أنواع الجاجانغميون: 11 خيارًا من قائمة المطاعم الكورية الصينية
نحترم إيمانكم وثقافتكم الغذائية
قد يتضمّن هذا المقال أطعمة لا تتوافق مع معاييركم الدينية في الطعام. حتى وإن لم تتناولوها، نأمل أن تستمتعوا بهذه الرحلة في التعرّف على ثقافات الطعام المتنوعة حول العالم، ونشكركم على القراءة بقلبٍ مرتاح.
جدول المحتويات
22 عناصر
لما تروح على مطعم كوري-صيني وتفتح المنيو عشان تطلب جاجانغميون (Jjajangmyeon، نودلز الفاصوليا السوداء الكورية)، غالبًا بتلاقي قدامك 5 أو 6 أنواع من الجاجانغميون لحاله. جاجانغميون، جانججاجانغ، سامسون جاجانغ، يوني جاجانغ، ساتشيون جاجانغ، وجاينغبان جاجانغ… من الأسماء لحالها صعب تعرف شو الفرق. وحتى بالكوريين نفسهم، قليل تلاقي حدا جرّبهم كلهم.
أنا كوري وعايش في كوريا، وزوجتي جاية من بلد ثاني. تقريبًا كل شهر بنروح على مطعم كوري-صيني، ولسه بتذكر أول مرة شافت فيها المنيو وكيف انصدمت وقالت: "معقول كل هدول جاجانغميون؟" ومن هون طلعت فكرة هالمقال. عشان ما تحتار قدام المنيو، رح أرتّب الفروقات بين الأنواع مع صور. الصور مش من مطعم واحد محدد، بل مجمّعها وأنا ألفّ على أكثر من مطعم كوري-صيني وأصوّر بنفسي.
جاجانغميون — الطبق الأساسي اللي الكل يبدأ منه

هذا هو الجاجانغميون. إذا كان مكتوب على المنيو فقط "جاجانغميون"، فهذا هو الطبق اللي رح يوصلك. بتشوف صلصة تشونجانغ (Chunjang، معجون فاصوليا سوداء كوري) سوداء ولامعة مغطية النودلز بالكامل في زبدية بنقشة أزهار الكرز، وفوقها كم حبة بازلاء. واللي جنبها هو دانموجي (Danmuji، فجل مخلل أصفر حلو وحامض) وبصل مخلل. في المطاعم الكورية الصينية، هالأشياء بتنحط تلقائيًا مع الجاجانغميون. دورها إنها تعيد توازن الطعم بين لقمة والثانية بعد نكهة الصلصة الثقيلة والحلوة.
الصلصة عادةً بتكون مجهزة بكميات كبيرة من الصبح، ومع كل طلب بس بصبّوها فوق النودلز، لذلك الطبق بوصل بسرعة. الطعم ناعم وحلو. فيه ملوحة خفيفة خاصة بتشونجانغ، لكن الحلاوة هي أول إشي بتحسه، وما فيه أي حرارة أو طعم حار. إذا هاي أول مرة إلك مع الجاجانغميون، فهذا أحسن مكان تبدأ منه.
هذا بالضبط كان أول نوع أكلته زوجتي بعد ما أجت على كوريا. بعد أول لقمة طلعت فيي وقالت: "طيب ليش هاد اسمه أكل صيني؟" وبصراحة معها حق. إذا طلبت طبق مشابه في الصين، الطعم ما بيطلع هيك أبدًا. هذا طعم كوريا عدّلته وطوّرته لأكثر من مية سنة، مثل الشاورما اللي أصلها مو أردني لكن النسخة اللي بنعرفها بالشام إلها شخصية ثانية تمامًا.
سامسون جاجانغ — جاجانغميون مع إضافات بحرية فوقه

هذا سامسون جاجانغ (Samseon Jjajang، نودلز فاصوليا سوداء بالمأكولات البحرية). زوجتي هي اللي طلبته، وكان سعره يومها حوالي 4.2 د.ا. ومن زاوية التصوير اللي بتظهر الطاولة كاملة، بتقدر تاخذ فكرة عن أجواء المطاعم الكورية الصينية. قدّامك سامسون جاجانغ، وورا الطبق الثاني جانججاجانغ، وعلى الجنب دانموجي وبصل مخلل. والماء موجود لأن كثير مطاعم هون بتخليك تجيب المي لحالك.
سامسون جاجانغ هو نسخة الجاجانغميون العادي لكن مع مأكولات بحرية مضافة. بتشوف قطع مثل الروبيان والحبار فوق الصلصة، ومن الشكل وحده بتحس إنه مختلف بوضوح. زوجتي بتحب الأكل البحري، فكل ما نروح تقريبًا على مطعم كوري-صيني تختار سامسون جاجانغ. أول مرة ما كانت فاهمة شو الفرق بينه وبين الجاجانغميون العادي، لكن بعد ما ذاقته مرة، من بعدها صارت تطلبه مباشرة بدون حتى ما تطول على المنيو.
تفاصيل نودلز سامسون جاجانغ والمأكولات البحرية

إذا قربت أكثر، بتشوف إن النودلز والصلصة طالعين أحيانًا وهم مخلوطين مسبقًا. الجاجانغميون العادي غالبًا بيوصل والصلصة فوق النودلز، لكن سامسون جاجانغ حسب المطعم: في أماكن بتخلطه قبل التقديم، وأماكن بتقدمه بشكل منفصل. في براعم فوق الطبق، وبتشوف بين النودلز قطع المأكولات البحرية واضحة. مقارنة بالجاجانغميون العادي، القطع أكبر وأنواعها أكثر، فالإحساس بالمضغ والنكهة أوضح بكثير.

في اللقطة القريبة، كل قطعة بحرية صارت واضحة جدًا. في حبار وروبيان مغطى بالصلصة، والبصل كمان مقطع قطع كبيرة. وفي الطبق المقسّم اللي بالخلف بتشوف دانموجي وبصل مخلل، وكمان مخلل زهري اللون؛ هذا هونغ سينغانغ، يعني زنجبيل أحمر مخلل. نوع المقبلات الجانبية بيختلف شوي من مطعم لثاني، لكن الدانموجي موجود تقريبًا في كل مكان بدون نقاش.
سامسون جاجانغ عادةً أغلى من الجاجانغميون العادي بحوالي 1.5 إلى 2.5 د.ا. يومها كان السعر حوالي 4.2 د.ا، وبصراحة مع كمية المأكولات البحرية اللي فيه، السعر كان منطقي جدًا.
جانججاجانغ — جاجانغميون ينطبخ فورًا بعد الطلب
من هون بنحكي عن جانججاجانغ (Ganjjajang، نودلز فاصوليا سوداء مقلية طازجة). شخصيًا، هذا أكثر نوع بطلبه من منيو الجاجانغ. والسبب بسيط جدًا: بتحس بطعم الطبخة الطازجة فيه من أول لقمة.

هذا هو جانججاجانغ. الجاجانغميون العادي بتكون صلصته مجهزة مسبقًا بكميات كبيرة، ولما يدخل الطلب بنزلوها فوق النودلز. أما جانججاجانغ، فبينعمل من الصفر مباشرة بعد ما تطلبه. ما بنحط فيه مي ولا نشا، وبيتقلى بالزيت مباشرة. عشان هيك الصلصة فيه أعمق بكثير، وفيها نكهة القلي على النار واضحة وحية.
إذا دققت بالصورة، بتشوف البصل ولحم الخنزير مقطعين قطع كبيرة ومبينين داخل الصلصة. الصلصة هون مش سايلة ونازلة مثل الجاجانغميون العادي، بل بتحس إن المكونات نفسها عايشة ومتماسكة. النودلز موجود تحت، ولازم أنت تخلطه بإيدك وقت الأكل.
جانججاجانغ يوصلك والنودلز والصلصة منفصلين

لما تطلب جانججاجانغ، غالبًا بيوصلك هيك: الصلصة لحال والنودلز لحاله. بتشوف النودلز من الجهة اليمين شوي. إذا حرّكت الصلصة بعيدان الأكل، بتحس إن البصل لسه فيه قرشة، واللحم واضح إنه توّه طالع من المقلاة.
الجاجانغميون العادي، لأن صلصته مجهزة من الصبح بكميات كبيرة وبتنسكب فقط على النودلز وقت الطلب، بيكون البصل فيه طري جدًا والصلصة كلها بطعم متجانس. مش معنى هالشي إنه سيئ، بس طريقة التحضير مختلفة. أما جانججاجانغ، فبسبب خطوة الطبخ الفوري، عادةً بيكون أغلى من الجاجانغميون العادي بحوالي 0.5 إلى 1.0 د.ا. ومع هيك، بالنسبة إلي، نكهة النار الطازجة وملمس المكونات بتخليني أميل له دائمًا.

في أغلب المطاعم بقدموه هيك: النودلز في وعاء أبيض لحاله، والصلصة في وعاء ثاني على الجنب. الشخص اللي رح ياكل هو اللي بصب الصلصة فوق النودلز ويخلطها بنفسه.
أول مرة وصل جانججاجانغ لزوجتي، انحرجت شوي وما عرفت شو تعمل. الجاجانغميون العادي بيكون جاهز تقريبًا والصلصة فوقه، فكل اللي عليك تخلطه وخلاص. أما هون، كانت تطلع على الطبق كأنها بتسأل: "طيب وأنا شو المفروض أعمل هسه؟" لما وريتها كيف أصب الصلصة وأخلطها، وقتها استوعبت وقالت: "آه، يعني أنا لازم أعمل هالخطوة بنفسي؟"

هيك بيكون التقديم: وعاء الصلصة جنب وعاء النودلز. صلصة غامقة وثقيلة في وعاء أسود، ونودلز بيضاء في وعاء أبيض. أول ما ينحط الطبق على الطاولة بهاي الهيئة، بيصير الدور عليك.
خلط جانججاجانغ — هون المتعة الحقيقية

هاي لحظة سكب الصلصة فوق النودلز. ماسك الوعاء الأسود وبنزّل الصلصة فوق النودلز البيضاء، وهون فعليًا تبدأ تجربة جانججاجانغ. من هاللحظة لازم تخلط بسرعة حتى الصلصة تدخل بكل زاوية من النودلز.
بصراحة، وأنا أصور هالصورة ضيّعت توقيت الخلط شوي. كنت لازم أمسك الصلصة بإيد، وأصوّر بالإيد الثانية. وزوجتي كانت قاعدة جنبي تحكي: "يلا اخلط بسرعة، النودلز رح تطري!" وأنا طبعًا تجاهلتها لأجل الصورة. هذا قدر أي حدا عنده مدونة أكل، شو بدنا نعمل.

بعد ما تفرغ كل الصلصة، بصير الشكل هيك. فوق النودلز بتتكوّم قطع البصل ولحم الخنزير والحبار وغيرهم، وصلصة تشونجانغ اللامعة بتلف حولهم. النودلز لسه مخبية تحت وما بتشوفها مباشرة، وبعدها لازم تبلش تخلط كأنك تقلب من تحت لفوق.

إذا قربت أكثر، بتشوف كل قطعة من المكونات بوضوح. البصل صار نصف شفاف من الطبخ لكن شكله ما ذاب، واللحم مقطع بحجم مناسب. الصلصة مغلفة سطح المكونات بطبقة خفيفة لامعة، لكنها مش مطاطية ولا مميعة. من المنظر وحده بتعرف إنها مش صلصة ممدودة بمي، بل صلصة مقلية فعلًا.
وحتى عند طرف الزبدية، بتقدر تلمح شوي من النودلز. مع كمية المكونات هاي، حسّيت إنه بعد الخلط يمكن الصلصة تكون أكثر من النودلز نفسها. ولما خلطته فعليًا، طلع إحساسي بمحله.
مرحلة الخلط — إذا عملتها على السريع الطعم بيتغيّر

أول ما تبدأ الخلط، بصير الشكل هيك. بترفع النودلز بعيدان الأكل وبتخلطها مع الصلصة، والنودلز البيضاء اللي قبل شوي كانت بيضا بتبلش تصير بلون تشونجانغ الغامق.
جانججاجانغ ما فيه رطوبة كثيرة في الصلصة، لذلك ما بينخلط بسهولة مثل الجاجانغميون العادي. لازم ترفع النودلز من تحت لفوق أكثر من مرة حتى الصلصة توصل لكل الخيوط بالتساوي. إذا خلطته بشكل مستعجل، بتلاقي بعض الخيوط غارقة بالصلصة وبعضها بعدها شبه بيضاء. حتى لو الموضوع متعب شوي، لازم تنعمل هالمرحلة صح حتى كل لقمة تطلع بنفس الطعم.
زوجتي قالت لي إن مرحلة الخلط هاي متعبة عليها شوي، خصوصًا على المعصم. وبصراحة كلامها صحيح. جانججاجانغ بدّه جهد أكثر من الجاجانغميون العادي في الخلط، لأن طبيعته أقرب لقلي زيتي من كونه صلصة سائلة.

هاي الصورة بعد ما انخلط أكثر. النودلز كلها تقريبًا صارت بنية اللون، وبتشوف المكونات فاتت بين الخيوط نفسها. وآثار الصلصة على أطراف الوعاء بتخليك تحس قديش احتاج الموضوع خلط قوي مش خلط مجاملة.
جانججاجانغ بعد ما يجهز — هيك بتعرف إن الخلط صار ممتاز

رفعت النودلز عاليًا بعيدان الأكل عشان أوضح الشكل. واضح كيف كل خيط ماسك الصلصة بشكل متساوٍ. إذا وصل لهالدرجة، يعني الخلط صار ممتاز. مرونة النودلز واضحة، فهي تتمدد وما بتنقطع بسهولة، وهذا من خصائص النودلز الصينية الكورية. ومع هالملمس المطاطي والصلصة الغنية، يكفي تشوف لقمة وحدة حتى تتخيل الطعم فورًا.
لما فرجّيت زوجتي الصورة وقلت لها إن هاي أحسن صورة طلعت معي، ردت علي وقالت: "الأكل مبين زاكي، بس إيدك طالعة أحلى من الطبق."
الجاجانغميون العادي vs جانججاجانغ vs سامسون جاجانغ — إذا محتار شو تطلب
إذا أخذنا جانججاجانغ لحاله، فهو فعلًا أطيب من الجاجانغميون العادي من ناحية العمق والنكهة. نكهة القلي الطازج وقرشة البصل هاي ما بتطلع من صلصة مجهزة مسبقًا أبدًا. لكن لو بدنا نحكي بصراحة، خلطه متعب شوي لأن الصلصة فيه شبه جافة. وإذا ما انخلط صح، ممكن تاكل نصف النودلز بدون صلصة تقريبًا. لهذا السبب، الشخص اللي بجربه أول مرة ممكن يحسه أقل راحة من الجاجانغميون العادي.
إذا هاي أول مرة إلك، ابدأ بالجاجانغميون العادي. صلصته ناعمة وحلوة، وبتكون فوق النودلز من البداية، يعني بس تخلطه وخلاص. وإذا عجبك الطعم، جرّب بعدها جانججاجانغ أو سامسون جاجانغ. إذا بتحب المأكولات البحرية، خذ سامسون جاجانغ. وإذا بدك تحس بنكهة الصلصة نفسها بشكل أعمق، خذ جانججاجانغ. حتى أنا، مع إني عايش في كوريا، لسه فيه أنواع جاجانغميون ما جرّبتها كلها، فممكن جدًا تأخذ الموضوع على راحتك وتجرب نوع جديد كل مرة.
دليل كامل لأنواع الجاجانغميون — اختَر من المنيو وأنت فاهم
غير الجاجانغميون العادي وسامسون جاجانغ وجانججاجانغ اللي شرحتهم فوق مع الصور، في أنواع كثيرة ثانية في منيو المطاعم الكورية الصينية. أنا ما أكلت كل الأنواع بنفسي، لكن حتى ما تضل واقف قدام المنيو محتار، رح ألخّص لك شو يعني كل نوع. وإذا جربت الأنواع الباقية لاحقًا، ناوي أضيف لها صور كمان.
جاجانغميون
Jjajangmyeon
هذا هو الجاجانغميون الأساسي. صلصة تشونجانغ بتكون مجهزة مسبقًا بكميات كبيرة، ولما يجي الطلب بتنصب فوق النودلز المسلوقة. لأن الصلصة ناعمة وحلوة نسبيًا، أي شخص بيجربه لأول مرة غالبًا بيوكله بدون تردد. وكمان هو الأرخص عادةً بين كل خيارات الجاجانغميون.
جانججاجانغ
Ganjjajang
أكبر فرق بينه وبين الجاجانغميون العادي هو طريقة الطبخ. بدل استخدام صلصة مجهزة مسبقًا، بينعمل مباشرة وقت الطلب. ولأنه بينقلى بالزيت بدون مي أو نشا، الصلصة بتطلع أغنى بكثير وفيها نكهة نار واضحة. النودلز والصلصة بيجوا منفصلين، لذلك لازم تصبّ الصلصة وتخلطها بنفسك. هو أغلى من الجاجانغميون العادي بحوالي 0.5 إلى 1.0 د.ا، لكنه بصراحة يستاهل.
سامسون جاجانغ
Samseon Jjajang
كلمة سامسون أصلها تشير إلى ثلاثة مكونات فاخرة من البر والبحر والجو، لكن عمليًا اللي بتشوفه غالبًا هو مأكولات بحرية مثل الروبيان والحبار وخيار البحر. ببساطة، هو جاجانغميون عادي مع إضافات بحرية فوقه. بسبب هالإضافات، السعر أعلى شوي، لكن نكهة المأكولات البحرية بتعطي الصلصة عمقًا أوضح وطابعًا أفخم.
يوني جاجانغ
Yuni Jjajang
كلمة يوني (肉泥) معناها تقريبًا "عجينة لحم". اللحم والبصل وباقي المكونات فيها بتنفرم ناعم جدًا قبل ما تدخل بالصلصة، لذلك القوام بيطلع ناعم وطعم اللحم واضح. لأن القطع شبه غير محسوسة، هذا النوع بيناسب اللي بحب القوام السلس أكثر من المضغ. لكن بنفس الوقت، في ناس ما بتحبه لأن إحساسه مو متنوع كثير.
ساتشيون جاجانغ
Sacheon Jjajang
اسم هذا الطبق مأخوذ من الحدة المرتبطة بمنطقة سيتشوان الصينية. بدل تشونجانغ، يعتمد أكثر على دوبانجيانغ (Doubanjiang، معجون فلفل وفاصوليا حار)، لذلك طعمه الحار أوضح بكثير. وفي كثير مطاعم بينحط معه مأكولات بحرية، ولونه أحيانًا يكون أحمر غامق أو حتى أحمر صريح. درجة الحِرّ بتختلف من مكان لمكان، لكن الفكرة العامة إنه جاجانغميون حلو ومالح مع لمسة حارة.
جاينغبان جاجانغ
Jaengban Jjajang
كلمة جاينغبان تعني صحنًا واسعًا وكبيرًا. بهذا النوع، النودلز والصلصة والمكونات مثل المأكولات البحرية بتنقلى كلها مع بعض، وبعدين بتنحط في صحن كبير ومسطح. عادةً بيكون الطبق من حصتين فأكثر، لذلك يناسب المشاركة أكثر من الأكل الفردي. وبما أنه بيجي مقلّي ومختلط أصلًا، ما عليك إلا تبدأ أكل مباشرة.
يجنال جاجانغ
Yetnal Jjajang (Old-style)
يجنال تعني "الأسلوب القديم". هذا النوع يحاول يعيد شكل الجاجانغميون اللي كان الناس يأكلوه في كوريا قديمًا، وغالبًا بتلاقي فيه قطع بطاطا وكوسا كورية طرية، وفوقه بيضة مقلية. الصلصة فيه أخف وأكثر سيولة من أنواع ثانية، لذلك طعم تشونجانغ بيطلع ألطف، وفيه إحساس بسيط وحنين. بالنسبة للكوريين، هذا من الأطباق اللي يذكرهم بمطاعم الحارة أيام الطفولة.
يوسول جاجانغ
Yuseul Jjajang
يوسول (肉絲) يعني "شرائح لحم رفيعة". في هذا النوع، اللحم والخضار بينقطعوا على شكل خيوط طويلة ورفيعة مثل النودلز تقريبًا، ثم يُقلَوا مع الصلصة. عشان هيك، الملمس بيطلع غريب ومميز لما تاكله مع النودلز نفسها، وكثير مرات بينقدم في صحن واسع. إذا كان يوني جاجانغ ناعمًا ومفرومًا، فيوسول جاجانغ هو العكس تمامًا: طويل وواضح في القَطْع.
هيمول جاجانغ
Haemul Jjajang (Seafood)
هيمول معناها مأكولات بحرية. هو قريب من سامسون جاجانغ، لكن أنواع وكميات المأكولات البحرية بتختلف كثير حسب المطعم. غالبًا تلاقي فيه حبار وروبيان ومحار صغير، وسعره في كثير أماكن أقل شوي من سامسون جاجانغ. إذا بتحب البحر لكن سامسون جاجانغ حسيته مبالغ بسعره، فهذا خيار ممتاز.
بوككوم جاجانغ
Bokkeum Jjajang (Stir-fried)
بوككوم يعني "مقلي". الجاجانغميون العادي بتنسكب صلصته فوق النودلز المسلوقة، لكن بوككوم جاجانغ بينقلى فيه النودلز والصلصة مع بعض في الووك على نار قوية. لهذا السبب، نكهة النار بتدخل مباشرة في النودلز، والصلصة بتكون ممتصة فيها بالكامل. ما في داعي للخلط، وبيعطيك نكهة تحميص لطيفة وواضحة.
نينغ جاجانغ
Naeng Jjajang (Cold)
نينغ تعني "بارد". هذا نوع موسمي موجود في كثير مطاعم فقط بالصيف، وفيه تُشطف النودلز بعد السلق بماء بارد حتى تصير باردة فعلًا، ثم تُضاف فوقها صلصة الجاجانغ. غالبًا بينحط فوقه خيار مقطع خيوط رفيعة، ويكون مناسبًا جدًا لما يكون الجو حار والطبق الساخن ثقيل عليك. مش كل مطعم عنده هذا الخيار، فإذا لقيته على المنيو اعتبرها لقطة حلوة.
الأسئلة الشائعة عن الجاجانغميون
إذا كانت أول مرة، أطلب جاجانغميون عادي ولا جانججاجانغ؟
ابدأ بالجاجانغميون العادي. صلصته ناعمة وحلوة، لذلك أي شخص تقريبًا يقدر يأكله بدون تردد. وإذا حسّيت إنه مناسب لذوقك، جرّب جانججاجانغ في المرة التالية. جانججاجانغ صلصته أعمق وفيه مرحلة خلط، لذلك بيكون أحسن لما تكون أصلًا عرفت طعم الجاجانغميون الأساسي.
كم سعر الجاجانغميون عادةً؟
الجاجانغميون العادي عادةً يكون حوالي 2.8 إلى 3.8 د.ا. وجانججاجانغ أغلى منه بحوالي 0.5 إلى 1.0 د.ا، أما سامسون جاجانغ فغالبًا يكون بين 4.2 و5.7 د.ا لأنه يحتوي على مأكولات بحرية. مقارنة بوجبة كاملة في كوريا، يظل من الخيارات الاقتصادية جدًا.
الجاجانغميون مش حار، صح؟
صح. الجاجانغميون العادي وجانججاجانغ وسامسون جاجانغ كلهم غير حارين. الأساس في الطعم هو الحلاوة الخفيفة وبعدها الملوحة. إذا كنت بدك حرارة فعلية، اطلب ساتشيون جاجانغ. لأنه يكون مكتوب بشكل منفصل على المنيو، فغالبًا ما في مجال تطلب النسخة الحارة بالغلط.
ممكن أطلب الجاجانغميون دليفري؟
أكيد. في كوريا، الجاجانغميون يعتبر من أشهر أكلات التوصيل أصلًا. إذا فتحت تطبيقات التوصيل وبحثت عن "مطعم صيني" أو "جاجانغميون"، رح تطلع لك المطاعم القريبة مباشرة. السعر بين الأكل داخل المطعم والتوصيل ممكن يختلف قليلًا، وعادةً بيكون الفرق بحدود 0.5 إلى 1.0 د.ا.
هل الجاجانغميون مناسب للنباتيين؟
بالشكل المعتاد، لا. صلصة الجاجانغميون الأساسية غالبًا فيها لحم خنزير، وجانججاجانغ أو سامسون جاجانغ فيها لحم أو مأكولات بحرية بشكل واضح. وحتى الآن، المطاعم اللي تقدم جاجانغميون نباتي بالكامل في كوريا لسه مش كثيرة.
هل الأطفال يقدروا يأكلوه؟
نعم. لأنه غير حار وطعمه فيه حلاوة خفيفة، كثير أطفال يحبوه أصلًا أكثر من الكبار أحيانًا. في كوريا، الجاجانغميون واحد من أشهر أطباق الأكل خارج البيت بالنسبة للأطفال. وإذا كانت الكمية كبيرة، يكفي تطلب الحجم العادي بدل الحصة الكبيرة.
شو الفرق بين الجاجانغميون والجامببونغ؟
الجاجانغميون عبارة عن نودلز بصلصة فاصوليا سوداء بطعم حلو ومالح، بينما جامببونغ (Jjamppong) هو نودلز بمرق أحمر حار مع مأكولات بحرية. هما طبقان مختلفان تمامًا، لكن في المطاعم الكورية الصينية دائمًا تقريبًا بتلاقيهما جنب بعض على نفس الصفحة من المنيو. إذا بدك شيء غير حار، اختَر الجاجانغميون. وإذا نفسك بمرق حار ودسم، خذ الجامببونغ.
إذا طلبت جاجانغميون في الصين، يطلع مختلف فعلًا؟
مختلف تمامًا. النسخة الصينية من تشا جيانغ ميان تعتمد على صلصة مملحة أكثر وأقل حلاوة بكثير. وما بتكون بتلك الدرجة من السواد واللمعة اللي نعرفها في كوريا، بل أقرب إلى البني المالح. الاسم قد يكون قريبًا، لكن فعليًا نحن نحكي عن طبقين مختلفين جدًا.
تم نشر هذا المقال في الأصل على https://hi-jsb.blog.