Runsas korealainen ateria ja 솥밥-elämys
Miksi valitsin tämän ravintolan Gyeongjussa
Söin lounaan Gyeongjun matkalla. Kun nähtävyyksiä kiertää tuntikausia, jossain vaiheessa tulee hirveä nälkä, ja sekin, mitä Gyeongjussa syö, on oikeasti osa koko reissua. Täällä ruokapöytä voi tuntua ihan yhtä Gyeongjulta kuin muinaiset rauniotkin.
Yksi asia, jonka haluan kertoa niille, jotka suunnittelevat Korean matkaa tai ovat jo täällä: korealaisessa ravintolassa pöytään ei tule vain se yksi annos, jonka tilasit. Parempi ilmaus olisi, että “pöytä katetaan”. Pöytään ilmestyy lisukkeita, keittoa, riisiä, ja kaikki täyttää pöydän kerralla. Ensimmäisellä kerralla voi oikeasti hämmentyä, että onko tämä kaikki muka minulle, mutta kyllä, kuuluu hintaan. Siitä ei veloiteta erikseen.
Tällä kertaa söin lounaan paikassa, jossa tämän korealaisen ruokapöydän pääsee kokemaan kunnolla. Se on lähellä Hwangnidan-giliä Gyeongjussa, ja täällä tulee 솥밥 eli kuumassa kivipadassa tarjoiltu riisi sekä kokonainen lisukepöytä. Katsotaan ruokia kuvien kautta yhdessä ja samalla sitäkin, miten korealainen ravintolakulttuuri toimii.

Miksi valitsin tämän ravintolan Gyeongjussa
Rehellisesti sanottuna en valinnut Handasotia minkään kuuluisan ranking-listan takia. Valitsin sen sijainnin takia. Hwangnidan-gililtä, Cheomseongdaelta ja Daereungwonilta tänne kävelee kaikkiin alle viidessä minuutissa. Gyeongjussa nähtävyydet ovat aika hajallaan, joten huonolla tuurilla yhden aterian takia joutuu istumaan bussissa pitkään tai yrittämään saada taksin. Kun matkustin yksin, reitti oli suoraan yhtä kuin oma jaksaminen. Maku on tärkeä, mutta en halunnut väsyttää itseäni enempää vain ruoan vuoksi. Siksi etsin ensin paikkaa, johon pääsee suoraan nähtävyyksien vierestä, ja Handasot osui ihan nappiin.

Mitä pöydässä näkee heti istuutuessa
Pöydän keskelle on upotettu induktioliesi. 솥밥 nostetaan siihen, jotta lämpö pysyy yllä koko ruokailun ajan. Istumapaikkoja on reilusti, ja ikkunasta näkyvät Daereungwonin hautakummut. Sisustuksessa on hanok-tunnelmaa, ja kivimuuria muistuttavat väliseinät jakavat pöydät niin, että vieressä olevia seurueita ei juuri huomaa. Se oli yllättävän tärkeää, koska nähtävyyksien lähellä olevassa ravintolassa oli paljon ihmisiä.

Jokaisella pöydällä on englanninkielinen ohje. Siinä kerrotaan 솥밥-riisin syömisjärjestys: riisi siirretään omaan kulhoon, kastiketta lisätään, ja lopuksi tyhjään pataan kaadetaan vettä, jotta saa tehtyä 숭늉in. Vaikka ei osaisi koreaa ollenkaan, tästä pystyy seuraamaan vaiheet heti.


Pöytäkioski tilaamista varten
Nykyään Koreassa monessa ravintolassa on pöytäkioski. Eli henkilökuntaa ei tarvitse kutsua, vaan tilauksen voi tehdä suoraan omalta paikalta, ja täälläkin sellainen oli. Englanti oli tuettu valmiiksi, ja ruokalistasta näkyivät myös kuvat, joten tilaaminen onnistui, vaikka koreaa ei osaisi. Täydellinen käännös se ei silti ollut. Osa annosnimistä oli englanniksi vähän kömpelöitä, mutta kuvien ansiosta en kuitenkaan joutunut arvailemaan liikaa.


Kokonainen lisukepöytä tuli eteen
Puisessa tarjottimessa on lokeroita, ja lisukkeet tulivat kahtena tarjottimena, kummassakin neljä lajia. Yhteensä siis kahdeksan.
Tavallisesti lisukekipot nostetaan pöytään yksi kerrallaan. Mutta täällä ne tuodaan tarjottimella valmiina settinä ja lasketaan pöytään yhdellä kertaa. Kuulostaa pieneltä erolta, mutta kun sen näkee itse, tunnelma on ihan eri. Astiat eivät hajaannu ympäri pöytää, vaan kaikki on siististi järjestyksessä tarjottimella, joten olo on vähän kuin saisi pienen menukokonaisuuden.
Korealainen ruokakulttuuri
Lisukekulttuuri korealaisessa ravintolassa
Miksi pöytä täyttyy, vaikka tilasit vain yhden pääruoan
Mitä lisukkeet oikeastaan ovat
Kun korealaisessa ravintolassa tilaa pääruoan, mukana tulee riisi, keitto ja useita erilaisia lisukkeita. Olennaista on se, että tämä on kaikki ilmaista. Niitä ei tilata erikseen eikä niistä lisätä maksua loppulaskuun. Tilasit vain yhden pääruoan, mutta pöytä täyttyy kokonaan, ja ensimmäisellä kerralla se voi tuntua aika villiltä.
Lisukkeet voi karkeasti jakaa maustettuihin kasviksiin, kimchityyppeihin, paistettuihin lisukkeisiin ja pikkelöityihin lisukkeisiin. Mukana voi olla mietoja kasviksia kuten maustettua pinaattia, fermentoituja lisukkeita kuten kimchiä, paistettuja juttuja kuten anjovispaistos tai pikkelöityjä kasviksia kuten jangajji. Kokoonpano vaihtelee ravintoloittain, ja jopa samassa paikassa se muuttuu usein vuodenajan mukaan. Siksi lisukkeet voivat näyttää eri kerroilla vähän erilaisilta.
Kuinka monta lajia yleensä tulee
Tavallisessa korealaisessa ravintolassa kolme–viisi lisuketta on ihan perusmäärä. Hanjeongsik-tyylisessä paikassa niitä voi tulla kahdeksan tai enemmän, ja hienommissa paikoissa jopa yli kymmenen. Halvassakin arkiruokapaikassa viisi–kuusi lajia on ihan tavallista. Mitä enemmän lisukkeita tulee, sitä huolellisemmaksi ravintolaa helposti pidetään, joten myös ravintolat panostavat tähän yllättävän paljon.
Saako niitä lisää?
Kyllä saa. Jos syöt lisukkeet loppuun, voit pyytää lisää, ja sekin on ilmaista. Riittää että sanot asiasta henkilökunnalle tai näytät tyhjää kippoa. Monelle sellaisesta maasta tulevalle, jossa jokaisesta sivuannoksesta joutuu maksamaan, tämä voi olla koko kokemuksen oudoin ja kiinnostavin osa.
Mutta yksi etikettijuttu tässä on. Pyydä vain sen verran kuin oikeasti syöt, ja ison määrän jättäminen on epäkohteliasta. Täyttö on vapaa, mutta ruokaa ei kuulu haaskata, se on korealaisen ruokapöydän perusajatus.
Miten tämä eroaa muiden maiden ravintoloista
Japanissa, Taiwanissa ja Kiinassa lisukkeet tilataan yleensä erikseen, ja jokaisesta lisäannoksesta maksetaan. Koreassa taas pääruoan tilaaminen tuo lisukkeet pöytään automaattisesti palveluna, joten rakenne on ihan eri lähtökohdasta.
🇰🇷 Korea
Kun tilaat pääruoan, lisukkeet tulevat ilmaiseksi. Tavallisesti 3–10 lajia. Täyttökin on ilmainen.
🇯🇵 🇹🇼 🇨🇳 Japani · Taiwan · Kiina
Lisukkeet tilataan erikseen, niistä maksetaan lisää, eikä ilmaista täyttöä juuri ole.
Miksi pöytä katetaan näin runsaaksi
Korealaisessa ruokapöydässä tärkeää on, että yhdelle aterialle saadaan tasapainoisesti monta eri makua. Siksi samalla pöydällä on suolaista, tulista, mietoa ja hapokasta yhtä aikaa. Kyse ei ole vain mausta vaan myös rakenteesta. Mukana on pehmeää, rapeaa ja sitkeämpää, joten syöminen ei käy tylsäksi missään vaiheessa.
Lisukkeisiin vaikuttavat myös vuodenajat ja alue. Kun mukana käytetään sesongin raaka-aineita, saman ravintolan lisukkeet voivat näyttää seuraavalla käynnillä ihan erilaisilta, ja Gyeongjun kaltaisissa paikoissa alueen omat tuotteet voivat näkyä myös lisukkeissa. Koreassa syöminen on oikeastaan samalla sen alueen ja sen vuodenajan ruokapöydän kokemista.
Kahdeksan lisuketta, rehellinen arvio
Kahdeksasta lajista muutama jäi ihan selvästi mieleen.
Japchae oli oma suosikkini. Se tehdään bataattitärkkelyksestä valmistetuista lasinuudeleista, joita paistetaan pinaatin, porkkanan ja sienten kanssa ja maustetaan soijalla sekä seesamiöljyllä. Sitkeä rakenne sopi 솥밥-riisin kanssa tosi hyvin. Kuulin myös, että tämä on klassinen juhlapöydän ruoka Koreassa.
Myös paistetut anjovikset jäivät mieleen. Pienet kuivatut anjovikset oli paistettu makeansuolaisiksi, ja tässä versiossa mukana oli myös maapähkinöitä. Kun sitä laittoi riisin päälle, pähkinäinen maku nousi heti esiin. Jos sinulla on maapähkinäallergia, tämän kanssa pitää olla tarkkana.
Kimchistä nyt ei tarvitse edes erikseen sanoa, se kuuluu käytännössä jokaiseen korealaiseen ravintolaan. Kaalia maustetaan chilillä, valkosipulilla ja suolatuilla merenelävillä ja sitten fermentoidaan, joten maku on syvä, tulinen ja hapokas. Muut lisukkeet olivat enemmän peruslinjaa: maustettua pavunitua, maustettuja sieniä, paistettuja valkosipulinversoja ja pikkelöityjä kasviksia. Rehellisesti sanottuna pikkelöidyt lisukkeet olivat vähän suolaisia, mutta koska 솥밥 oli niin mietoa, ne toimivat sen kanssa lopulta hyvin. Koko pöydän tasapainon kannalta sen kyllä ymmärsi.
Handasotin 7 peruslisuketta
Tarjoillaan 솥밥-riisin kanssa · useimmat saa täyttönä ilmaiseksi
Japchae
Japchae · LasinuudeliwokkiTämä lisuke tehdään bataattitärkkelyksen nuudeleista, joita paistetaan pinaatin, porkkanan ja sienten kanssa ja maustetaan soijalla sekä seesamiöljyllä. Sitkeät nuudelit sopivat 솥밥-riisin kanssa todella hyvin. Se on myös sellainen ruoka, jota moni syö mielellään korealaisissa juhlapöydissä ilman suurempaa ennakkoluuloa.
Maustetut sienet
Mushroom Seasoned SaladRyöpättyjä sieniä maustettuna soijalla, seesamiöljyllä ja seesaminsiemenillä. Rakenne on vähän sitkeä, mutta maku pysyy miedolla puolella, joten tämä toimii muiden vahvempien lisukkeiden välissä pienenä hengähdystaukona.
Maustetut pavunidut
Seasoned Bean SproutsRapeat pavunidut on maustettu yksinkertaisesti suolalla, seesamiöljyllä ja seesaminsiemenillä. Tämä on yksi yleisimmistä kasvislisukkeista korealaisessa ruokapöydässä, ja maku on mieto mutta pähkinäinen.
Kimchi
Kimchi · Fermentoitu kaaliKorean tunnetuin fermentoitu ruoka. Kaali maustetaan chilillä, valkosipulilla ja suolatuilla merenelävillä, minkä jälkeen se fermentoidaan, joten maku on syvä, tulinen ja hapokas. Käytännössä lisuke, joka löytyy lähes jokaisesta korealaisesta ravintolasta.
Paistetut valkosipulinversot
Stir-fried Garlic ScapesKyseessä on valkosipulin kasvuvaiheessa nouseva kukkavarsi. Rakenne on rapea ja tosi omaleimainen, ja kun se paistetaan soijan ja seesamiöljyn kanssa, maku on vähän kirpeä mutta samaan aikaan makeansuolainen. Vaikka tämä ei olisi ennestään tuttu, se jää helposti mieleen.
Jangajji
Jangajji · Korealaiset pikkelitVihanneksia, jotka on pikkelöity soija- tai etikkaliemeen korealaiseen tapaan. Suolainen ja happaman raikas maku herättää ruokahalun etenkin, kun pääruoka on mieto kuten 솥밥. Rehellisesti täällä nämä olivat hieman suolaisia, mutta riisin kanssa yhdistelmä toimi silti.
Paistetut anjovikset
Stir-fried Anchovies with Peanuts 🥜 sisältää maapähkinääTämä on yksi Korean tunnetuimmista arkilisukkeista: pieniä kuivattuja anjoviksia makeansuolaisena paistoksena. Tässä versiossa mukana oli myös maapähkinöitä, joten pähkinäinen maku nousi vielä vahvemmin esiin. Kun sitä söi riisin päällä, umaminen maku tuli kunnolla esille. Minusta tämä oli henkilökohtaisesti koko pöydän paras “riisivaras”. Jos sinulla on maapähkinäallergia, tämän kanssa pitää olla tarkkana.

Tässä näkyy, miten kaksi tarjotinta asetettiin pöydän molemmille puolille ja keskellä oleva induktiopaikka jätettiin valmiiksi 솥밥-pataa varten. Kun henkilökunta tuo tarjottimet sellaisenaan pöytään, kaikki kahdeksan lisuketta tulevat esiin yhdellä kertaa.
Pääruoat saapuivat pöytään


Pääruoat tulivat. Tilasimme grillatun makrillin ja grillatun espanjanmakrillin. Koreassa on ihan tavallista, että samassa seurueessa tilataan eri annoksia ja jaetaan niitä keskenään, joten näin yhdellä pöydällä pääsee maistamaan useampaa makua.
Grillatun makrillin nahka oli rapea ja sisältä kala jäi mehukkaaksi. Se on rasvaisempi sinikala, mutta riisin kanssa se rasvainen täyteläisyys muuttuu enemmänkin vahvuudeksi. Grillattu espanjanmakrilli oli makrillia paksumpaa ja miedompaa. Siinä oli tuskin lainkaan kalamaista hajua, joten tämä voisi sopia hyvin myös ihmiselle, joka ei yleensä syö kalaa.
Galbi-솥밥


Tämä on galbi-솥밥. Padassa olevan riisin päälle on nostettu paksusti viipaloituja naudan kylkipaloja, ja ne on kypsennetty mediumiksi niin, että keskelle jää vaaleanpunainen sävy. Pinnassa on savuisen tulen aromia ja liha on yhä mehukas. Päälle ripoteltu runsas silputtu kevätsipuli tasapainottaa lihan makua hyvin. Tykkäsin myös siitä, että liha pysyi lämpimänä kuuman riisin päällä koko ajan. Tässä oli oikeasti vähän pihvimäinen fiilis.
Puulämmitetty 돼지불고기


Tämä on puu-uunissa tehty porsaan bulgogi. Ohuiksi viipaloitu porsas oli marinoitu makeansuolaiseen kastikkeeseen ja paistettu uunissa, joten savun maku oli imeytynyt lihaan kunnolla. Päällä oli reilusti suikaloitua kevätsipulia ja seesaminsiemeniä, ja puisen alustan alla oleva kynttilälämmitin piti annoksen lämpimänä loppuun asti. Kun tätä söi 솥밥-riisin kanssa, maustettu liha ja ilmava riisi osuivat todella hyvin yhteen. Yhdistelmistä tämä oli oma suosikkini.
솥밥 ei ole vain tavallista riisiä


Tämä ei ole tavallista kulhollista riisiä, vaan riisi kypsennetään suoraan padassa ja tuodaan pöytään sellaisenaan. Jyvät ovat irtonaisia mutta kiiltäviä. Kellertävä sävy tulee siitä, että riisiin on lisätty kurkumaa. Tavalliseen höyrytettyyn riisiin verrattuna ero on ihan selvä. Kun riisi itsessään on näin hyvää, myös lisukkeet maistuvat sen kanssa vielä paremmilta.
Miten syödä
Mitä 돌솥밥 oikein on?
Korealainen kivipadan riisi · ensimmäisellä kerralla tämä riittää tietää
Mitä 돌솥밥 tarkoittaa
Se on riisiä, joka kypsennetään suoraan kivestä tehdyssä padassa. Tavallinen ravintolariisi on usein keitetty etukäteen ja kauhotaan vain kulhoon, mutta 돌솥밥 valmistetaan tilauksen jälkeen koko pataa käyttäen ja tuodaan sellaisenaan pöytään. Pata sitoo lämpöä pitkään, joten tärkein ero on se, että viimeinenkin lusikallinen pysyy lämpimänä loppuun asti.
Padan pohjan nurungji
돌솥밥in kohokohta on padan pohjaan muodostuva nurungji eli rapeaksi paahdettu riisikerros. Kun riisi on siirretty pois, pohjalle jää kiinni paahteisia riisinjyviä. Niitä moni kaapii ja syö sellaisenaan, koska maku on pähkinäinen ja rapea. Jos se ei houkuttele, sitä ei ole pakko syödä, mutta kerran sitä kannattaa testata. Se on yllättävän hyvä.
Aterian lopuksi 숭늉
Kun riisi on syöty, tyhjään pataan kaadetaan kuumaa vettä. Nurungji pehmenee ja siitä syntyy 숭늉, mieto paahteinen juoma tai liemi, jota juodaan aterian lopuksi korealaiseen tapaan. Perinteisesti tämä toimii kahvin tai teen sijasta jälkijuomana, mutta rehellisesti sanottuna tämä jakaa mielipiteitä. Jonkun mielestä maku on pähkinäinen, toisen mielestä aika latteakin. Rasvaisen lihan tai suolaisten lisukkeiden jälkeen se kuitenkin raikastaa suun yllättävän hyvin.
Näin tämä syödään
Kun pata tulee pöytään, avaa kansi ja katso ensin miltä riisi näyttää.
Siirrä sen verran riisiä kuin syöt omaan kulhoon. Tarkoitus ei ole syödä suoraan padasta.
Syö riisi lisukkeiden ja pääruoan kanssa. Jos mukana on kastike, sen voi sekoittaa riisiin ja se toimii hyvin.
Kun riisi on syöty, kaada tyhjään pataan kuumaa vettä, sulje kansi ja odota 2–3 minuuttia. Silloin 숭늉 on valmis.
Jos haluat maistaa pohjaan jäänyttä nurungjia, sitä voi kaapia ja syödä jo ennen 숭늉in tekemistä.
Miten tämä eroaa tavallisesta riisistä
Tavallinen ravintolariisi
Keitetään etukäteen ja annostellaan kulhoon. Jäähtyy nopeasti eikä mukana tule nurungjia tai 숭늉ia.
돌솥밥
Kypsennetään padassa tilauksen jälkeen. Pysyy lämpimänä loppuun asti ja mukana tulee sekä nurungji että 숭늉.
Kuinka 솥밥 syödään käytännössä

Kun 솥밥 tulee pöytään, riisi syödään näin omaan kulhoon siirrettynä. Tarkoitus ei ole syödä suoraan padasta, vaan annostella siitä omaan astiaan. Mukaan tulee usein vähän nurungjia, ja juuri se tuo siihen sen paahteisen hyvän maun. Tämä ei ole vaikeaa ollenkaan, riittää että vain kauhoo riisin kulhoon.

Tässä pata sen jälkeen, kun riisi on siirretty pois. Pohjalla näkyy kiinni paistunut nurungji, eikö vain? Tähän kaadetaan vettä, kansi suljetaan ja noin 2–3 minuutin jälkeen 숭늉 on valmis.
Kun koko pöytä on valmis


Tässä näkyy koko pöytä valmiiksi katettuna. Neljä 솥밥-pataa, grillattu makrilli ja espanjanmakrilli, puu-uunissa tehty porsaan bulgogi, galbi-솥밥 ja kaksi lisuketarjotinta. Kaikki on aseteltu todella täyteen, mutta yllättäen kokonaisuus ei näytä sekavalta. Puiset alustat, padat ja tarjottimet on sijoitettu tasaisin välein, joten kokonaisuus näyttää ennemmin siistiltä kuin kaoottiselta.
Tällainen korealainen ruokapöytä on. Pöytään ei tule vain yksi yksinäinen pääruoka, vaan lisukkeet, riisi, keitto ja pääannos tulevat kaikki kerralla. Vaikka jokainen olisi tilannut eri annoksen, ruoat jakautuvat pöydässä luontevasti yhteiseen käyttöön, joten isommalla porukalla voi syödä paljon monipuolisemmin. Juuri tällaisesta kattauksesta tulee myös se, miksi ruoan jakaminen on Koreassa niin tavallista.
Lähikuvat

Tässä yksi lähikuva galbi-솥밥-annoksesta, kun liha nostetaan ylös syömäpuikoilla. Medium-kypsyys näkyy vaaleanpunaisena keskeltä ja lihasneste valuu vielä ulos. Vaikka kyse on korealaisesta galbista, ulkonäössä on ihan pihvimäinen leikkauspinta.

Tässä taas puu-uunissa tehty porsaan bulgogi läheltä. Kastike on imeytynyt pintaan niin, että liha kiiltää kunnolla. Ulkopinta näyttää hieman karamellisoituneelta ja seesaminsiemenet näkyvät selvästi. Koska liha on viipaloitu ohueksi, jokaisessa suupalassa makeansuolainen maku tulee heti esiin.
Pöytä aterian jälkeen

Tässä pöytä sen jälkeen, kun kaikki oli syöty. 솥밥-padoissa hautui 숭늉, kalalautasilla oli jäljellä enää ruodot ja lisukekipot oli tyhjennetty. Kun ajattelee, miten runsaalta pöytä näytti alussa, juuri tämä viimeinen kuva näyttää ehkä kaikkein parhaiten sen tunteen, että tuli kyllä syötyä kunnolla.
Gyeongjussa tuli syötyä yksi oikeasti kunnollinen ateria. Kun nähtävyyksiä kiertäessä iskee nälkä, ei tarvitse lähteä kauas, koska Hwangnidan-gilin lähellä voi kokea tällaisen kokonaisen korealaisen ruokapöydän yhdellä kertaa. 솥밥, kahdeksan lisuketta, grillattua kalaa ja lihaa samalla pöydällä. Maku on tietysti tärkeä, mutta ensimmäistä kertaa korealaista ruokapöytää kokeilevalle jo tämä kattaus itsessään on nähtävyys.
Yksi vinkki vielä: lisukkeita ei kannata nostaa omaan kulhoon heti liikaa, vaan syödä vähän kerrallaan ja pyytää lisää tarvittaessa. Täyttö on ilmainen, joten sitä voi pyytää ihan huoletta. Mutta paljon ruokaa ei ole kohteliasta jättää.
UKK
Korealainen ravintola – nämä riittävät alkuun
Asiat, joita ensikertalaiset kysyvät kaikkein useimmin
Ovatko kaikki lisukkeet oikeasti ilmaisia?
Kyllä, ovat. Kun tilaat pääruoan, lisukkeet tulevat automaattisesti mukaan. Niitä ei tilata erikseen eikä niistä veloiteta lisämaksua. Ravintoloittain määrä vaihtelee, mutta vähintään kolme lajia on hyvin tavallinen perusmäärä.
Miten pyydän lisää lisukkeita?
Voit vain sanoa asiasta henkilökunnalle tai nostaa tyhjän kipon näkyviin. Useimmissa paikoissa lisukkeet täytetään ilmaiseksi. Vaikka et osaisi koreaa, tyhjän astian näyttäminen riittää yleensä hyvin.
Saako lisukkeita jättää syömättä?
Syömättä jääminen kesken aterian ei ole ongelma. Mutta jos otat heti alussa paljon omalle lautaselle ja jätät sen siihen, sitä pidetään vähän epäkohteliaana. Parempi tapa korealaisessa ruokapöydässä on syödä vähän kerrallaan ja pyytää lisää tarvittaessa.
Miksi pöydässä on sekä syömäpuikot että lusikka?
Koreassa riisi ja keitto syödään lusikalla, lisukkeet taas syömäpuikoilla. Toisin kuin Japanissa tai Kiinassa, riisikulhoa ei yleensä nosteta käteen, vaan se jätetään pöydälle ja riisi syödään lusikalla siitä. Lusikkaa ja puikkoja ei myöskään käytetä samaan aikaan yhdessä kädessä, sitä pidetään epäkohteliaana.
Löytyykö lisukkeista mitään kasvissyöjälle?
Kasvispohjaiset maustetut lisukkeet ja pikkelöidyt kasvikset näyttävät usein turvallisilta, mutta kimchissä on usein mukana suolattuja mereneläviä. Jos olet täysin vegaani, kannattaa ennen tilaamista tarkistaa myös käytetäänkö annoksessa kalakastiketta tai lihalientä. Kasvislisukkeet ja tofulisukkeet ovat yleensä turvallisempia valintoja.
Onko jotain allergioihin liittyvää, josta pitäisi tietää?
Seesamiöljyä ja seesaminsiemeniä käytetään melkein kaikissa lisukkeissa. Jos sinulla on pähkinäallergia, paistetut anjovikset voivat sisältää maapähkinää, kuten täällä. Myös suolatut merenelävät, simpukat ja chili ovat yleisiä ainesosia, joten jos olet niille allerginen, ravintolalta kannattaa kysyä asiasta ennen tilaamista.
Ravintolatiedot
Handasot Gyeongjun toimipiste
Gyeongju, Hwangnidan-gilin alue · 솥밥-settiateria
Osoite
111 Cheomseong-ro, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do (Hwangnam-dong)
Aukioloajat
Joka päivä 10:30 — 21:00 (viimeinen tilaus 20:30)
Puhelin
+82-54-776-7088
Pysäköinti
Oma pysäköintialue ravintolalla · myös Hwangnidan-gilin julkinen pysäköinti mahdollinen
Saavutettavuus
Alle 5 minuutin kävely Cheomseongdaelta, Daereungwonilta ja Hwangnidan-gililtä
Tällä kertaa tilatut annokset
Galbi-솥밥
$12
Puu-uunissa tehty porsaan bulgogi -setti
$12
Puu-uunissa grillattu makrilli -setti
$11
Puu-uunissa grillattu espanjanmakrilli -setti
$11
※ Kaikkiin annoksiin kuuluu peruspakettina 솥밥 + 8 lisuketta. Hinnat voivat muuttua.
Tämä julkaisu julkaistiin alun perin sivustolla https://hi-jsb.blog.