
Морепродукты на гриле у моря в Корее | Жаришь сам
Оглавление
15 пунктов
Никаких особых планов не было. Просто надоела рутина, и мы вчетвером — я, мама, брат и жена — сели в машину и поехали в Кунсан (Gunsan), портовый городок примерно в двух с половиной часах к юго-западу от Сеула. Изначально хотели заехать в кафе на архипелаге Когунсан (Gogunsan Archipelago) — небольшой группе островов у побережья. Но прямо рядом оказался ресторан морепродуктов, и мы просто зашли. В итоге именно этот ресторан запомнился в тот день куда больше, чем любое кафе.
Этот пост — не рекомендация конкретного заведения. Я хочу показать, как вообще едят морепродукты на побережье в Корее. Будь то Пусан, Инчхон, Каннын или Чеджу — стоит оказаться рядом с морем, и таких ресторанов с жареными моллюсками реально полно. В Корее есть культура: живые морепродукты кладут на раскалённую плиту прямо перед гостем, и ты сам всё жаришь. Это и есть корейское барбекю из морепродуктов.

Сет из моллюсков на гриле: что пришло на одной плите
Заказали сет из моллюсков на гриле — и вот что принесли. Абалоне (морские ушки), гребешки, мидии, креветки и даже чадольбаги (тонко нарезанная мраморная грудинка), а к ним — ростки сои, грибы эноки, зелёный лук, тофу и сыр. Овощей и гарниров навалили целую гору. В корейских ресторанах с моллюсками на побережье часто подают не только морепродукты, но и говядину в составе сета — это довольно распространено. Нас было четверо, и вышло примерно 100 000 вон — то есть около 25 000 вон на человека, где-то 1 700–1 800 рублей. Для туристического места порция была очень щедрая. Мы даже засомневались — а мы вообще это всё осилим?

Абалоне на гриле: жарят целиком в раковине по-корейски
Жарить абалоне (морское ушко) целиком в раковине на плите — это именно корейский стиль. За рубежом абалоне тоже считается деликатесом, но вот опыт, когда живое морское ушко жарят прямо при тебе и ты тут же его ешь — такое без корейского побережья найти сложно. Когда жаришь в раковине, внутри начинает булькать сок, мясо медленно пропекается, а когда оно готово — берёшь палочками и ешь: упругое, но нежное, и аромат моря буквально заполняет рот.
Я ел абалоне и в Пусане, и на Чеджу — много раз. Но, честно говоря, сам по себе вкус абалоне не сильно отличается в зависимости от региона. Скорее дело в ситуации: сидишь прямо у моря, только что пожарил — и сразу ешь. Именно это делает вкус другим.

Мускул гребешка: нежная текстура, совсем не как абалоне
Гребешки — тоже обязательный пункт в корейском гриле из моллюсков. Кладёшь их на плиту — раковина раскрывается, внутри начинает бурлить сок, а главное — круглый мускул посередине. Когда он прожаривается, появляется сладковато-ореховый вкус. Если абалоне — это упругая текстура, то мускул гребешка скорее нежный и почти тающий.

Если присмотреться, рядом лежат крупные креветки, а мускул пинны (кичогэ — крупная корейская двустворчатая ракушка) нарезан отдельно толстыми ломтями. Круглые штуки рядом — это шарики из морепродуктов. И, честно говоря, самым запоминающимся в тот день оказались не абалоне и не гребешки, а именно эти шарики. Снаружи хрустящая корочка, а внутри мясо морепродуктов буквально лопается и брызжет соком. В меню они были совершенно незаметными, но на вкус оказались лучше всего.
🐙 Корейский гриль из моллюсков: если вы впервые
В корейских ресторанах с моллюсками у моря гости жарят всё сами на плите за столом. Если вы впервые — может быть немного непонятно, но почти всегда подходит персонал, настраивает огонь и даже подсказывает, в каком порядке класть продукты. В Корее это воспринимают как барбекю из морепродуктов — и кайфуют от процесса.

На одной плите — морепродукты, мясо и овощи
В целом это выглядит вот так. Гребешки, креветки, мидии, чадольбаги — всё на одной плите, а вокруг обложено ростками сои и грибами эноки. Большинство ресторанов с моллюсками на корейском побережье работают именно в таком формате.

Гребешки мы ели двумя способами. Первый — пропаренные прямо в раковине. Второй — мускул отделяли и жарили на плите напрямую. В раковине сок скапливается внутри, поэтому получается сочно и нежно. А если жарить отдельно — снаружи появляется лёгкая золотистая корочка, и текстура становится более плотной, с ореховым привкусом. Один и тот же гребешок, а ощущение — как два абсолютно разных блюда. Это было забавно. Даже те, кто не любит запах моря, нормально ели версию, жаренную прямо на плите.

Сыр на мускуле ракушки — серьёзно?
Это пришло на отдельном подносе: мускул пинны нарезан толстыми ломтями, а сверху — целая гора моцареллы. Круглые штуки рядом — те самые шарики из морепродуктов, их тоже кладут на плиту и жарят. В Корее класть сыр вместе с моллюсками на гриль — это довольно обычное дело. Когда сыр плавится на мускуле, он смешивается с солоноватым вкусом морепродуктов. Звучит странно — понимаю. Но стоит один раз попробовать — и всё сразу становится понятно.

Чадольбаги и самхап — базовый набор корейского гриля из моллюсков
Чадольбаги тоже шла в составе сета. Это тонко нарезанная грудинка из нижней части груди — красное мясо с белыми прослойками жира, чередующимися слоями. Кладёшь на плиту — жир начинает плавиться первым, ароматное масло растекается по поверхности, и буквально за пару секунд мясо готово. В Корее чадольбаги к грилю из моллюсков — это почти стандарт. А когда берёшь морепродукты, мясо и овощи и заворачиваешь всё вместе в один укус — это называется «самхап» (삼합). Здесь подавали ханву (корейскую говядину), и вкус жира — его умами — был заметно насыщеннее, чем у обычной говядины.
💰 Ориентир по ценам
На 4 человек вышло около 100 000 вон (примерно 25 000 вон на человека, около 1 700–1 800 ₽). В городах вдали от побережья за те же деньги можно найти мини-сет с сашими. Туристическая наценка — это факт, но при таком объёме и качестве ощущения, что переплатили, не было совсем.

Овощи и гарниры — столько входит в базовый сет
Кроме морепродуктов и мяса, овощи тоже подали горой. Ростки сои навалены буквально как горка, а рядом виднеются кимчи и другие закуски.

Если присмотреться, рядом с ростками сои лежит рисовая бумага, замоченная в воде, а также грибы эноки и тофу. Жареное чадольбаги с мускулом и ростками сои можно завернуть в рисовую бумагу — получается что-то вроде вьетнамских спринг-роллов. Иностранцам такой формат обычно понятен и никакого дискомфорта не вызывает.

Грибы эноки, тофу и зелёный лук тоже пришли на целой тарелке. Это не отдельный заказ — всё входит в базовый сет. Корейские рестораны с моллюсками на побережье обычно не скупятся на гарниры.
Закуски в корейских ресторанах — полностью бесплатные
Тут нужно сделать небольшое отступление про закуски. В корейских ресторанах, когда заказываешь основное блюдо, к нему автоматически приносят набор закусок (панчхан) — и это всё бесплатно, без доплат. Это не чаевые и не бонус — просто корейская пищевая культура так устроена. Иностранцев это обычно реально удивляет.

Это чаначчи (장아찌) — овощи вроде редьки или чеснока, маринованные в соевом соусе. На вкус — сладковато-солёное. Отлично освежает между кусками мяса.

Кимчи. Тут объяснять нечего. В каком бы корейском ресторане ты ни оказался — это будет на столе. Абсолютная база.

Ккакдуги (깍두기) — редька, нарезанная кубиками и перемешанная с хлопьями красного перца. Текстура более хрустящая, чем у обычного кимчи, и если есть вместе с жирным мясом или морепродуктами — реально освежает.

Мёнинамуль (명이나물) — листья дикого чеснока, маринованные в соевом соусе. Если положить на лист жареное мясо или мускул гребешка и завернуть — получается ароматный вкус, который отлично перебивает жирность. Это работает как обёрточная зелень (ссам).
🥬 Что такое панчхан (반찬)?
В Корее в любом ресторане к основному блюду бесплатно приносят панчхан — набор закусок: кимчи, чаначчи, ккакдуги, мёнинамуль и другие. Это уникальная часть корейской пищевой культуры. Съел всё — можно попросить добавку, тоже бесплатно. Это одна из вещей, которая больше всего поражает иностранцев при первом визите в корейский ресторан.

Начинаем жарить по-настоящему
Чадольбаги кладут вот так — поверх ростков сои и зелёного лука, и жарят вместе, как будто обжаривают. Сначала выкладываешь овощи, потом сверху мясо — влага из овощей поднимается вверх, и мясо не пригорает, а получается сочным. Когда всё готово, мясо и овощи перемешиваются, и палочками подхватываешь сразу и то, и другое — вместе гораздо вкуснее, чем по отдельности.

Когда начинаешь выкладывать всё на плиту, разворачивается вот такая картина. Абалоне от жара начинает шевелиться на раковине, рядом мускул гребешка медленно золотится, а креветки из серо-голубых постепенно становятся ярко-красными. Персонал в начале настроил огонь и объяснил порядок. Сначала — абалоне и гребешки. Когда они подходят — выкладываешь чадольбаги. В конце — накрываешь всё ростками сои и зелёным луком. Креветки можно подкладывать в свободные места между делом.

Сам процесс жарки — и есть главная фишка корейских морепродуктов
Когда жарка идёт по-настоящему, на плите творится полный хаос. Из чадольбаги вытапливается жир с шипением, ростки сои впитывают влагу и шипят, креветки уже ярко-красные. Дым, звуки, запахи — именно этот процесс, на мой взгляд, и есть главная привлекательность ресторанов морепродуктов на корейском побережье. Тебе не приносят готовое блюдо — ты сам жаришь, сам смотришь, как всё готовится, ловишь момент и подхватываешь палочками. Весь этот процесс целиком и есть трапеза.

Абалоне на плите от жара начинает извиваться прямо в раковине. Его жарят живым, так что если видишь такое в первый раз — может быть немного шоково. По мере готовки по краям раковины начинает пузыриться и вытекать сок — если съесть вместе с этим соком, вкус моря буквально оказывается у тебя во рту.

Если положить гребешки в раковине на плиту, сок скапливается внутри вот так. Это совсем другой вкус по сравнению с мускулом, жаренным отдельно на плите, — в раковине сок остаётся живым, и получается более сочно и нежно. Шкворчание, поднимающийся дым и запах — ты видишь глазами, слышишь ушами, чувствуешь носом, и от этого вкус ощущается вдвое сильнее.
🔥 Как оно — жарить самому
Если следовать порядку, который подсказал персонал, ничего сложного. Сначала абалоне и гребешки, потом чадольбаги, в конце овощи. Абалоне я резал ножницами на кусочки и клал на лист мёнинамуль, а мускул гребешка макал в расплавленный сыр — эта комбинация в тот день была лучшей.
Ближе к концу, когда почти всё съели, на оставшемся жире и овощах обжарили рис. Сок от морепродуктов и жир от чадольбаги впитались в каждое зёрнышко — и получился потрясающе ароматный жареный рис.
Честно, как человек, который пробовал во многих местах
Скажу одну вещь честно: я ел морепродукты на побережье в Корее в разных местах, и сказать, что здесь было прям на голову вкуснее — не могу. На рынке Чагальчи в Пусане выбор куда разнообразнее, а на Чеджу абалоне были крупнее — это точно помню. Даже в материковых городах за ту же цену можно найти мини-сет с сашими. Но если учитывать, что это туристическое место — качество было нормальным, а объём порций даже выше ожиданий. И главное — настоящая ценность этого ресторана была не столько в самой еде, сколько в том, что ты ешь прямо перед морем.

Дело было не только в еде: вид на море из окна
Но хорошим этот ресторан был не только из-за еды. Если сесть у окна — через панорамное стекло прямо перед тобой море. Была осень, но оказалось жарче, чем ожидалось, поэтому мы выбрали столик внутри у окна, а не на открытой террасе. Террасса с пальмами и зонтиками тоже есть — в хорошую погоду можно было бы есть и на улице.

За каждым столом установлена своя грильная плита, и расстояние между столами довольно большое — можно спокойно есть, не обращая внимания на соседей. При жарке морепродуктов идёт дым, так что такой интервал действительно нужен.

Есть морепродукты с видом на море — корейский прибрежный ресторан
Если выйти наружу — вот такой вид. Прямо перед тобой — гавань, а за ней — острова на горизонте. Рестораны морепродуктов на корейском побережье часто расположены так, что можно есть с видом на море. Впрочем, что одна и та же еда на берегу моря воспринимается по-другому — это, наверное, в любой стране так.

Перед рестораном стоят пальмы, на террасе с искусственным газоном — зонтики и стулья. Ресторан морепродуктов, а снаружи выглядит как курорт. Корейские прибрежные рестораны в последнее время сильно заморачиваются с внешним видом. Раньше почти все выглядели как потрёпанные рыбные забегаловки — сейчас точно по-другому.

Вот так выглядит здание снаружи. Со стороны террасы — прямо перед тобой море, стоят разноцветные стулья, и до и после еды люди сидели тут и просто смотрели на воду.

Вот на таком расстоянии море видно между пальмами. В хорошую погоду хочется есть снаружи, а не внутри. Снято на телефон, так что качество не идеальное, но атмосферу, надеюсь, передаёт.
Морепродукты на побережье Кореи — не обязательно ехать далеко
Есть морепродукты на побережье Кореи — это не просто набить желудок. Перед тобой живое абалоне извивается, мускул гребешка медленно золотится, жир чадольбаги шкворчит и стекает на ростки сои — весь этот процесс является частью трапезы. Ещё до того, как берёшь палочки в руки, все пять чувств уже задействованы. Это, по-моему, и есть настоящая привлекательность прибрежных ресторанов в Корее.
Повторю ещё раз: это не рекомендация конкретного ресторана. На любом участке корейского побережья такие рестораны с грилем из моллюсков найти очень легко. Хэундэ в Пусане, Ёнджондо в Инчхоне, Каннын, Пхохан, Тхонъён, Ёсу, Чеджудо — где есть море, там почти везде есть и они. Если во время путешествия по Корее окажетесь рядом с побережьем — зайдите хотя бы в один ресторан с вывеской «чогегуи» (гриль из моллюсков). Не пожалеете.
✈️ Справка для иностранных путешественников
Остров Чанджадо, куда мы ездили в этот раз, находится примерно в 3 часах езды на машине от Сеула. Оттуда ещё нужно переехать по дамбе Сэмангым и добраться до самого острова. На общественном транспорте — автобус №99 из центра Кунсана (ходит раз в 60 минут), и без арендованной машины полдня уйдёт только на дорогу.
Зато Хэундэ в Пусане или Ёнджондо в Инчхоне — это 1–2 часа от Сеула на общественном транспорте, и рестораны с морепродуктами находятся прямо рядом со станцией. Необязательно ехать далеко — корейский опыт с морепродуктами на побережье вполне доступен и поближе.
Информация о ресторане из этого поста
Название: Чанджадо Ноыльбада (Jangjado Noeulbada / 장자도 노을바다)
Адрес: 62, Jangjado 1-gil, Okdo-myeon, Gunsan-si, Jeollabuk-do, Южная Корея
Телефон: +82-507-1430-5003
Время работы: 11:00 – 21:00 (последний заказ в 20:20)
Выходной: каждую среду
Instagram: @jangjado_sunset_beach
Google Maps: Открыть карту
Меню
Самхап из пинны: 2 чел. ≈ 3 750 ₽ / 3 чел. ≈ 5 100 ₽ / 4 чел. ≈ 5 800 ₽
Ассорти сашими: 2 чел. ≈ 9 200 ₽
Острый суп из свежего окуня: 2 чел. ≈ 3 400 ₽
Суп из сушёного морского угря: 2 чел. ≈ 3 400 ₽
Кальгуксу с моллюсками (лапша): ≈ 680 ₽
Рамён с морепродуктами: ≈ 680 ₽
Жареный рис: ≈ 205 ₽
* Также есть мульхве (холодный суп с сырой рыбой), хведопбап (рис с сашими), каша из абалоне и другие блюда
Цены и время работы могут меняться — уточняйте перед визитом.
Этот пост был впервые опубликован на https://hi-jsb.blog.