ប្រភេទfood
ភាសាKM
9 មីនា 2026 10:52

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េ 20 មុខដែលត្រូវសាក

#អាហារតាមផ្លូវឆ្ងាញ់#ដើរលេងញ៉ាំអាហារ#កន្លែងញ៉ាំតម្លៃសមរម្យ

ចុងសប្តាហ៍សប្តាហ៍មុន ខ្ញុំបានទៅផ្សារ Seomun នៅទីក្រុង Daegu ដែលជាទីក្រុងធំមួយស្ថិតនៅប្រហែល 2 ម៉ោងខាងត្បូងពីសេអ៊ូល។

និយាយតាមត្រង់ មុនទៅខ្ញុំគិតថាវាគ្រាន់តែជាផ្សារបុរាណចាស់ៗធម្មតាប៉ុណ្ណោះ។ តែពេលទៅដល់មែនទែន វាខុសទាំងស្រុង។ ប្រហែលព្រោះជាចុងសប្តាហ៍ មនុស្សច្រើនខ្លាំងណាស់ ហើយគ្រប់ច្រកទាំងអស់សុទ្ធតែពេញទៅដោយហ្វូងមនុស្ស។ កាន់តែដើរចូលខាងក្នុង ខ្ញុំកាន់តែមានអារម្មណ៍ថាវាធំជាងដែលខ្ញុំបានគិតទុកមុនច្រើនណាស់។ ជាក់ស្តែង ផ្សារ Seomun គឺជាផ្សារប្រពៃណីធំបំផុតមួយនៅកូរ៉េ មាន 6 តំបន់ និងហាងជាង 4,000 កន្លែង។ តាំងពីសម័យ Joseon វាត្រូវបានហៅថាជាផ្សារធំបីលំដាប់កំពូលរបស់ប្រទេស រួមជាមួយ Pyeongyang និង Ganggyeong ហើយប្រវត្តិនោះក៏បន្តមកដល់សព្វថ្ងៃ។ ដល់ថ្នាក់ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា អាចវង្វេងផ្លូវបានមែនទែន។

ហេតុផលដែលខ្ញុំរៀបចំអត្ថបទនេះថ្ងៃនេះ មានតែមួយគត់។ ខ្ញុំចង់បង្ហាញអ្នកទាំងអស់គ្នាថា នៅក្នុងផ្សារប្រពៃណីកូរ៉េមានអាហារអ្វីខ្លះ ហើយអ្វីដែលខ្ញុំបានឃើញនិងបានញ៉ាំផ្ទាល់ ខ្ញុំចង់យកមកចែករំលែកឲ្យមើល។ ជាពិសេស សម្រាប់អ្នកដំណើរបរទេសដែលកំពុងរៀបចំធ្វើដំណើរទៅកូរ៉េ ហើយឆ្ងល់ថា “បើទៅផ្សារកូរ៉េ តើគួរញ៉ាំអ្វី?” ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអត្ថបទនេះនឹងក្លាយជាមគ្គុទ្ទេសក៍អាហារផ្សារ Seomun ដែលអាចប្រើការបានពិតៗ។

តែមានរឿងមួយ សូមកុំយល់ច្រឡំ។ មិនមែនផ្សារកូរ៉េទាំងអស់សុទ្ធតែបែបនេះទេ។ ត្រូវតែជាផ្សារធំៗដែលល្បីទូទាំងប្រទេសដូចជា Seomun ទើបមានទំហំ និងភាពចម្រុះដល់កម្រិតនេះ។ ផ្សារតូចៗតាមសង្កាត់មានបរិយាកាសល្អមែន ប៉ុន្តែប្រភេទអាហារត្រូវតែតិចចុះខ្លាំង។ ក្នុងចំណោមនោះផងដែរ បើអ្នកណាកំពុងចង់សាកវប្បធម៌ផ្សារកូរ៉េលើកដំបូង ផ្សារ Seomun នៅ Daegu គឺជាកន្លែងដែលគួរតែទៅយ៉ាងហោចណាស់ម្តង។

ព្រោះមាតិកាមានច្រើនពេក អត្ថបទនេះខ្ញុំនឹងបែងចែកជាសរុប 2 ភាគ។ ខ្ញុំនឹងបង្ហាញតាមលំដាប់ដដែលដែលខ្ញុំដើរហើយថតរូបទុក។ អញ្ចឹងយើងចាប់ផ្តើមភាគទី 1 តែម្ដង។

ម៉ាតាំងដំឡូងផ្អែម — អាហារសម្រន់ដំបូងនៅផ្សារ Seomun

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu ម៉ាតាំងដំឡូងផ្អែម — ដំឡូងផ្អែមចៀនលាបស៊ីរ៉ូស្ករដាក់ជាគំនរលើបន្ទះដែក | 하이제이에스비

គ្រាន់តែឆ្លងកាត់ច្រកចូលផ្សារ ហើយបត់ចូលច្រកទីមួយភ្លាម អ្វីដែលចាប់ភ្នែកខ្ញុំមុនគេគឺមុខនេះ។ ម៉ាតាំងដំឡូងផ្អែមដែលដាក់ជាគំនរលើបន្ទះដែក។ វាជាអាហារសម្រន់បែបប្រពៃណីកូរ៉េ ដែលយកដំឡូងផ្អែមកាត់ជាដុំធំៗ ចៀនក្នុងប្រេង រួចលាបស៊ីរ៉ូស្ករ ហើយប្រោះគ្រាប់ល្ងខ្មៅពីលើ។

ព្រោះខ្ញុំមិនទាន់បានញ៉ាំអ្វីសោះ ខ្ញុំក៏យកមុខនេះជាមុខដំបូងតែម្ដង។ បើប៉ះផ្ទៃខាងក្រៅស្រាលៗដោយម្រាមដៃ ស្រទាប់ស៊ីរ៉ូដែលកកស្តើងៗនៅខាងក្រៅនឹងបែកខ្ទេចឮសូរខ្ទរៗ ហើយខាងក្នុងវិញគឺដំឡូងផ្អែមទន់ រលុងៗ ហើយសើមល្មម។ បើទើបធ្វើថ្មីៗ ស៊ីរ៉ូនៅក្តៅ ហើយវាអាចទាញយឺតៗបានផង តែអ្វីដែលខ្ញុំទិញគឺត្រជាក់បន្តិចហើយ ដូច្នេះស្រទាប់ខាងក្រៅរឹងជាង។ ទោះយ៉ាងណា ភាពផ្អែមនៅតែពេញដដែល។ តម្លៃប្រហែល $2.75 ក្នុងមួយប្រអប់។

ជាភាសាអង់គ្លេស ពាក្យដែលជិតបំផុតគឺ "Candied Sweet Potato"។ អ្នកអាចគិតថាវាជាដំឡូងផ្អែមចៀនដែលលាបស្ករពីលើ។

នំរាងវ៉ាល់ណាត់ — អាហារសម្រន់ជាតិរបស់ចំណតផ្លូវល្បឿនលឿនកូរ៉េ

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu នំរាងវ៉ាល់ណាត់ — នំរាងវ៉ាល់ណាត់ដាក់ពេញក្នុងទូកញ្ចក់ | 하이제이에스비

អ្វីទីពីរដែលខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍គឺ នំរាងវ៉ាល់ណាត់ដែលដាក់ពេញនៅក្នុងទូកញ្ចក់។ វាជាអាហារសម្រន់បែបប្រពៃណីកូរ៉េ ដែលចាក់ម្សៅចូលក្នុងពុម្ពរាងវ៉ាល់ណាត់ហើយដុត ហើយទំហំប្រហែលស្មើម្រាមដៃមេពីរប៉ុណ្ណោះ។

ពិតប្រាកដណាស់ នំប្រភេទនេះល្បីនៅកូរ៉េខ្លាំងណាស់ក្នុងនាមជាអាហារសម្រន់តំណាងនៃចំណតសម្រាកតាមផ្លូវល្បឿនលឿន ដូច្នេះសម្រាប់ខ្ញុំ វាជារសជាតិដែលស្គាល់ស្រាប់។ តែអ្វីដែលទើបដុតចេញថ្មីៗនៅផ្សារ គឺខុសគ្នាមែនទែន។ ផ្ទៃខាងក្រៅនៅក្តៅៗ ដូច្នេះសំបកវាទន់សើមពេលខាំ ចំណែកខាងក្នុងវិញមានសណ្តែកក្រហមទន់ៗ និងបំណែកវ៉ាល់ណាត់តូចៗចេញមកជាមួយ។ បើត្រជាក់ សំបកវានឹងក្រិបបន្តិច ប៉ុន្តែខ្ញុំផ្ទាល់គិតថាពេលក្តៅៗគឺឆ្ងាញ់ជាងច្រើន។ 10 គ្រាប់តម្លៃ $2.05។

ជាភាសាអង់គ្លេស វាត្រូវបានពណ៌នាថា "Walnut-shaped pastry with red bean filling"។ ទោះក្នុងឈ្មោះមានពាក្យ walnut ក៏ដោយ ប៉ុន្តែវ៉ាល់ណាត់មិនមែនជាគ្រឿងផ្សំសំខាន់ទេ គ្រាន់តែព្រោះពុម្ពមានរាងវ៉ាល់ណាត់ប៉ុណ្ណោះ ទើបបានឈ្មោះបែបនេះ។

Hotteok — អន្ទាក់ក្តៅរបស់ hotteok ចៀនបែប Daegu

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu hotteok ចៀន — hotteok មូលក្រាស់ចៀនទាំងមូលក្នុងប្រេង កំពុងលក់តាមតូប | 하이제이에스비

កន្លែងទីបីដែលខ្ញុំឈប់ គឺតូបលក់ hotteok។ ជាទូទៅ hotteok ត្រូវបានចុចលើបន្ទះរាបហើយអាំង ប៉ុន្តែអាហារនេះខុសទាំងស្រុង។ វាជាប្រភេទដែលចៀនទាំងមូលក្នុងប្រេង ដូច្នេះទំហំស្មើបាតដៃ ផ្ទៃខាងក្រៅមូលនិងក្រាស់ដូចដូណាត់។

មានមនុស្សតម្រង់ជួរច្រើនសមរម្យ ដូច្នេះខ្ញុំរង់ចាំប្រហែល 5 នាទី។ ក្នុងពេលរង់ចាំ ក្លិនប្រេងចៀននិងក្លិនស៊ីណាម៉ុនលាយគ្នា ធ្វើឲ្យខ្ញុំឃ្លានកាន់តែខ្លាំង។ ពេលទទួលបានហើយ ខ្ញុំខាំមួយមាត់ភ្លាម — នេះហើយជាកំហុស។ ខាងក្នុងមានស៊ីរ៉ូដែលកើតពីស្ករត្នោតនិងស៊ីណាម៉ុនរលាយ ហូរចេញមកព្រមៗគ្នា ហើយក្តៅខ្លាំងណាស់។ ខ្ញុំជិតដល់ថ្នាក់ដុតមេឃមាត់បន្តិច។ បើអ្នកញ៉ាំលើកដំបូង សូមបំបែកវាពាក់កណ្តាលសិន ទុកឲ្យស៊ីរ៉ូត្រជាក់បន្តិច រួចសឹមញ៉ាំ។

ជាភាសាអង់គ្លេស វាគឺ "Hotteok — Korean sweet pancake filled with brown sugar and cinnamon"។ វាជាអាហារតាមផ្លូវតំណាងរដូវរងាររបស់កូរ៉េ ហើយប្រភេទចៀនទាំងមូលក្នុងប្រេងដូចនៅផ្សារ Seomun នេះ គេឃើញញឹកញាប់ជាងនៅតំបន់ Daegu។ មួយតម្លៃ $1.35។

នំ 10 won — អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េដែលបរទេសចូលចិត្តជាងគេ

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu នំ 10 won — នំដុតក្នុងពុម្ពរាងកាក់កូរ៉េ 10 won ដាក់ឈីសខាងក្នុង | 하이제이에스비

នេះជានំដែលដុតក្នុងពុម្ពរាងកាក់ 10 won ចាស់របស់កូរ៉េ។ ដំបូងវាល្បីនៅ Gyeongju ប៉ុន្តែឥឡូវនេះបានក្លាយជាអាហារតាមផ្លូវកូរ៉េដែលអាចឃើញបានគ្រប់ទីកន្លែងនៅទូទាំងប្រទេស។

មុខនេះអត់មានជួរទេ ដូច្នេះខ្ញុំអាចទិញបានភ្លាមៗ។ ដុំពណ៌លឿងដែលឃើញក្នុងរូបខាងក្រោម គឺឈីស។ ខាងក្នុងដាក់ឈីសច្រើនណាស់ ដូច្នេះបើបំបែកពាក់កណ្តាល ឈីសនឹងទាញវែងៗ។ ព្រោះទិដ្ឋភាពនោះគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ ខ្ញុំថតរូបមុនទើបញ៉ាំ ហើយការផ្សំគ្នារវាងឈីសប្រៃបន្តិច ឈ្ងុយៗ និងនំ គឺសាមញ្ញតែបែបធ្វើឲ្យចង់យកញ៉ាំម្តងហើយម្តងទៀត។

ក្នុងចំណោមអាហារតាមផ្លូវកូរ៉េ សម្រាប់ជនបរទេស មុខដែលទទួលប្រតិកម្មល្អបំផុតគឺមុខនេះហ្នឹង។ ទាំងរូបរាងជាកាក់ក៏ចម្លែកគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ ហើយពេលឈីសទាញវែង មនុស្សគ្រប់គ្នាស្ទើរតែថតវីដេអូ។ បើស្វែងរក "10-won Bread — Korean coin-shaped cheese bread" អ្នកនឹងឃើញវីដេអូជាច្រើនណាស់។ 3 គ្រាប់តម្លៃ $1.35។

សាំងវិចផ្សារកូរ៉េ — ខុសពីសាំងវិចបែបលោកខាងលិចត្រង់ណា?

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu សាំងវិចផ្សារ — នំប៉័ងចៀនដាក់គ្រឿងខាងក្នុងលាយម៉ាយូណេសពេញៗបែបកូរ៉េ | 하이제이에스비
តូបសាំងវិចនៅផ្សារ Seomun — សាំងវិចផ្សារប្រភេទផ្សេងៗដាក់តាំងលក់ | 하이제이에스비
ផ្នែកកាត់សាំងវិចនៅផ្សារ Seomun — គ្រឿងខាងក្នុងលាយម៉ាយូណេសដាក់ណែនពេញៗ | 하이제이에스비

បើដើរតាមផ្សារ Seomun អ្នកនឹងជួបតូបលក់សាំងវិចផ្សារជាច្រើនកន្លែង។ ខ្ញុំក៏បានទិញមួយញ៉ាំដែរ ហើយវាជាអាហារដែលខុសពីសាំងវិចបែបលោកខាងលិចទាំងស្រុង។ បើជនបរទេសឃើញតែឈ្មោះថា “sandwich” ហើយរំពឹងដូចសាំងវិចធម្មតា អាចនឹងភ្ញាក់ផ្អើលបាន ដូច្នេះខ្ញុំបានសរុបភាពខុសគ្នាឲ្យមើល។

តាមអារម្មណ៍របស់ខ្ញុំបន្ទាប់ពីបានញ៉ាំ ការយកវាទៅប្រៀបធៀបជាមួយសាំងវិចបែបលោកខាងលិចគឺស្ទើរតែគ្មានន័យ ព្រោះវាខុសគ្នាខ្លាំងណាស់។ គិតថាវាជា “toast ម៉ាយូណេសបែបកូរ៉េ” នឹងត្រឹមត្រូវជាង។

សាំងវិចបែបលោកខាងលិច

នំប៉័ង

នំប៉័ងទន់ៗ បាហ្គេត និងប្រភេទផ្សេងៗជាច្រើន

គ្រឿងខាងក្នុង

បន្លែ សាច់ ឈីស និងគ្រឿងផ្សំផ្សេងៗដាក់ជាស្រទាប់ៗ

រសជាតិ

ស្រាលៗ បែបលេចរសជាតិដើមរបស់គ្រឿងផ្សំនីមួយៗ

របៀបញ៉ាំ

អង្គុយញ៉ាំ ឬវេចខ្ចប់យកទៅ · តម្លៃតាមកាហ្វេជាទូទៅចាប់ពី $3.40 ឡើងទៅ

សាំងវិចផ្សារបែបកូរ៉េ

នំប៉័ង

នំប៉័ងត្រូវបានចៀនឬអាំងឲ្យស្រួយនៅខាងក្រៅ

គ្រឿងខាងក្នុង

គ្រឿងដែលលាយជាមួយម៉ាយូណេស ត្រូវបានដាក់ណែនពេញៗ

រសជាតិ

មានម៉ាយូណេសជាគោល ដូច្នេះឈ្ងុយ ហើយរសជាតិខ្លាំងជាង

របៀបញ៉ាំ

កាន់ដៃញ៉ាំភ្លាមៗពេលឈរ ឬដើរលេងបែបអាហារតាមផ្លូវ · $1.35~$2.05

ឈាមបេះដូងជ្រូកអាំងចង្កាក់ — ម្ហូបគ្រឿងក្នុងដែលខ្ញុំសាកទាំងស្ទាក់ស្ទើរ

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu ចង្កាក់បេះដូងជ្រូក — បេះដូងជ្រូកកាត់ស្តើងៗ ដាក់ជាចង្កាក់កំពុងអាំង | 하이제이에스비
បេះដូងជ្រូកអាំងចង្កាក់នៅផ្សារ Seomun ថតជិត — ផ្នែកកាត់នៃបេះដូងជ្រូកអាំងពណ៌មាស | 하이제이에스비

ចាប់ពីទីនេះទៅ បរិយាកាសផ្លាស់ប្តូរបន្តិច។ ពេលខ្ញុំដើរចូលទៅក្នុងច្រកអាហារខាងក្នុង មានផ្សែងអាំងសាច់ពេញខ្យល់តែម្ដង។

នេះគឺជាផ្នែកបេះដូងរបស់ជ្រូក។ គេកាត់វាជាសន្លឹកស្តើងៗ រួចដាក់ត្រួតៗគ្នាលើចង្កាក់ ហើយអាំង។ និយាយតាមត្រង់ ដំបូងខ្ញុំស្ទាក់ស្ទើរពិតៗ។ ពាក្យថា “បេះដូង” ខ្លួនវាផ្ទាល់ក៏អាចធ្វើឲ្យមនុស្សមិនសូវចង់សាកដែរ។ តែពេលឃើញលោកពូនៅក្បែរខ្ញុំញ៉ាំយ៉ាងឆ្ងាញ់ ខ្ញុំក៏ទិញមួយដែរ។

បើនិយាយពីលទ្ធផល វាស្រាលរសជាតិជាងដែលខ្ញុំបានគិតច្រើនណាស់។ សាច់វារឹងជាប់និងស្វិតជាងសាច់ជ្រូកធម្មតា ប៉ុន្តែស្ទើរតែគ្មានខ្លាញ់។ ខាំកាន់តែច្រើន ក្លិនឈ្ងុយៗនឹងឡើងមក ហើយក្លិនជាក់លាក់របស់ “គ្រឿងក្នុង” គ្មានសោះ។ សម្រាប់ជនបរទេសដែលចាប់អារម្មណ៍លើអាហារប្រភេទគ្រឿងក្នុង offal មុខនេះគួរឲ្យសាកមែន។ ជាភាសាអង់គ្លេសគេហៅថា "Grilled pork heart skewer"។

នំអង្ករចៀនស្អិត — ជា top 3 ផ្ទាល់ខ្លួនក្នុងថ្ងៃនោះ

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu នំអង្ករចៀនស្អិត — គ្រាប់មូលៗពីម្សៅអង្ករស្អិតចៀន រមៀលស្ករដាក់ជាគំនរ | 하이제이에스비
ផ្នែកកាត់នំអង្ករចៀនស្អិតនៅផ្សារ Seomun — នំអង្ករស្អិតស្វិតៗមានសណ្តែកក្រហមផ្អែមនៅខាងក្នុង | 하이제이에스비

មុខនេះសម្រាប់ខ្ញុំផ្ទាល់ គឺជាអាហារផ្សារ Seomun ដែលខ្ញុំចង់ដាក់ក្នុង top 3 របស់ថ្ងៃនោះ។ វាជាអាហារសម្រន់ដែលយកម្សៅអង្ករស្អិតមកបង្កើតជាគ្រាប់មូលៗ ចៀនក្នុងប្រេង រួចរមៀលស្ករពីខាងក្រៅ។ មាន 2 ប្រភេទ គឺប្រភេទខាងក្នុងទទេ និងប្រភេទដែលមានសណ្តែកក្រហមផ្អែមនៅខាងក្នុង។

ខ្ញុំជ្រើសរើសប្រភេទសណ្តែកក្រហម ហើយវាខុសពីដូណាត់ម្សៅសាលីធម្មតាទាំងស្រុង។ ព្រោះមានសាច់នំស្អិតនិងតឹងៗបែបអង្ករស្អិត វាដូចជាអ្វីមួយនៅចន្លោះនំអង្ករ និងដូណាត់។ ខាងក្រៅមានស្ករលាបក្រិបបន្តិច ខាងក្នុងវិញស្វិតៗដូចទាញបានពេលខាំ។ ត្រូវញ៉ាំពេលក្តៅទើបអារម្មណ៍សាច់នំនេះលេចចេញពេញលេញ។

ជាភាសាអង់គ្លេស វាគឺ "Chapssal-ppang — Deep-fried glutinous rice ball"។ បើគិតថាវាស្រដៀង “Mochi donut” អ្នកនឹងយល់រូបរាងនិងអារម្មណ៍រសជាតិបានងាយ។ 2 គ្រាប់តម្លៃ $1.35។

អូមុកជ្រលក់ទឹកស៊ុប — និមិត្តសញ្ញានៃផ្សារប្រពៃណីកូរ៉េ

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu អូមុកជ្រលក់ទឹកស៊ុប — ទិដ្ឋភាពតូបដែលមានចង្កាក់អូមុកដាក់ក្នុងទឹកស៊ុបក្តៅ | 하이제이에스비
អូមុកនៅផ្សារ Seomun ថតជិត — អូមុកសាច់ត្រីដាក់ក្នុងទឹកស៊ុបអាន់ឈូវី និងសារាយ kombu | 하이제이에스비

បើអ្នកណាធ្លាប់មកកូរ៉េ មុខនេះគឺប្រាកដជាធ្លាប់ឃើញ។ វាជាអាហារតាមផ្លូវតំណាងរបស់កូរ៉េ ដែលយកម្សៅសាច់ត្រីបុកឲ្យម៉ត់ មកបន្តោងស្តើងៗលើចង្កាក់ ហើយដាក់លក់ក្នុងទឹកស៊ុបក្តៅ។ មិនថានៅសេអ៊ូល ប៊ូសាន ឬ Jeju ទេ បើទៅផ្សារណាក៏ជួបជាក់ជាមិនខាន។

នៅផ្សារ Seomun ក៏មានតូបអូមុកជ្រលក់ទឹកស៊ុបបែបនេះជាង 10 កន្លែងដែរ។ ខ្ញុំបានញ៉ាំនៅតូបមួយកណ្តាលផ្សារ ហើយក្លិនទឹកស៊ុបដែលឆ្អិនពីអាន់ឈូវីនិងសារាយ kombu នោះល្អខ្លាំងណាស់។ ខ្លួនអូមុកមានអារម្មណ៍ទន់ ហើយតឹងល្មម ពេលដាក់យូរនៅក្នុងទឹកស៊ុប រសជាតិនឹងជ្រាបចូលដល់ខាងក្នុង។ តែចំណុចសំខាន់ពិតៗគឺ ក្រោយញ៉ាំអូមុកអស់ហើយ ត្រូវផឹកទឹកស៊ុបមួយច្របាច់។ អារម្មណ៍នៃទឹកស៊ុបប្រៃបន្តិច ឈ្ងុយហើយកក់ក្តៅពោះនោះ គឺអស្ចារ្យមែន។ បើថ្ងៃត្រជាក់ គ្រាន់តែរឿងនេះក៏គ្រប់គ្រាន់ឲ្យមកផ្សារហើយ។

ជាភាសាអង់គ្លេស វាគឺ "Eomuk — Korean fish cake skewer in hot broth"។ របៀបបែបកូរ៉េគឺផឹកទឹកស៊ុបជាមួយផង។ អូមុកមួយចង្កាក់ជាទូទៅតម្លៃ $0.70 ហើយទឹកស៊ុបគឺឥតគិតថ្លៃ។

ចង្កាក់ gochujang — ទិដ្ឋភាពដែលគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍បំផុតនៅផ្សារ Seomun

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu ចង្កាក់ gochujang — ចង្កាក់នំអង្ករ អូមុក និង sundae តម្រៀបលើបន្ទះដែកធំដែលមានទឹកជ្រលក់ gochujang ពណ៌ក្រហមពេញ | 하이제이에스비
ចង្កាក់នំអង្ករ gochujang នៅផ្សារ Seomun ថតជិត — ចង្កាក់នំអង្ករជ្រលក់ក្នុងទឹកជ្រលក់ gochujang ពណ៌ក្រហម | 하이제이에스비

នេះគឺជាទិដ្ឋភាពមួយក្នុងចំណោមអ្វីដែលធ្វើឲ្យខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍បំផុតនៅផ្សារ Seomun។ ទិដ្ឋភាពនៃចង្កាក់ដែលដាក់រៀបជួរលើបន្ទះដែកធំ ដែលមានទឹកជ្រលក់ gochujang ពេញលិចបាតនោះ គឺមើលទៅពិតជាខ្លាំងភ្នែកណាស់។

របៀបធ្វើគឺយកនំអង្ករ អូមុក និង sundae ដាក់លើចង្កាក់ រួចជ្រលក់ក្នុងទឹកជ្រលក់ gochujang ខាប់ៗហើយចម្អិន។ ដើមឡើយ នេះជាអាហារដែលអាចឃើញតែតំបន់ខ្លះប៉ុណ្ណោះ។ ឥឡូវនេះនៅសេអ៊ូលក៏ឃើញម្តងម្កាលដែរ ប៉ុន្តែមិនមែនជាមុខម្ហូបដែលជួបបានញឹកញាប់នៅតាមតូបផឹកស្រាតាមសង្កាត់ទេ។ បើចង់ឃើញវាជារូបរាងពេញលេញបែបនេះ គួរតែមកផ្សារប្រពៃណីកូរ៉េធំៗដូចជា Seomun។

ខ្ញុំជ្រើសរើសចង្កាក់នំអង្ករ ហើយ gochujang ជ្រាបចូលដល់ខាងក្នុង ដូច្នេះវាស្វិតៗ ហឹរ ផ្អែម ហើយប្រៃក្នុងពេលតែមួយ។ មានទាំងហឹរ ទាំងផ្អែម ទាំងប្រៃមកព្រមៗគ្នា។ មនុស្សកូរ៉េម្តងម្កាលហៅវាថា “tteokbokki អត់ទឹកស៊ុប” ផងដែរ។

ជាភាសាអង់គ្លេស វាគឺ "Gochujang skewer — rice cake, fish cake, or sundae (Korean blood sausage) simmered in red chili paste"។ បើអ្នកស្រឡាញ់អាហារហឹរ ខ្ញុំសូមណែនាំខ្លាំងមែនទែន។

ចង្កាក់ sundae, ចង្កាក់អូមុកហឹរ, អូមុកក្រហមឆា និងតូបអូមុកទឹកស៊ុបបន្ថែម

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu ចង្កាក់ sundae — sundae ជ្រលក់ក្នុងទឹកជ្រលក់ gochujang ហើយចម្អិនលើចង្កាក់ | 하이제이에스비
ចង្កាក់អូមុកហឹរនៅផ្សារ Seomun — អូមុកពណ៌ក្រហមលើបន្ទះដែក gochujang | 하이제이에스비
អូមុកក្រហមឆានៅផ្សារ Seomun — អូមុកហឹរដាក់បន្លែសណ្ដែកបណ្តុះនិងម្ទេសបៃតងហឹរ | 하이제이에스비
អូមុកឆានៅផ្សារ Seomun ថតជិត — អូមុកកាត់ខ្លីៗក្នុងគ្រឿងម្ទេសកំពុងពុះកញ្ជ្រោល | 하이제이에스비
អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu តូបអូមុកទឹកស៊ុបបន្ថែម — កំពុងផឹកទឹកស៊ុបពីតូបមួយផ្សេងទៀត | 하이제이에스비

ជុំវិញតូបចង្កាក់ gochujang មានមុខម្ហូបស្រដៀងៗគ្នាច្រើនណាស់។ ខ្ញុំក៏យកចង្កាក់ sundae ពីតូបក្បែរនោះមួយដែរ។ Sundae គឺជាអាហារប្រពៃណីកូរ៉េដែលយកពោះវៀនជ្រូកមកដាក់មីសរសៃកញ្ចក់និងបន្លែខាងក្នុង។ ប្រភេទនេះត្រូវបានដាក់លើចង្កាក់ ហើយចម្អិនក្នុងទឹកជ្រលក់ gochujang ដូច្នេះទឹកជ្រលក់ជ្រាបចូលដល់ខាងក្នុង ធ្វើឲ្យរសជាតិធ្ងន់និងច្បាស់។ ជនបរទេសជាច្រើនពេលបានឮពាក្យ “blood sausage” ជាលើកដំបូង នឹងភ្ញាក់ផ្អើលបន្តិច ប៉ុន្តែពេលញ៉ាំពិតៗ អារម្មណ៍ស្វិតៗរបស់មីសរសៃកញ្ចក់ជាអ្វីដែលលេចចេញមកច្រើនជាង ដូច្នេះវាទន់ជាងដែលគេគិត។ ជាភាសាអង់គ្លេស វាគឺ "Sundae — Korean blood sausage stuffed with glass noodles and vegetables"។

ក៏មានចង្កាក់អូមុកហឹរផងដែរ។ នេះគឺជាប្រភេទដែលខុសទាំងស្រុងពីអូមុកទឹកស៊ុបថ្លាដែលខ្ញុំបានណែនាំខាងលើ។ ព្រោះវាត្រូវបានចម្អិនដោយជ្រលក់ក្នុងបន្ទះដែកដែលទឹកជ្រលក់ gochujang កំពុងពុះ ដូច្នេះអូមុកទាំងមូលត្រូវបានបែរទៅជាពណ៌ក្រហម។ ខ្ញុំបានញ៉ាំអូមុកទឹកស៊ុបថ្លាមុន ហើយបន្ទាប់មកទើបញ៉ាំមុខនេះ ដល់ថ្នាក់ពិបាកជឿថាជាអូមុកដូចគ្នា។ រសជាតិហឹរត្រជាក់ៗ និងខាប់ៗឡើងមកខ្លាំងណាស់។

អូមុកក្រហមឆា គឺជាមុខម្ហូបដែលយកអូមុកកាត់ជាបន្ទះខ្លីនិងក្រាស់បន្តិច មកឆាជាមួយគ្រឿងហឹរ។ ខាងលើមានបន្លែសណ្ដែកបណ្តុះ ម្ទេស Cheongyang និងម្សៅម្ទេស ដូច្នេះគ្រាន់តែពណ៌ក៏ខ្លាំងហើយ។ អ្វីដែលគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍គឺ វាមិនមែនជាអាហារពិសេសរបស់តូបនេះតែប៉ុណ្ណោះទេ។ បើដើរតាមច្រកផ្សារ Seomun អ្នកនឹងឃើញកន្លែងជាច្រើនដែលចម្អិនអូមុកបែបស្រដៀងគ្នា តែសមាមាត្រគ្រឿងទេសរបស់ហាងនីមួយៗខុសគ្នា។ ខ្ញុំបានសាកពីរហាង ហាងមួយមានរសជាតិផ្អែមខ្លាំងជាង ខណៈមួយទៀតដាក់ម្ទេស Cheongyang ច្រើន ដូច្នេះហឹរពិតៗតែម្ដង។

ហើយអូមុកទឹកស៊ុប ក៏សមនឹងឲ្យនិយាយម្ដងទៀតដែរ។ នៅក្នុងផ្សារ Seomun មានតូបបែបនេះជាង 10 កន្លែង។ រសជាតិទឹកស៊ុបរបស់ហាងនីមួយៗខុសគ្នាបន្តិចៗ ដូច្នេះការដើរតាមច្រកហើយប្រៀបធៀបពីកន្លែងមួយទៅកន្លែងមួយ ក៏ជាការសប្បាយម្យ៉ាង។ ជាក់ស្តែង ខ្ញុំបានផឹកទឹកស៊ុបពីពីរកន្លែង ដោយកន្លែងមួយមានរសជាតិអាន់ឈូវីខ្លាំងជាង ខណៈកន្លែងមួយទៀតមានរសជាតិសារាយ kombu ច្បាស់ជាង។ មួយចង្កាក់តម្លៃ $0.70 ហើយទឹកស៊ុបឥតគិតថ្លៃ ដូច្នេះអាចសាកបានច្រើនកន្លែងដោយមិនសូវបារម្ភ។

របស់ចៀន — ខ្ញុំទើបតែឃើញ gimbap ចៀនទាំងមូលជាលើកដំបូង

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu gimbap ចៀន — gimbap ទាំងមូលលាបម្សៅចៀនហើយចៀនបែបផ្សារកូរ៉េ | 하이제이에스비
ម្ទេសចៀននៅផ្សារ Seomun — ម្ទេស Cheongyang លាបម្សៅចៀនហើយចៀនឲ្យស្រួយ | 하이제이에스비

របស់ចៀននៅផ្សារប្រពៃណីកូរ៉េជាទូទៅមានម្ទេសចៀន មឹកចៀន និងបន្លែចៀនជាមូលដ្ឋាន។ តែទីនេះ ខ្ញុំបានឃើញអ្វីមួយដែលខ្ញុំមិនធ្លាប់ឃើញសោះក្នុងជីវិត។ គឺ gimbap ចៀនទាំងមូល។

របៀបធ្វើគឺ ធ្វើ gimbap ជាមុនសិន រួចលាបម្សៅចៀនហើយចៀនក្នុងប្រេង។ ខាងក្រៅគឺសំបកចៀនស្រួយៗ ខាងក្នុងវិញ gimbap នៅដដែល។ និយាយតាមត្រង់ ខ្ញុំគិតថា “វានឹងឆ្ងាញ់មែនទេ?” ប៉ុន្តែចម្លែកថា ក្លិនប្រេងឈ្ងុយៗ និងក្លិនសារាយ សមគ្នាល្អជាងដែលខ្ញុំបានគិត។ ខ្ញុំក៏ទិញម្ទេសចៀនមួយជាមួយផង ដោយវាជាម្ទេស Cheongyang លាបម្សៅចៀន ដូច្នេះខាងក្រៅឈ្ងុយ ខាងក្នុងហឹរឆួលៗ។ បើអ្នកមិនសូវទ្រាំរសជាតិហឹរ សូមប្រយ័ត្ន។

ជាភាសាអង់គ្លេស ពាក្យសរុបសម្រាប់មុខនេះគឺ "Twigim — Korean deep-fried snacks"។ វាស្រដៀង tempura របស់ជប៉ុន ប៉ុន្តែស្ទីលកូរ៉េគឺស្រទាប់ម្សៅចៀនក្រាស់ជាង ហើយជាញឹកញាប់គេញ៉ាំទទេៗដោយមិនចាំបាច់មានទឹកជ្រលក់។

ចង្កាក់សាច់មាន់ និង dakgangjeong — កំណែអាហារតាមផ្លូវនៃវប្បធម៌មាន់បំពងកូរ៉េ

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu ចង្កាក់សាច់មាន់ — ចង្កាក់មាន់បែបកូរ៉េលាបទឹកស៊ីអ៊ីវផ្អែម | 하이제이에스비
ហាង dakgangjeong នៅផ្សារ Seomun — dakgangjeong រសជាតិផ្សេងៗដាក់ជាគំនរលើបន្ទះដែក | 하이제이에스비
dakgangjeong នៅផ្សារ Seomun ថតជិត — dakgangjeong លាយទឹកស៊ីអ៊ីវខ្ទឹមស | 하이제이에스비

ចង្កាក់សាច់មាន់គឺជាមុខម្ហូបដែលគ្រប់វ័យនៅកូរ៉េស្រឡាញ់ខ្លាំង ដល់ថ្នាក់គេហៅថា “អាហារសម្រន់ជាតិ” ផងដែរ។ គេយកសាច់មាន់ដាក់លើចង្កាក់អាំង រួចលាបទឹកជ្រលក់ផ្អែមនិងប្រៃយ៉ាងសន្ធឹក។ អ្នកខ្លះអាចគិតថា មុខនេះមាននៅគ្រប់ទីកន្លែងក្នុងកូរ៉េ ដូច្នេះមិនឃើញមានអ្វីពិសេសទេ។ តែអ្វីដែលទើបអាំងថ្មីៗនៅតូបផ្សារ គឺខុសមែនទែន។ មានក្លិនជាក់លាក់មួយដែលកើតឡើងពេលទឹកជ្រលក់ក្លាយជាស្រទាប់ដូចការ៉ាមែលលើភ្លើង។ មួយចង្កាក់តម្លៃ $2.05។ ជាភាសាអង់គ្លេស វាគឺ "Dak-kkochi — Korean grilled chicken skewer with sweet soy glaze"។

ក្បែរនោះភ្លាមៗ ក៏មានហាង dakgangjeong ដែរ។ ជាទូទៅគេឃើញ dakgangjeong តែប្រភេទមួយ ប៉ុន្តែហាងនេះមានច្រើនប្រភេទណាស់។ មានទាំង dakgangjeong ជើងមាន់, makchang, ប្រភេទពុលីងគុល, រសជាតិទឹកស៊ីអ៊ីវខ្ទឹមស និងរសជាតិហឹរផង។ ខ្ញុំជ្រើសរើសរសជាតិទឹកស៊ីអ៊ីវខ្ទឹមស ហើយស្រទាប់ទឹកជ្រលក់ដែលលាបជាប់ខាងក្រៅឲ្យអារម្មណ៍ផ្អែមនិងប្រៃខ្លាំងណាស់។

ជនបរទេសជាច្រើនសួរញឹកញាប់ថា “dakgangjeong ខុសពីមាន់បំពងត្រង់ណា?” ហើយភាពខុសគ្នាគឺច្បាស់ពិតៗ។ ខាងក្រោមនេះខ្ញុំបានរៀបចំឲ្យមើល។

មាន់បំពងបែបកូរ៉េ

រូបរាង

បំពងមាន់ទាំងមូល ឬកាត់ជាដុំធំៗ

សាច់ដុំអារម្មណ៍

ខាងក្រៅជាស្រទាប់ស្រួយស្តើង ខាងក្នុងជាសាច់មាន់ទន់សើម

របៀបញ៉ាំ

ជាវប្បធម៌ “អាហារមួយពេល” ដែលគេញ៉ាំជាមួយស្រាបៀរតាមហាងមាន់ ឬបញ្ជាទិញដឹកជញ្ជូន

Dakgangjeong

រូបរាង

កាត់ជាទំហំមួយមាត់ បំពងហើយលាយជាមួយទឹកជ្រលក់ហឹរផ្អែម

សាច់ដុំអារម្មណ៍

ទឹកជ្រលក់លាបខាងក្រៅ ដូច្នេះវារមៀតៗ និងស្វិតៗជាង

របៀបញ៉ាំ

បែប “អាហារសម្រន់” ដែលដាក់ក្នុងថង់ហើយយកញ៉ាំភ្លាមៗនៅផ្សារ

ដំឡូងបង្វិល, ពោតចំហុយ, ដំឡូងផ្អែមចៀន — អាហារសម្រន់ស្រាលៗនៅផ្សារ Seomun

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu ដំឡូងបង្វិល — ដំឡូងកាត់ជារង្វង់ស្ពាយស្តើងៗ ដាក់លើចង្កាក់ហើយចៀន | 하이제이에스비
ពោតចំហុយនៅផ្សារ Seomun — ពោតចំហុយដាក់លើចង្កាក់ | 하이제이에스비
ដំឡូងផ្អែមចៀននៅផ្សារ Seomun — ដំឡូងផ្អែមកាត់សរសៃស្តើងៗចៀនឲ្យស្រួយ | 하이제이에스비

ដំឡូងបង្វិល គឺយកដំឡូងមួយមូលមកកាត់ជារាងស្ពាយស្តើងៗ ដាក់លើចង្កាក់ ហើយចៀនក្នុងប្រេង។ នៅលើបណ្ដាញសង្គម គេឃើញវាញឹកញាប់ក្រោមឈ្មោះ "Tornado Potato"។ បើនិយាយតាមត្រង់ រសជាតិវាមិនខុសពីបន្ទះដំឡូងចៀនប៉ុន្មានទេ។ គឺជារសជាតិដំឡូងប្រៃៗ ឈ្ងុយៗ។ តែដោយសាររូបរាងវាងាយស្រួលកាន់ញ៉ាំពេលដើរ ដូច្នេះបើដើរលេងក្នុងផ្សារ ហើយមានមួយកាន់ក្នុងដៃ គឺល្អមែន។

ពោតចំហុយគឺជាអាហារសម្រន់មូលដ្ឋានបំផុតមួយ ដែលគេលក់នៅផ្សារកូរ៉េតាំងពីយូរមកហើយ។ មុខនេះមិនមែនជាអាហារដែលមានអ្វីច្រើនត្រូវពន្យល់ឡើយ ប៉ុន្តែពេលញ៉ាំក្នុងបរិយាកាសផ្សារ វាឆ្ងាញ់ចម្លែកណាស់។ គ្រាប់ពោតតឹងៗ ហើយពេញទៅដោយទឹកផ្អែម ដូច្នេះទោះសាមញ្ញក៏មិនធុញដែរ។ មួយតម្លៃ $1.35។

ដំឡូងផ្អែមចៀន គឺយកដំឡូងផ្អែមកាត់ជាសរសៃតូចៗហើយចៀនឲ្យស្រួយ។ ទោះមើលទៅស្រដៀង French fries ក៏ដោយ តែរសជាតិខុសគ្នា។ ដោយសារតែមានផ្អែមធម្មជាតិរបស់ដំឡូងផ្អែម វាឆ្ងាញ់ស្ទើរតែមិនចាំបាច់មានទឹកជ្រលក់។ ខ្ញុំឃើញវាដាក់ជាគំនរធំៗនៅជ្រុងផ្សារ មើលហើយដើររំលងមិនរួចសោះ ទើបសម្រេចទិញមួយ។ ហើយបើចាប់ញ៉ាំម្តង គឺពិបាកឈប់មែន។ ជាភាសាអង់គ្លេស គេហៅថា "Sweet potato fries"។

Tangsuyuk — ម្ហូបចិនបែបកូរ៉េដែលជួបនៅក្នុងផ្សារ

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu tangsuyuk — សាច់ជ្រូកបំពងលើសទឹកជ្រលក់ផ្អែមជូរ និងបន្លែបែបកូរ៉េ | 하이제이에스비

វាជាម្ហូបចិនបែបកូរ៉េ ដែលយកសាច់ជ្រូកបំពង រួចដាក់ទឹកជ្រលក់ផ្អែមនិងជូរពីលើ។ មានទាំងការ៉ុត និងខ្ទឹមបារាំងដាក់លើសាច់ជាមួយទឹកជ្រលក់ផងដែរ។

នៅកូរ៉េ វាជាអាហារដែលពេញនិយមខ្លាំងដល់ថ្នាក់ប្រជែងលេខ 1 ក្នុងម៉ឺនុយចិនដឹកជញ្ជូន ប៉ុន្តែជាទូទៅគេបញ្ជាទិញពីហាងចិនញ៉ាំ។ ការបានជួបវាដាក់លក់ក្នុងចាននៅផ្សារ មិនសូវញឹកញាប់ទេ ដូច្នេះខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់។ រសជាតិគឺការច្របាច់គ្នារវាងស្រទាប់បំពងស្រួយ និងទឹកជ្រលក់ផ្អែមជូរ។ វាស្រដៀងនឹង tangcuyu របស់ចិន ប៉ុន្តែស្ទីលកូរ៉េមានទឹកជ្រលក់រាវជាង ហើយរសជាតិជូរច្បាស់ជាង។ ជាភាសាអង់គ្លេស វាគឺ "Tangsuyuk — Korean-style sweet and sour pork"។

Gun-mandu — ចុងបញ្ចប់នៃដំណើរញ៉ាំអាហារនៅផ្សារ Seomun

អាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun Daegu gun-mandu — នំប៉ាវកូរ៉េរាងផ្សេងៗដាក់លើឆ្នាំងចំហុយដែកអ៊ីណុក | 하이제이에스비
gun-mandu នៅផ្សារ Seomun ថតជិត — សំបកនំប៉ាវអាំងពណ៌មាស មើលឃើញសាច់និងបន្លែខាងក្នុង | 하이제이에스비

វាជានំប៉ាវបែបកូរ៉េ ដែលយកសាច់និងបន្លែដាក់ក្នុងសំបកម្សៅសាលី រួចបំពងឬអាំងឲ្យមានពណ៌មាសស្រស់។ ទិដ្ឋភាពដែលវាត្រូវបានដាក់លើឆ្នាំងចំហុយដែកអ៊ីណុកនោះ ផ្តល់អារម្មណ៍ស្និទ្ធស្នាលបែបផ្សារ Seomun ខ្លាំងណាស់។

មួយចានតម្លៃ $4.80 ហើយមានច្រើនប្រភេទក្នុងមួយចាន ដូចជារាងសំប៉ែត រាងមូល និងរាងវែងៗ ខុសៗគ្នា។ ទំហំក៏ធំសមរម្យដែរ ដូច្នេះគ្រាន់តែញ៉ាំមុខនេះក៏អាចឆ្អែតបាន។ និយាយតាមត្រង់ បើគិតតាមថ្លៃរស់នៅនៅកូរ៉េ តម្លៃនេះគឺសមរម្យមែន។

ជាភាសាអង់គ្លេស វាគឺ "Gun-mandu — Korean pan-fried dumplings"។ វាស្រដៀង gyoza របស់ជប៉ុន ឬ guotie របស់ចិន ប៉ុន្តែនំប៉ាវកូរ៉េមានសំបកក្រាស់ជាង ហើយគ្រឿងខាងក្នុងតែងតែមានមីសរសៃកញ្ចក់ផង ដែលជាលក្ខណៈពិសេសរបស់វា។

បញ្ចប់ភាគទី 1 — អាហារផ្សារ Seomun ចំណាយប្រហែល $20 ក៏គ្រប់គ្រាន់

ដល់ត្រឹមនេះ គឺជាភាគទី 1 នៃអាហារដែលខ្ញុំបានថតទុកពេលដើរផ្ទាល់នៅផ្សារ Seomun ក្នុងទីក្រុង Daegu។ តាមពិត នេះមិនមែនទាំងអស់ទេ។ នៅមានអាហារច្រើនទៀតដែលខ្ញុំមិនទាន់បានណែនាំ ដូច្នេះខ្ញុំនឹងបន្តបង្ហាញក្នុងភាគទី 2។

បើអ្នកបានអានមកដល់ទីនេះ អ្នកនឹងមានអារម្មណ៍ដូចខ្ញុំថា អាហារនៅផ្សារប្រពៃណីកូរ៉េភាគច្រើនគឺជាអាហារសម្រន់ចំណែកតូចៗ ដែលអាចញ៉ាំបានមួយមុខៗក្នុងតម្លៃប្រហែល $1.35~$2.75។ ដូច្នេះការសាកមុខផ្សេងៗជាច្រើនបន្តិចៗគឺអាចធ្វើបាន។ ថ្ងៃនោះខ្ញុំបានញ៉ាំលើសពី 10 មុខ ហើយចំណាយសរុបប្រហែល $20។ សម្រាប់អ្នកដំណើរបរទេស ខ្ញុំគិតថា ការដែលអាចសាកអាហារតាមផ្លូវកូរ៉េបានច្រើនបែបប៉ុណ្ណេះក្នុងតម្លៃប្រហែល $20~$25 USD គឺជាចំណុចទាក់ទាញខ្លាំងណាស់។

ភាគទី 2 ខ្ញុំនឹងយកមកបង្ហាញឆាប់ៗនេះដែរ។

ព័ត៌មានមូលដ្ឋានអំពីផ្សារ Seomun នៅ Daegu

ព័ត៌មានសម្រាប់ការទៅលេងផ្សារ Seomun នៅ Daegu (គិតត្រឹមខែមីនា ឆ្នាំ 2026)

អាសយដ្ឋាន

대구광역시 중구 큰장로26길 45

ម៉ោងបើកផ្សារ

09:00 – 18:00

※ អាចខុសគ្នាតាមហាងនីមួយៗ

ម៉ោងបើកផ្សាររាត្រី

សុក្រ·សៅរ៍ 19:00 ~ 23:30 / អាទិត្យ 19:00 ~ 22:30

※ គ្រោងបើកនៅចុងខែមីនា ឆ្នាំ 2026 · បិទពីច័ន្ទដល់ព្រហស្បតិ៍ · បិទរដូវរងា (មករា~មីនា)

※ ថ្ងៃបើកពិតប្រាកដ សូមពិនិត្យមើលនៅ គេហទំព័រផ្លូវការរបស់ផ្សាររាត្រី Seomun

ថ្ងៃបិទទៀងទាត់

រៀងរាល់អាទិត្យទី 1 និងទី 3 នៃខែនីមួយៗ

※ ហាងខ្លះអាចមានថ្ងៃបិទផ្ទាល់ខ្លួនបន្ថែម

កម្រិតមនុស្សច្រើនចុងសប្តាហ៍

សៅរ៍
ចង្អៀតខ្លាំង
អាទិត្យ
ចង្អៀត

※ ម៉ោងកំពូល 12:00~15:00 · ណែនាំឲ្យទៅពេលព្រឹក

វិធីទៅផ្សារ Seomun

សេអ៊ូល → KTX → ផ្សារ Seomun

ជំហានទី 1

ឡើង KTX/SRT ពីស្ថានីយ៍ Seoul ឬស្ថានីយ៍ Suseo (SRT)

ចំណាយពេលប្រហែល 1 ម៉ោង 50 នាទី

ជំហានទី 2

ចុះនៅស្ថានីយ៍ Dongdaegu → ប្តូរទៅខ្សែរថភ្លើងក្រោមដីលេខ 1

ជំហានទី 3

ប្តូរខ្សែទៅលេខ 3 នៅស្ថានីយ៍ Banwoldang → ចុះនៅស្ថានីយ៍ Seomun Market

ជំហានទី 4

ចេញតាមច្រកលេខ 3 នៃស្ថានីយ៍ Seomun Market → ដើរ 3 នាទី

សេអ៊ូល → រថយន្តក្រុងល្បឿនលឿន → ផ្សារ Seomun

ជំហានទី 1

ឡើងនៅ Gangnam Express Bus Terminal ឬ Dong Seoul Terminal

ចំណាយពេលប្រហែល 3 ម៉ោង 10 នាទី

ជំហានទី 2

ចុះនៅ Seodaegu Express Bus Terminal

ជំហានទី 3

ពីមុខស្ថានីយ៍ ឡើងខ្សែលេខ 3 នៅស្ថានីយ៍ Mampyeong → ចុះនៅ Seomun Market

ជំហានទី 4

ចេញតាមច្រកលេខ 3 នៃស្ថានីយ៍ Seomun Market → ដើរ 3 នាទី

ប៊ូសាន → KTX → ផ្សារ Seomun

ជំហានទី 1

ឡើង KTX ពីស្ថានីយ៍ Busan

ចំណាយពេលប្រហែល 50 នាទី

ជំហានទី 2

ចុះនៅស្ថានីយ៍ Dongdaegu → ប្តូរទៅខ្សែរថភ្លើងក្រោមដីលេខ 1

ជំហានទី 3

ប្តូរខ្សែទៅលេខ 3 នៅស្ថានីយ៍ Banwoldang → ចុះនៅស្ថានីយ៍ Seomun Market

ជំហានទី 4

ចេញតាមច្រកលេខ 3 នៃស្ថានីយ៍ Seomun Market → ដើរ 3 នាទី

ប៊ូសាន → រថយន្តក្រុងអន្តរខេត្ត → ផ្សារ Seomun

ជំហានទី 1

ឡើងរថយន្តក្រុងអន្តរខេត្តពីស្ថានីយ៍ Sasang (West) នៅ Busan

ចំណាយពេលប្រហែល 2 ម៉ោង · ដំណើរការ 13 ជើងក្នុងមួយថ្ងៃ · ជើងដំបូង 07:00 ជើងចុងក្រោយ 19:00

ជំហានទី 2

ចុះនៅ Daegu Seobu Terminal → ដើរប្រហែល 10 នាទីទៅផ្សារ Seomun

ព្រោះវាចុះនៅជិតផ្សារណាស់ ដូច្នេះខ្លះៗអាចមានអារម្មណ៍ថាស្រួលជាង KTX ផង

អាកាសយានដ្ឋាន Daegu → ផ្សារ Seomun

ជំហានទី 1

ពីអាកាសយានដ្ឋាន Daegu ជិះរថយន្តក្រុង (401 ឬ express 1) → ស្ថានីយ៍ Ayanggyo

ជំហានទី 2

ឡើងរថភ្លើងក្រោមដីខ្សែលេខ 1 → ប្តូរទៅខ្សែលេខ 3 នៅ Banwoldang → ចុះនៅ Seomun Market

ជំហានទី 3

ចេញតាមច្រកលេខ 3 នៃស្ថានីយ៍ Seomun Market → ដើរ 3 នាទី

ចំណាយពេលសរុបប្រហែល 40~50 នាទី

※ តម្លៃធ្វើដំណើរ និងរយៈពេលខាងលើ គិតត្រឹមខែមីនា ឆ្នាំ 2026 ហើយអាចមានការផ្លាស់ប្តូរបាន។ បើអ្នកគ្រោងទៅសាកអាហារតាមផ្លូវកូរ៉េនៅផ្សារ Seomun នេះ សូមពិនិត្យព័ត៌មានចុងក្រោយនៅ 코레일, SRT, និង 고속버스 통합예매

អត្ថបទនេះត្រូវបានបោះពុម្ពដំបូងនៅលើ https://hi-jsb.blog

កាលបរិច្ឆេទបោះពុម្ព 9 មីនា 2026 នៅ​ម៉ោង 10:52
កាលបរិច្ឆេទធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព 16 មីនា 2026 នៅ​ម៉ោង 17:27