หมวดหมู่อาหาร
ภาษาไทย
วันที่เผยแพร่27 มีนาคม 2569 เวลา 02:24

บะหมี่ดำเกาหลี 11 แบบ — ไกด์เมนูร้านจีนเกาหลีฉบับสมบูรณ์

#บะหมี่ดำเกาหลี#จาจังมยอน#บะหมี่ซอสถั่วดำ

สารบัญ

23 รายการ

บะหมี่ซอสถั่วดำ — 11 แบบในเมนูเดียว

ถ้าเดินเข้าร้านจีนเกาหลี (Korean-Chinese restaurant) แล้วจะสั่งจาจังมยอน (Jjajangmyeon — บะหมี่ซอสถั่วดำเกาหลี) พอเปิดเมนูจะเจอบะหมี่ดำอยู่ 5-6 ชนิดเลย: จาจังมยอน, คันจาจัง, ซัมซอนจาจัง, ยูนีจาจัง, ซาชอนจาจัง, แจงบันจาจัง… ดูแค่ชื่อก็ไม่รู้แล้วว่าอะไรต่างจากอะไร แม้แต่คนเกาหลีเองก็ไม่ได้ลองครบทุกแบบหรอก

เราเป็นคนเกาหลีอาศัยอยู่ในเกาหลี ภรรยามาจากต่างประเทศ ไปร้านจีนเกาหลีกันเกือบทุกเดือน ยังจำได้เลยว่าครั้งแรกที่ภรรยาเปิดเมนูแล้วพูดว่า "นี่ทั้งหมดเป็นจาจังมยอนเหรอ?!" หน้าตื่นมาก เลยเป็นที่มาของบทความนี้ เพื่อจะได้ไม่ต้องยืนงงหน้าเมนูอีก เราจะอธิบายทีละแบบว่าต่างกันยังไง พร้อมรูปจริง รูปทั้งหมดไม่ได้ถ่ายจากร้านเดียว แต่เก็บสะสมจากหลายร้านจีนเกาหลีที่ไปมาเอง

จาจังมยอน — แบบพื้นฐานที่ทุกอย่างเริ่มจากตรงนี้

จาจังมยอนเกาหลีแบบคลาสสิกในชามลายดอกซากุระ ซอสชุนจังสีดำเข้มคลุมเส้นบะหมี่ มีถั่วลันเตาโรยบนหน้า ข้างๆ มีแตงกวาดองเหลืองและหัวหอมดอง

นี่คือจาจังมยอน ถ้าในเมนูเขียนแค่ "จาจังมยอน" (짜장면) เฉยๆ ไม่มีคำอื่นต่อท้าย จะได้อันนี้มา ชามลายดอกซากุระ ซอสชุนจัง (Chunjang — เต้าเจี้ยวถั่วดำหมัก) สีดำสนิทคลุมเส้นบะหมี่จนมิด ข้างบนมีถั่วลันเตาเขียวๆ โรยไม่กี่เม็ด ที่วางอยู่ข้างๆ คือ ดันมูจิ (Danmuji — แตงกวาดองเหลืองกรอบ) กับหัวหอมดอง เป็นของแถมที่ได้มาฟรีทุกครั้งที่สั่งจาจังมยอนในร้านจีนเกาหลี ทำหน้าที่ล้างปากระหว่างคำ เพราะซอสค่อนข้างหวาน

ซอสทำไว้ตั้งแต่เช้าทีเดียวเป็นหม้อใหญ่ พอมีออเดอร์ก็ตักราดบนเส้นที่ลวกเสร็จแล้วเสิร์ฟเลย เลยมาเร็วมาก รสชาตินุ่มนวลออกหวาน มีเค็มนิดหน่อยจากชุนจังแต่โดยรวมหวานนำ ไม่เผ็ดเลยแม้แต่นิดเดียว ถ้าเป็นครั้งแรกที่ลองจาจังมยอน เริ่มจากแบบนี้เลยถูกที่สุด

ครั้งแรกที่ภรรยาลองจาจังมยอนก็คืออันนี้แหละ คีบคำแรกเข้าปากแล้วพูดว่า "นี่เป็นอาหารจีนได้ยังไง?" ก็จริงของเขา ถ้าไปสั่งจาจังมยอนที่ประเทศจีน รสชาติจะไม่เหมือนนี้เลย เป็นรสชาติที่คนเกาหลีเปลี่ยนมาตลอดกว่า 100 ปี คล้ายๆ กับที่ไทยเราเอาก๋วยเตี๋ยวมาจากจีน แต่ตอนนี้ก๋วยเตี๋ยวไทยก็เป็นของไทยไปแล้วนั่นแหละ

ซัมซอนจาจัง — บะหมี่ดำใส่ทะเล

โต๊ะร้านจีนเกาหลีมีซัมซอนจาจังกับคันจาจังวางอยู่ พร้อมแตงกวาดอง หัวหอมดอง และขวดน้ำ

นี่คือซัมซอนจาจัง (Samseon Jjajang — บะหมี่ซอสดำใส่อาหารทะเล) ภรรยาเป็นคนสั่ง วันนั้นราคา 9,000 วอน (ประมาณ 230 บาท / 6 ยูโร) รูปถ่ายมุมกว้างเห็นทั้งโต๊ะ จะได้เห็นบรรยากาศร้านจีนเกาหลีว่าเป็นยังไง ข้างหน้าซัมซอนจาจัง ข้างหลังคันจาจัง แล้วก็แตงกวาดองกับหัวหอมดองเซตไว้ข้างๆ น้ำเป็นเซลฟ์เซอร์วิสในร้านพวกนี้ส่วนใหญ่ เราเลยไปหยิบมาเอง

ซัมซอนจาจังก็คือจาจังมยอนธรรมดาที่เพิ่มอาหารทะเลเข้าไป กุ้งกับปลาหมึกอยู่บนซอสเลย ดูรูปก็รู้ว่าต่างจากแบบธรรมดา ภรรยาชอบอาหารทะเลมาก เลยเกือบทุกครั้งที่ไปร้านจีนเกาหลีจะสั่งซัมซอนจาจัง ตอนแรกไม่รู้ว่าต่างจากแบบธรรมดายังไง แต่พอลองครั้งเดียว หลังจากนั้นไม่ดูเมนูเลย สั่งซัมซอนจาจังตรงๆ เลย

เส้นและอาหารทะเลในซัมซอนจาจังแบบใกล้ชิด

ซัมซอนจาจังถ่ายใกล้ เส้นคลุกซอสแล้ว มีถั่วงอกและเครื่องทะเลซ่อนอยู่ในเส้น

ถ้าซูมเข้าไปอีกจะเห็นว่าเส้นกับซอสคลุกกันเรียบร้อยแล้ว จาจังมยอนธรรมดาจะเสิร์ฟซอสวางบนเส้น แต่ซัมซอนจาจังแล้วแต่ร้าน บางร้านคลุกให้เลย บางร้านก็แยก ข้างบนมีถั่วงอก ระหว่างเส้นมีเครื่องทะเลซ่อนอยู่เต็ม เทียบกับแบบธรรมดา เครื่องชิ้นใหญ่กว่าและหลากหลายกว่า คำไหนก็มีเท็กซ์เจอร์ให้เคี้ยวสนุก

ถ่ายใกล้อาหารทะเลในซัมซอนจาจัง ปลาหมึกกับกุ้งเคลือบซอสชุนจังเงาวับ ข้างหลังมีจานแตงกวาดอง หัวหอมดอง และขิงดองสีชมพู

ถ่ายใกล้ขึ้นอีกจะเห็นอาหารทะเลแต่ละชิ้นชัดเลย ปลาหมึกกับกุ้งเคลือบซอสดำ หอมหัวใหญ่หั่นชิ้นใหญ่ๆ ด้วย ข้างหลังจานแบ่งช่องมีแตงกวาดอง หัวหอมดอง แล้วก็อันสีชมพูนั่น — ขิงดอง (pickled ginger) เครื่องเคียงแต่ละร้านไม่เหมือนกันนิดหน่อย แต่ไม่ว่าไปร้านไหน แตงกวาดองเหลืองจะมีเสมอ

ซัมซอนจาจังปกติแพงกว่าแบบธรรมดาประมาณ 50-120 บาท (2-4 ยูโร) วันนั้นประมาณ 230 บาท เห็นปริมาณอาหารทะเลแล้วก็รู้สึกว่าราคาสมเหตุสมผล

คันจาจัง — บะหมี่ดำที่ผัดสดใหม่ตอนสั่ง

ตั้งแต่ตรงนี้เข้าสู่คันจาจัง (Ganjjajang — บะหมี่ซอสดำผัดสดใหม่) เลย เราส่วนตัวในบรรดาจาจังมยอนทั้งหมด คันจาจังคือตัวที่สั่งบ่อยที่สุด เหตุผลง่ายๆ เลย — รสชาติสดใหม่เหมือนเพิ่งทำเสร็จ เพราะเขาเพิ่งทำเสร็จจริงๆ

ถ่ายใกล้ซอสคันจาจัง หอมหัวใหญ่กับหมูหั่นชิ้นใหญ่ๆ อยู่ในซอสชุนจังเข้มข้น

นี่คือคันจาจัง จาจังมยอนธรรมดาจะใช้ซอสที่ทำไว้ตั้งแต่เช้าเป็นหม้อใหญ่ พอมีออเดอร์ก็ตักราดบนเส้น แต่คันจาจังไม่เหมือนกัน — พอออเดอร์เข้าครัว เชฟจะเริ่มผัดซอสจากศูนย์ในตอนนั้นเลย ไม่ใส่น้ำ ไม่ใส่แป้ง ผัดในน้ำมันตรงๆ เลย ซอสเลยเข้มข้นกว่ามากและกลิ่นไฟแรงชัดเจน

ดูรูปจะเห็นหอมหัวใหญ่กับหมูหั่นชิ้นใหญ่ๆ ฝังอยู่ในซอส ไม่เหมือนแบบธรรมดาที่ซอสจะไหลเยิ้ม นี่เครื่องยังคงรูปร่างอยู่ครบ เส้นอยู่ข้างล่างมองไม่เห็น ต้องเทซอสลงไปแล้วคลุกเอง

คันจาจังเสิร์ฟเส้นกับซอสแยกกัน

ชามซอสคันจาจังข้างๆ มีชามเส้นโผล่มุมนึง หอมหัวใหญ่ยังกรอบและเนื้อสดใหม่ในซอส

สั่งคันจาจังจะมาแบบนี้ — ซอสชามนึง เส้นอีกชามนึง ทางขวาจะเห็นเส้นโผล่นิดหน่อย ลองใช้ตะเกียบคนซอสดู หอมหัวใหญ่ยังกรอบอยู่ เนื้อก็รู้สึกได้ว่าเพิ่งผัดเสร็จ

จาจังมยอนธรรมดาที่ใช้ซอสทำไว้ตั้งแต่เช้า หอมหัวใหญ่จะนิ่มไปหมดแล้ว รสซอสทั้งชามจะเป็นรสเดียวกันสม่ำเสมอ ไม่ใช่ว่าไม่อร่อยนะ แค่คนละวิธีกัน แต่คันจาจังเพราะมีขั้นตอนผัดสดตรงนี้ เลยแพงกว่าปกติประมาณ 25-50 บาท (1-1.50 ยูโร) แต่กลิ่นไฟแรงสดใหม่กับเท็กซ์เจอร์กรอบๆ ของวัตถุดิบ เราว่าคุ้มมาก

ชามเส้นขาวข้างชามซอสดำคันจาจัง เส้นอยู่ในชามขาวเปล่าๆ และซอสดำอยู่อีกชาม

ร้านส่วนใหญ่เสิร์ฟแบบนี้ — เส้นอยู่ในชามขาวเปล่าๆ ซอสอยู่อีกชามแยก คนกินต้องเทซอสลงไปบนเส้นแล้วคลุกเอง

ครั้งแรกที่ภรรยาได้คันจาจังมาก็งงนิดหน่อย จาจังมยอนธรรมดาซอสราดบนเส้นมาเลยแค่คลุกก็จบ แต่นี่มาเป็นสองชามแยก ไม่รู้จะทำยังไง พอเห็นเราเทซอสแล้วเริ่มคลุก ก็พูดว่า "อ๋อ ต้องทำเองเหรอ?"

ชามซอสดำคันจาจังข้างชามเส้นขาว คอนทราสต์ระหว่างซอสดำกับเส้นขาวชัดเจน

มาวางบนโต๊ะแบบนี้ — ชามซอสดำข้างชามเส้นขาว คอนทราสต์ขาวดำนี่สวยมาก พอเห็นตรงหน้าก็ถึงตาคนกินแล้ว

ราดซอสลงบนเส้น — ตรงนี้แหละไฮไลต์

วินาทีที่เทซอสคันจาจังดำลงบนเส้นขาว ซอสไหลจากชามดำลงสู่เส้นบะหมี่

นี่คือวินาทีเทซอสลงบนเส้น ยกชามดำด้วยมือแล้วเทลงบนเส้นขาว ตรงนี้คือจุดเริ่มต้นของคันจาจัง ต้องรีบคลุกเร็วๆ ให้ซอสเข้าถึงทุกเส้น

พูดตามตรง ถ่ายรูปนี้เสียเวลาเหมือนกัน มือนึงเทซอส อีกมือถือมือถือ ภรรยาข้างๆ พูดว่า "คลุกเร็วๆ สิ เส้นจะเปื่อย!" แต่เราก็เพิกเฉย เพราะต้องถ่ายรูปก่อน ชีวิตบล็อกเกอร์มันเป็นแบบนี้

เส้นคันจาจังหลังเทซอสหมดแล้ว หอมหัวใหญ่ หมู ปลาหมึกกองเต็มบนเส้น ซอสชุนจังเงาวับมันวาว

เทซอสหมดแล้วหน้าตาเป็นแบบนี้ บนเส้นมีกองหอมหัวใหญ่ หมู ปลาหมึก ซอสชุนจังเงาวับห่อหุ้มทุกอย่าง เส้นยังซ่อนอยู่ข้างล่างมองไม่เห็น ต้องใช้ตะเกียบกลับด้านจากล่างขึ้นบนเพื่อคลุกให้เข้ากัน

ถ่ายใกล้มากเครื่องคันจาจัง หอมหัวใหญ่ใสๆ ยังคงรูปร่าง เนื้อเคลือบซอสชุนจังบางๆ เงาวับ

ซูมเข้าไปอีกจะเห็นเครื่องแต่ละชิ้นชัดเจน หอมหัวใหญ่ใสๆ จากความร้อนแต่ยังคงรูปร่าง เนื้อหั่นพอดีคำ ซอสเคลือบบางๆ บนผิวทุกชิ้น — เงาวับแต่ไม่เหนียวเหนอะ เห็นชัดว่าไม่มีน้ำเจือจาง นี่คือผัดจริงๆ ในน้ำมัน

ตรงขอบชามจะเห็นเส้นโผล่มานิดหน่อยจากข้างล่าง เครื่องเยอะขนาดนี้ คิดว่าพอคลุกแล้วซอสน่าจะเยอะกว่าเส้นด้วยซ้ำ พอคลุกจริงก็เป็นอย่างนั้นจริงๆ

คลุก — ทำมั่วๆ รสชาติจะเปลี่ยน

เริ่มคลุกคันจาจังด้วยตะเกียบ เส้นขาวเริ่มเปลี่ยนเป็นสีดำจากซอสขณะยกขึ้น

เริ่มคลุกหน้าตาจะเป็นแบบนี้ ใช้ตะเกียบยกเส้นจากล่างขึ้นบนแล้วเข้าซอส เส้นที่เมื่อกี้ขาวเริ่มเปลี่ยนเป็นสีเข้มขึ้นเรื่อยๆ

ซอสคันจาจังแทบไม่มีน้ำเลย เลยไม่ได้คลุกง่ายเหมือนจาจังมยอนธรรมดา ต้องยกเส้นจากล่างขึ้นบนพลิกไปมาเรื่อยๆ ให้ซอสกระจายทั่ว ถ้าคลุกแบบลวกๆ เส้นครึ่งนึงจะเต็มซอส อีกครึ่งยังขาวอยู่ น่าเบื่อหน่อยก็จริง แต่ถ้าอยากให้ทุกคำรสชาติเท่ากัน ต้องคลุกให้ดี

ภรรยาบอกว่าคลุกนี่เหนื่อยมือเหมือนกันนะ ข้อมือเมื่อย ก็จริงอยู่ คันจาจังใช้แรงคลุกมากกว่าแบบธรรมดาเพราะซอสไม่เหลว เหมือนผัดมากกว่าซอส

คันจาจังคลุกได้ครึ่งทาง เส้นทั้งหมดเป็นสีน้ำตาลเข้มแล้ว เครื่องซ่อนในเส้น ขอบชามเปื้อนซอส

คลุกเพิ่มอีกหน่อย เส้นทั้งหมดเป็นสีน้ำตาลเข้มแล้ว เครื่องซ่อนเข้าไปในเส้น ดูจากซอสที่เปื้อนขอบชามก็รู้ว่าใช้แรงคลุกพอสมควร

คันจาจังเสร็จแล้ว — ถ้าหน้าตาเป็นแบบนี้ก็ผ่าน

คันจาจังเสร็จสมบูรณ์ ตะเกียบยกเส้นขึ้นสูง เส้นทุกเส้นเคลือบซอสชุนจังเท่ากัน เงาวับและยืดหยุ่น

ใช้ตะเกียบยกเส้นขึ้นสูง เส้นทุกเส้นเคลือบซอสเท่ากัน เงาวับสวยงาม แบบนี้คือคลุกสำเร็จ เส้นยืดหยุ่นไม่ขาด — เท็กซ์เจอร์เด้งๆ แบบนี้เป็นเอกลักษณ์ของเส้นบะหมี่จีนเกาหลี เส้นเหนียวนุ่มเด้งๆ เคลือบซอสชุนจังเข้มข้น แค่เห็นรูปก็พอนึกรสชาติออกแล้ว

เอารูปนี้ไปอวดภรรยาว่าถ่ายออกมาสวยที่สุด ภรรยาตอบว่า "เส้นดูอร่อยดีนะ แต่มือนายถ่ายออกมาสวยกว่า"

จาจังมยอนธรรมดา vs คันจาจัง vs ซัมซอนจาจัง — ไม่รู้จะสั่งอะไรดี

ถ้าเทียบคันจาจังกับธรรมดา คันจาจังอร่อยกว่าจริงๆ กลิ่นไฟแรงสดใหม่กับหอมหัวใหญ่กรอบๆ ที่ซอสทำไว้หลายชั่วโมงทำไม่ได้ แต่พูดตามตรง ซอสแห้งมากจนคลุกค่อนข้างเหนื่อย ถ้าไม่คลุกดีๆ เส้นครึ่งนึงจะไม่ติดซอส คนที่กินครั้งแรกอาจรู้สึกยุ่งยากนิดหน่อย

ถ้าเป็นครั้งแรก เริ่มจากจาจังมยอนธรรมดาเลย ซอสหวานนุ่มราดบนเส้นมาแล้ว แค่คลุกกินเลย ถ้ารู้สึกว่าอร่อย ครั้งหน้าลองคันจาจังหรือซัมซอนจาจัง ชอบอาหารทะเลก็ซัมซอนจาจัง อยากรู้สึกถึงความลึกของซอสกับกลิ่นไฟแรงก็คันจาจัง เราอาศัยอยู่เกาหลียังลองไม่ครบทุกเมนูจาจังมยอนเลย ค่อยๆ ลองทีละแบบก็ได้

จาจังมยอนทุกแบบ — ไกด์เมนูฉบับสมบูรณ์

นอกจากจาจังมยอนธรรมดา ซัมซอนจาจัง กับคันจาจังที่โชว์รูปไปแล้ว เมนูร้านจีนเกาหลียังมีจาจังมยอนอีกหลายแบบ ไม่ได้ลองเองทุกอย่าง แต่เพื่อจะได้ไม่ต้องยืนงงหน้าเมนู เราจะอธิบายให้ว่าแต่ละแบบคืออะไร ลองเมื่อไรจะเพิ่มรูปทีหลัง

🍜

จาจังมยอน

Jjajangmyeon

พื้นฐานของทุกอย่าง ซอสชุนจังทำไว้ตั้งแต่เช้าเป็นหม้อใหญ่ พอมีออเดอร์ก็ตักราดบนเส้นลวกสดแล้วเสิร์ฟ ซอสนุ่มหวาน ใครก็กินได้แม้เป็นครั้งแรก ราคาถูกที่สุดในเมนูจาจังมยอนทั้งหมด

เมนูพื้นฐาน เหมาะสำหรับมือใหม่ ไม่เผ็ด
🔥

คันจาจัง

Ganjjajang

ต่างจากธรรมดาที่สุดคือวิธีทำ ไม่ใช่ซอสที่ทำไว้ล่วงหน้า แต่พอออเดอร์เข้าครัวจะผัดซอสจากศูนย์ตรงนั้นเลย ไม่ใส่น้ำไม่ใส่แป้ง ผัดในน้ำมันตรงๆ ซอสเลยเข้มข้นกว่ามากและมีกลิ่นไฟแรง เส้นกับซอสมาแยกกัน ต้องเทและคลุกเอง แพงกว่าปกติประมาณ 25-50 บาท แต่คุ้มค่า

ผัดสดทันที รสเข้มข้น ไม่เผ็ด
🦐

ซัมซอนจาจัง

Samseon Jjajang

ซัมซอน (三鮮) แปลว่า "สามของดี" จากดิน ทะเล ฟ้า จริงๆ แล้วส่วนใหญ่ใส่อาหารทะเล — กุ้ง ปลาหมึก ปลิงทะเล ก็คือจาจังมยอนธรรมดาเพิ่มอาหารทะเลลงไป แพงขึ้นตามวัตถุดิบ แต่ซอสจะมีมิติของรสทะเลเพิ่มมาด้วย

อาหารทะเล เมนูพรีเมียม ไม่เผ็ด
🥩

ยูนีจาจัง

Yuni Jjajang

ยูนี (肉泥) แปลว่า "เนื้อบด" หมูกับหอมหัวใหญ่และผักสับละเอียดมากจนซอสออกมาเนียนนุ่ม รสเนื้อเข้มข้น แทบไม่รู้สึกว่ามีชิ้นเครื่องเลย ทุกอย่างสับจนเนียน ถ้าชอบเท็กซ์เจอร์นุ่มมากกว่ากรอบก็จะชอบแบบนี้ แต่บางคนก็รู้สึกว่าเท็กซ์เจอร์จืดไปหน่อย

เนื้อสับละเอียด เนื้อสัมผัสนุ่ม ไม่เผ็ด
🌶️

ซาชอนจาจัง

Sacheon Jjajang

ชื่อมาจากมณฑลเสฉวน (Sichuan) ของจีนที่ขึ้นชื่อเรื่องเผ็ด แทนที่จะใช้ชุนจัง จะใช้โทบันจัง (Doubanjiang — เต้าเจี้ยวพริก) เป็นเบส เลยเผ็ดชัดเจน มักใส่อาหารทะเล สีซอสออกแดงเข้มหรือดำแดงแล้วแต่ร้าน ระดับความเผ็ดก็ต่างกันไปแต่ละร้าน แต่โดยรวมคือความหวานของจาจังมยอนบวกความเผ็ดเข้าไป

เผ็ด อาหารทะเล Spicy 🌶️
🍽️

แจงบันจาจัง

Jaengban Jjajang

แจงบัน (Jaengban) แปลว่า "จานใหญ่" เส้น ซอส อาหารทะเล ผัก ทุกอย่างผัดรวมกันแล้วเสิร์ฟบนจานใหญ่ ขั้นต่ำ 2 ที่ ไม่ใช่เมนูกินคนเดียว — เมนูนี้กินกันเป็นกลุ่ม ผัดคลุกมาเรียบร้อยแล้ว ไม่ต้องคลุกเอง แค่ตักกินเลย

ขั้นต่ำ 2 คน สไตล์ผัด ไม่เผ็ด
🥚

เยทนัลจาจัง

Yetnal Jjajang (Old-style)

เยทนัล (Yetnal) แปลว่า "สมัยก่อน" เป็นจาจังมยอนที่ทำตามสูตรดั้งเดิมสมัยเก่าของเกาหลี มีมันฝรั่งกับบวบเป็นเครื่อง บนหน้าวางไข่ดาว ซอสใสกว่าปกติ รสชุนจังเลยออกนุ่มกว่า สำหรับคนเกาหลีนี่คือรสชาติวัยเด็ก — รสของร้านจีนตรอกข้างบ้านที่เคยไปตอนเด็กๆ

ไข่ดาว เครื่องมันฝรั่ง ไม่เผ็ด
🔪

ยูซึลจาจัง

Yuseul Jjajang

ยูซึล (肉絲) แปลว่า "เนื้อหั่นเส้น" เนื้อกับผักหั่นเป็นเส้นยาวบางๆ คล้ายเส้นบะหมี่ แล้วผัดรวมกัน กินกับเส้นแล้วเท็กซ์เจอร์แปลกดีมีเอกลักษณ์ มักเสิร์ฟบนจานใหญ่ ถ้ายูนีจาจังสับละเอียด ยูซึลจาจังก็ตรงข้ามเลย — หั่นเป็นเส้นยาว

วัตถุดิบหั่นเส้น เท็กซ์เจอร์เฉพาะตัว ไม่เผ็ด
🦑

แฮมุลจาจัง

Haemul Jjajang (Seafood)

แฮมุล (Haemul) แปลว่า "อาหารทะเล" คล้ายซัมซอนจาจังแต่ชนิดและปริมาณอาหารทะเลต่างกันไปแต่ละร้าน ปกติมีปลาหมึก กุ้ง หอยลาย ราคามักถูกกว่าซัมซอนจาจังนิดหน่อย ชอบอาหารทะเลแต่ไม่อยากจ่ายแพงเท่าซัมซอนก็เลือกอันนี้ได้

อาหารทะเล ราคากลาง ไม่เผ็ด
🫕

บกกึมจาจัง

Bokkeum Jjajang (Stir-fried)

บกกึม (Bokkeum) แปลว่า "ผัด" จาจังมยอนธรรมดาราดซอสบนเส้นลวก แต่บกกึมจาจังเอาเส้นกับซอสผัดรวมกันในกระทะ (wok) ไฟแรง เส้นซึมซับกลิ่นไฟแรงโดยตรง ซอสซึมเข้าเส้นจนหมด ไม่ต้องคลุก มาแล้วกินเลย มีกลิ่นผัดหอมๆ

ผัดในกระทะ กลิ่นไฟแรง ไม่เผ็ด
🧊

แนงจาจัง

Naeng Jjajang (Cold)

แนง (冷) แปลว่า "เย็น" เมนูหน้าร้อนที่ไม่ใช่ทุกร้านจะมี ลวกเส้นเสร็จแล้วล้างน้ำเย็นจนเส้นเย็นสนิท แล้วราดซอสดำลงไป มักมีแตงกวาหั่นเส้นอยู่ด้านบน วันร้อนๆ ที่บะหมี่ร้อนรู้สึกหนัก อันนี้สดชื่นมาก ถ้าเห็นในเมนูก็โชคดีเลย — ไม่ใช่ทุกร้านจะมี

เฉพาะหน้าร้อน เส้นเย็น ไม่เผ็ด

คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับจาจังมยอน

ถ้าเป็นครั้งแรก สั่งจาจังมยอนธรรมดาหรือคันจาจังดี?

เริ่มจากธรรมดาก่อนเลย ซอสหวานนุ่มใครกินก็ไม่มีปัญหา ถ้าชอบก็ครั้งหน้าลองคันจาจัง ซอสคันจาจังเข้มข้นกว่าแต่ต้องคลุกเอง รู้จักรสจาจังมยอนก่อนแล้วค่อยอัปเกรดจะดีกว่า

ราคาจาจังมยอนประมาณเท่าไร?

จาจังมยอนธรรมดาประมาณ 150-200 บาท (4-5 ยูโร) คันจาจังแพงขึ้นมา 25-50 บาท ซัมซอนจาจังมีอาหารทะเลก็ 230-300 บาท (6-8 ยูโร) สำหรับมื้อหนึ่งในเกาหลีถือว่าราคาไม่แพงเลย

จาจังมยอนเผ็ดไหม?

จาจังมยอนธรรมดา คันจาจัง ซัมซอนจาจัง ไม่เผ็ดเลยแม้แต่นิด รสชาติหลักคือหวานตามด้วยเค็มนิดหน่อย อยากเผ็ดต้องสั่งซาชอนจาจัง — อันนั้นใส่พริก แยกอยู่อีกส่วนของเมนูเลย ไม่มีทางสั่งผิด

สั่งจาจังมยอนเดลิเวอรี่ได้ไหม?

ได้สิ ในเกาหลีจาจังมยอนคือราชาเดลิเวอรี่เลย ใช้แอปส่งอาหารค้นหา "중국집" (ร้านจีน) หรือ "짜장면" (จาจังมยอน) จะเจอร้านจีนเกาหลีรอบๆ ทันที ราคาเดลิเวอรี่อาจแพงกว่ากินที่ร้านสัก 25-50 บาท

คนมังสวิรัติกินจาจังมยอนได้ไหม?

โดยพื้นฐานไม่ได้ ซอสจาจังมยอนมีหมูอยู่ คันจาจังกับซัมซอนจาจังก็มีเนื้อหรืออาหารทะเลแน่นอน ร้านที่ขายเวอร์ชันมังสวิรัติล้วนๆ ยังมีน้อยในเกาหลี แต่ถ้าทำที่บ้านสามารถตัดเนื้อออกได้เลย เพราะซอสชุนจัง (เต้าเจี้ยวถั่วดำหมัก) ตัวมันเองเป็นถั่วเหลือง ไม่มีเนื้อสัตว์

เด็กกินได้ไหม?

ได้แน่นอน! ไม่เผ็ดเลยแถมรสหวาน เด็กๆ ในเกาหลีส่วนใหญ่ชอบมาก จาจังมยอนเป็นเมนูที่เด็กเกาหลีขอกินบ่อยที่สุดเวลาไปกินข้าวนอกบ้าน ถ้าปริมาณเยอะไปก็สั่งไซส์ปกติแทนไซส์ใหญ่

จาจังมยอนกับจัมปงต่างกันยังไง?

จาจังมยอนเป็นบะหมี่ซอสถั่วดำหวานๆ คลุกแห้ง จัมปง (Jjamppong) เป็นบะหมี่ในน้ำซุปอาหารทะเลสีแดงเผ็ดร้อน เป็นคนละเมนูเลย แต่ในร้านจีนเกาหลีจะอยู่ติดกันในเมนูตลอดเหมือนคู่หู ไม่อยากเผ็ดก็สั่งจาจังมยอน อยากซดน้ำซุปเผ็ดๆ ก็สั่งจัมปง นึกภาพแบบนี้ — ในเกาหลีคำถาม "จาจังมยอนหรือจัมปง?" นี่เป็นดีเบตระดับชาติเลย คล้ายๆ กับคนไทยถกเรื่อง "ส้มตำปูปลาร้าหรือส้มตำไทย?" ทุกคนมีจุดยืนของตัวเอง

ถ้าสั่งจาจังมยอนในจีนจะเหมือนกันไหม?

ไม่เหมือนเลย จาจังเมี่ยนจีน (炸醬麵) จะเค็มนำ รสเต้าเจี้ยวเข้มข้น แทบไม่มีความหวาน ซอสเป็นสีน้ำตาลไม่ใช่สีดำเงาวับแบบเกาหลี ชื่อเดียวกันแต่จริงๆ เป็นคนละจานกันเลย อันที่เรารู้จักกันในชื่อจาจังมยอนนี่เป็นสิ่งที่คนเกาหลีพัฒนามาตลอดกว่า 100 ปี

บทความนี้เผยแพร่ครั้งแรกที่ https://hi-jsb.blog

วันที่เผยแพร่ 27 มีนาคม 2569 เวลา 02:24
วันที่อัปเดต 4 เมษายน 2569 เวลา 20:10