
கார பன்றி கறி | கிம்சி துருசிகி சாத செட்
உங்கள் நம்பிக்கையையும் உணவுப் பண்பாட்டையும் மதிக்கிறோம்
இக்கட்டுரையில் உங்கள் மதச் சார்பான உணவு அளவுகோல்களுக்கு மாறுபட்ட உணவுகள் இடம்பெறலாம். நீங்கள் அவற்றை உண்ணாவிட்டாலும், உலகின் பல்வேறு உணவுப் பண்பாடுகளை அறிந்துகொள்வது ஒரு இனிமையான பயணமாக இருக்கும் என நம்புகிறோம்.
உள்ளடக்க அட்டவணை
15 உருப்படிகள்
நான் ஊர்க்குள் இருக்கும் சின்ன சின்ன பேக்பான் சாப்பாட்டு கடைகளுக்கு அடிக்கடி போவேன். இன்று பேசப் போவது த்வேஜி துருசிகி பேக்பான் பற்றி. துருசிகி என்பது பன்றி இறைச்சியும் கிம்சியும் சேர்த்து முதலில் வதக்கி, பிறகு மசாலா கலந்த சாறை கொஞ்சம் ஊற்றி சிம்மராக்கும் கொரிய உணவு. இதை ஜெயுக் பொக்கிம் உடன் பலர் குழப்புவார்கள், ஆனால் செய்யும் முறையும் சுவையும் உண்மையிலேயே வேறுபடும்.
ஒருவருக்கு 10,000 வோன், சுமார் $7 என்றால் முக்கிய உணவு, சாதம், பான்சான் பக்கக்கறி, ச்சம் கீரை எல்லாமும் சேர்ந்து வரும். கொரியாவில் குறைந்த செலவில் ஒரு நல்ல மதிய உணவு முடிக்கணும்னா, இப்படிப்பட்ட ஊர்கடை பேக்பான் இடங்களை மிஞ்சுவது கடினம். கடந்த முறை நான் காட்டிய ஜெயுக் பொக்கிம் பேக்பானுக்குப் பிறகு, இந்த முறை அதே பன்றி இறைச்சி அடிப்படையிலான உணவிலேயே கிம்சியின் புளிப்பு அதிகமாக தெரியும் துருசிகி பேக்பானை காட்டப் போகிறேன்.
துருசிகி என்றால் என்ன?
கொரியத்தில் “துரு” என்ற சொல்லுக்கு “எங்கும் சமமாக, பலவற்றை சேர்த்து” என்ற மாதிரி ஒரு அர்த்தம் இருக்கிறது. பல பொருட்களை ஒன்றாக சேர்த்து சமைப்பதால்தான் இந்த பெயர் வந்தது. பன்றி இறைச்சியை முதலில் வதக்கி, பிறகு கோச்சுஜாங் கலந்த தண்ணீர் அல்லது சூப் சாறை கொஞ்சம் ஊற்றி மெதுவாக வேகவிடும் கொரிய உணவு இது. இதில் கிம்சி, வெங்காயம், வெங்காயத்தாள், முளைகட்டிய பயிறு மாதிரி காய்கறிகளும் சேரும். நல்லா புளித்த கிம்சி போடப்பட்டா காரத்தோட சேர்ந்து அந்த புளிப்பு சுவையும் வருவதால் டேஸ்ட் இன்னும் ஆழமா இருக்கும். பகுதிக்கு பகுதி டோஃபு சேர்ப்பதுமுண்டு, சில இடங்களில் கடல் உணவோட செய்வதுமுண்டு.
சுலபமா சொன்னா இது கிம்சி சேர்த்த கார பன்றி குழம்பு மாதிரி நினைக்கலாம். நம்ம ஊரு கார பன்றி குழம்பை நினைவூட்டும், ஆனா இதில் கிம்சியின் புளிப்பு சேர்ந்ததும் சுவை வேற லெவலுக்கு போய்விடும்.
துருசிகி vs ஜெயுக் பொக்கிம், என்ன வித்தியாசம்?
பார்க்க ஒன்றுபோல தோன்றினாலும், முக்கிய வித்தியாசம் தெளிவாக இருக்கிறது. ஜெயுக் பொக்கிம் என்பது பன்றி இறைச்சியை கோச்சுஜாங் மசாலாவில் மட்டும் வதக்கிய உணவு. சாறு இல்லாமல் கொஞ்சம் உலர்ந்த மாதிரி இருப்பதால் இனிப்பு காரம் அதிகமாக அடிக்கும். ஆனால் துருசிகியில் இறைச்சியை வதக்கிய பிறகு மசாலா கலந்த சாறை கொஞ்சம் ஊற்றி மறுபடியும் கொதிக்க வைக்கும் ஒரு படி கூடுதலாக வரும். அதனால்தான் பாத்திரத்தின் அடியில் சாறு கொஞ்சம் இருக்கும், அதோட கிம்சி சேரும்போது சூடேற்றமும் கூர்மையான புளிப்பும் சேர்ந்த டேஸ்ட் கிடைக்கும்.
சுருக்கமாக சொன்னா ஜெயுக் பொக்கிம் “வறுவல்”, துருசிகி “வறுவல் + கொதிக்கவைத்தது”. இரண்டும் பன்றி இறைச்சி உணவுதான், ஆனால் போகும் திசை வேறு.
குடியிருப்பு தெருவின் உள்ளே இருக்கும் சின்ன ஊர்கடை
இந்த முறை நான் சென்ற இடமும் சங்கிலித் தொடர் கடை இல்லை. பெரிய சாலையிலிருந்து விலகி, வீடுகள் நிறைந்த குறுகிய தெருவுக்குள் போனால் தான் வரும் ஒரு சின்ன மக்கள் சாப்பாட்டு கடை. பெயர்பலகையும் பெரிசா கண்ணில் படாத மாதிரி இருந்தது, தெரியாதவங்க சுலபமா கடந்து போயிருப்பாங்க. மெனு கூட சுவரில் கைஎழுத்தில் ஒட்டப்பட்டிருந்தது, மேசைகளும் சிலதான், கடை அம்மாவோ அண்ணாவோ நேரடியாக சமைத்து கொண்டு வந்து வைப்பது மாதிரி உள்ள இடம். சின்னதுதான், பழையதுதான், ஆனா அப்படித்தான் இன்னும் நெருக்கமாக தோன்றியது. இப்படிப்பட்ட இடங்களுக்கு நான் அடிக்கடி போவேன்; வெளிப்படையாக பிரமிப்பு ஏதுமில்லை, ஆனா சாப்பாடு சரியாக இருக்கும்.

உணவு வந்தவுடனே பாத்திரத்தோடே எடுத்துக்கொண்டு வந்து மேசையில் வைத்தார்கள். அளவே முதலில் எனக்கு சின்ன ஷாக். மேலே ச்ஸுகட் கீரையும் முளைகட்டிய பயிறும் குவிந்துகிடந்தது, அதின் கீழே சிவப்பு மசாலாவில் கலந்த பன்றி இறைச்சியும் கிம்சியும் நிறைய இருந்தது. இன்னும் அடுப்பே ஏற்றவில்லை, ஆனாலும் மிளகாய்த்தூளும் கிம்சியும் சேர்ந்த வாசனை மேசை முழுக்க வந்துவிட்டது. நான் என் மனைவியிடம் “கடந்த முறை சாப்பிட்ட ஜெயுக் பொக்கிம் மாதிரி தான், ஆனா இதில் கிம்சி சேர்க்கப்பட்டிருக்கிறது” என்று சொன்னேன். அவள் நாட்டிலும் காரமான உணவு நிறைய சாப்பிடுவாங்க, அதனால் எனக்கு பெரிய கவலை இல்லை. வேகவைக்காத நிலையிலேயே பாத்திரத்தில் நிறைய இருப்பது தெரிந்தது; இருவருக்கும் போதுமானது போலவே இருந்தது.
பக்கக்கறி செட்டிங், இன்று என்னென்ன வந்தது?
பேக்பான் என்றால் என்ன?
பேக்பான் என்பது சாதத்தை மையமாக வைத்து, அதோடு பல பக்கக்கறிகளும் ஒரு சூப்பும் சேர்ந்து வரும் கொரிய செட் உணவு. கொரியாவின் ஊர்கடை சாப்பாட்டு இடங்களில் இது மிகவும் சாதாரணமான மதிய உணவு வடிவம், அப்படியே சொல்லணும்னா அங்குள்ள மக்கள் தினமும் மதியத்தில் சாப்பிடும் வழக்கமான சோறு இதுதான். சுற்றுலா வழிகாட்டிகளில் இது அதிகமாக பேசப்படாது, ஆனா உள்ளூர் மக்கள்போல சாப்பிடணும்னா பேக்பான் கடைக்கே போகணும். பக்கக்கறிகள் ஒவ்வொரு கடையிலும் மாறும், பொதுவாக மீண்டும் எடுத்து கொள்ளவும் இலவசம். ஒருவருக்கு 8,000 முதல் 10,000 வோன் வரை, சுமார் $6 முதல் $7 கொடுத்தா முக்கிய உணவு, சாதம், சூப், பக்கக்கறி, ச்சம் கீரை எல்லாம் சேர்ந்து கிடைக்கும்.

பக்கக்கறி ஐந்து வகை வந்தது. சிகும்சி நமுல் என்றால் தாளித்த கீரை, ம்யோல்சி பொக்கிம் என்றால் வறுத்த உலர்ந்த சிறிய மீன், பேச்சு கிம்சி என்றால் முட்டைக்கோஸ் கிம்சி, முசெங்க்சே என்றால் காரமான முள்ளங்கி சாலட், ஏஹோபாக் பொக்கிம் என்றால் வதக்கிய சுரைக்காய். அதோடு ச்சம் சாங், பூண்டு, பச்சை மிளகாய் தனியாக வைக்கப்பட்டிருந்தது. கடந்த முறை நான் சென்ற ஜெயுக் பொக்கிம் பேக்பான் கடையைவிட இங்கே வகைகள் குறைவு தான், ஆனால் இந்த கடை பக்கக்கறியைவிட முக்கிய உணவில்தான் அதிகம் கவனம் கொடுக்கும் போல தோன்றியது. உண்மையாகச் சொன்னா, பத்துவகை பக்கக்கறி வைத்து முக்கிய உணவை பலவீனமா கொடுக்கும் கடையைவிட, இப்படிப் பக்கக்கறி சிம்பிளா இருந்தாலும் முக்கிய உணவு நிச்சயமா நிற்கும் கடை எனக்கு ரொம்ப பிடிக்கும்.
கீரை நமுல், சுரைக்காய் பக்கக்கறி, சிறிய மீன் வறுவல்

சிகும்சி நமுல். வெந்த கீரையை எள்ளெண்ணெய், எள் சேர்த்து கலந்தது. கொரிய பக்கக்கறிகளில் இதுதான் மிக அடிப்படையானது. நான் பல பேக்பான் கடைகளில் சுற்றியிருக்கிறேன், இது வராத இடம் கிட்டத்தட்ட இல்லை. காரமான பக்கக்கறிகளுக்கு நடுவில் வாயை கொஞ்சம் அமைதியாக்கும் வேலையை இது நன்றாகச் செய்யும்.

ஏஹோபாக் முசிம். சுரைக்காயை நறுக்கி மிளகாய்த்தூள் கலவையுடன் கலந்து வைத்தது. கொஞ்சம் மென்மையான, சற்று தண்ணீர்த்தன்மை இருக்கும் டெக்ஸ்ச்சர். இதை தனியாக சாப்பிடுவதைவிட சாதத்தின் மேலே போட்டு கலக்கித் தின்னுவது நல்லா இருக்கும்.

ம்யோல்சி பொக்கிம். இது பேக்பான் கடைக்கு போனால் பெரும்பாலும் ஒவ்வொரு முறையும் வரும் பக்கக்கறி, அதனால் தனியாக நீளமாக விளக்கவே வேண்டாம். சிறிய மீனை சோயா சாறு, இனிப்பு சாறு சேர்த்து வதக்கி, அதோடு மிளகாயும் வேர்க்கடலையும் சேர்ப்பார்கள். குருமுறுப்பாகவும் நறுமணமாகவும் இருக்கும்; சாதம் சாப்பிடும்போது நடுவில் நடுவில் எடுத்து சாப்பிட நல்லது.
கிம்சி, ச்சம் கீரை, மீன் கேக் வறுவல்

பேச்சு கிம்சி. படம் கொஞ்சம் நியாயம் செய்யவில்லை, நேரில் இதைவிட நல்லா இருந்தது. சரியான அளவுக்கு பழுத்திருந்தது; காரத்தோடு லேசான புளிப்பு இருந்தது, அதிக உப்பாகவும் இல்லை, அதனால் சாப்பிட சுலபம். கிம்சி பற்றி நான் கடந்த ஜெயுக் பொக்கிம் பேக்பான் கட்டுரையில் நீளமாகப் பேசியிருக்கிறேன், அதனால் இங்கே அங்கிருந்து மீண்டும் தொடங்கவில்லை.

ச்சம் கீரையும் ஒரு கூடை நிரம்பி வந்தது. பச்சை லெட்டூஸும் சிவப்பு லெட்டூஸும் கலந்திருந்தது. துருசிகி வெந்ததும் இதிலே மடித்து சாப்பிடலாம். கொஞ்சம் முன்னாடி பக்கக்கறியுடன் பூண்டும் ச்சம் சாஙும் தனியாக வந்ததற்குக் காரணம் இதுதான். கொரியாவில் இறைச்சி உணவு வந்தாலே கிட்டத்தட்ட இப்படிப்பட்ட கீரை கூடவே வரும்.

ஒமுக் பொக்கிம். முன்னாடி முழு பக்கக்கறி படத்தில் இது தெரியவில்லை, ஏனென்றால் இதை தனியாக கொண்டு வந்தார்கள். மிளகாயும் சோயா சாறும் கலந்த மசாலாவில் வதக்கியது, மெலிதாக கடிக்கும்படி இருந்தது, லேசான காரமும் இருந்தது. கொரிய பேக்பான் கடைகளில் அடிக்கடி பார்க்கும் பக்கக்கறிகளில் இதுவும் ஒன்று.
கொரிய பேக்பான் கடையின் பக்கக்கறி எப்படி சாப்பிடுவது?
கொரிய பேக்பான் கடையில் வரும் பக்கக்கறிகள் எல்லாம் முக்கிய உணவின் விலைக்குள் தான் அடங்கும். அதற்காக தனியாக பணம் கொடுக்க வேண்டியதில்லை. குறைந்தால் மீண்டும் எடுத்து கொள்ளவும் இலவசம். சில கடைகளில் சுயசேவை மூலை இருக்கும்; சில இடங்களில் கடை உரிமையாளரிடம் சொன்னா அவர் கொண்டுவந்து வைப்பார்.
பக்கக்கறி அமைப்பு ஒவ்வொரு கடையிலும், சில சமயம் தினமும் மாறும். சில இடங்களில் கீரை வகை அதிகம் இருக்கும், சில இடங்களில் ஊறுகாய் அல்லது புளிப்பு பதார்த்தங்கள் அதிகமா இருக்கும். நிரந்தர பட்டியல் எதுவும் இல்லை. அன்றைய தினம் என்ன வந்திருக்கிறது என்று பார்ப்பதற்கே ஒரு சின்ன சுகம் இருக்கு. ஒரு டிப் மட்டும் — முதலில் சாப்பிடப் போகிற அளவுக்கு மட்டும் எடுங்கள். வேண்டுமென்றால் பிறகு மீண்டும் எடுத்து கொள்ளலாம்.
துருசிகி, அடுப்பு ஏற்றுவதற்கு முன்

துருசிகியை கொஞ்சம் நெருக்கமாகப் பார்த்தால், பன்றி இறைச்சி துண்டுகளுக்குள் கிம்சி இடைவிடாமல் தெரியும், வெங்காயமும் வெங்காயத்தாளும் நல்ல அளவில் போடப்பட்டிருக்கும். மேலே இருக்கும் ச்ஸுகட் கீரையும் முளைகட்டிய பயிறும் இன்னும் கொஞ்ச நேரத்தில் அடுப்பு ஏற்றியதும் தளர்ந்து மசாலாவுடன் கலந்துவிடும். ஒரு பாத்திரத்துக்குள் இறைச்சி, கிம்சி, காய்கறி எல்லாமே சேர்ந்து இருக்கும்; அதைக் மேசைமேலே வைத்து நாமே கிளறிக்கொண்டு வேகவைக்கும் முறைதான் துருசிகி சாப்பிடும் ஸ்டைல்.
அடுப்பு ஏற்றி, பொங்கப் பொங்க கொதிக்கும் நேரம்

அடுப்பு ஏற்றி சுமார் 3 முதல் 4 நிமிடம் கழித்ததுமே மசாலா பொங்கிப் பொங்கி கொதிக்க ஆரம்பித்தது. மேலே மலை மாதிரி இருந்த ச்ஸுகட் கீரையும் முளைகட்டிய பயிறும் அமர்ந்து கீழே சரிந்துவிட்டது. பன்றி இறைச்சியும் கிம்சியும் விட்ட சாறு அடியில் லேசாக தேங்கியிருந்தது. இந்த நேரத்தில் வாசனை மேசை முழுக்க பரவியது. கிம்சி வெந்த வாசனையும் இறைச்சி வதங்கும் வாசனையும் சேர்ந்து வரும்போது பக்கத்து மேசையிலிருந்தவர்களுக்கே திரும்பிப் பார்க்கத் தோன்றியது. என் மனைவி காத்திருக்கும்போது பக்கக்கறி சாப்பிட்டு கொண்டிருந்தாள்; வாசனை மேலே வந்ததும் சோப்ப்ஸ்டிக் விட்டு பாத்திரத்தையே பார்த்தாள். நாமே கிளறிக்கொண்டு வெந்ததைப் பார்ப்பது துருசிகியின் பெரிய சுகங்களில் ஒன்றுதான்.
கிட்டத்தட்ட வெந்துவிட்ட நேரம்

மசாலா சற்று கெட்டியாக ஆரம்பித்ததும் இறைச்சியின் மேல் ஒளி மின்ன ஆரம்பித்தது. கிம்சியும் நன்றாக வெந்து நிறம் இன்னும் ஆழமாகிவிட்டது. முளைகட்டிய பயிறும் வெங்காயமும் மசாலாவை குடித்துக்கொண்டு பாத்திரத்தின் அடியில் சற்று ஒட்ட ஆரம்பித்திருந்தது. நான் சொல்வேனானால் சாப்பிட இது தான் சரியான டைமிங்.
முதல் துழாவு, சுவை எப்படி இருந்தது?

தட்டில் எடுத்து முதல் துழாவை சாப்பிட்டவுடனே சுவை தெளிவாக வந்தது. முதலில் காரம், அடுத்ததாக உப்பு சேராத ஆழமான உமாமி மாதிரி ஒரு சுவை வந்து அமர்ந்தது. வெறும் உப்புத்தன்மை என்று சொல்ல முடியாது; மசாலாவும் கிம்சியும் சேர்ந்து தரும் அந்த நிறைவு டேஸ்ட். அதோடு இறைச்சி நான் எதிர்பார்த்ததைக் காட்டிலும் மென்மையாக இருந்தது. ஒரு சாதாரண பேக்பான் கடையில் துருசிகி இந்த அளவுக்கு வந்தா, இந்தக் கடை உண்மையிலேயே நன்றாக செய்கிறது என்று தோன்றும். முளைகட்டிய பயிறும் கிம்சியும் மசாலா முழுக்க குடித்திருந்ததால், இறைச்சியை மட்டும் சாப்பிடுவதைக் காட்டிலும் எல்லாத்தையும் சேர்த்து சாப்பிடுவது நிறைய நல்லது.
என் மனைவியிடம் “அதிக காரமா?” என்று கேட்டேன். அவள் நாட்டிலும் காரமான உணவு நிறைய இருப்பதால் இது அவளுக்கு ஓகே என்றாள். கொரியாவில் வந்ததுக்கு இப்போது 3 ஆண்டுகள் ஆகிவிட்டதாலும் கார சுவைக்கு அவள் பழகிப் போயிருக்கிறாள். அதைவிட கிம்சியிலிருந்து வரும் புளிப்பு தான் சுவாரஸ்யமாக இருந்தது, ஜெயுக் பொக்கிம் உடன் ஒப்பிட்டால் இது கண்டிப்பாக வேற மாதிரி சுவை என்றாள்.
வெளிநாட்டவர்களும் துருசிகி சாப்பிட முடியுமா?
ஒரளவு கார உணவு சாப்பிட முடிந்தால் துருசிகி நிச்சயமாக முயற்சி செய்யக் கூடியது. இதில் கோச்சுஜாங் மசாலாவும் கிம்சியும் சேர்வதால் காரம் தெளிவாக இருக்கும். ஆனாலும் சாதத்தோடு சாப்பிட்டா அந்த காரம் கணிசமாக குறையும். ச்சம் கீரையில் மடித்து சாப்பிட்டா லெட்டூஸே காரத்தை கொஞ்சம் பிடித்துக் கொள்ளும்.
கார உணவின் மேல் நம்பிக்கை இல்லையெனில் அதே பேக்பான் கடையில் வறுத்த மீன் அல்லது தேன்ஜாங் ச்சிகே மாதிரி குறைவான காரம் உள்ள உணவுகளையும் தேர்ந்தெடுக்கலாம். இப்படிப்பட்ட கடைகளில் பொதுவாக பல மெனுகள் இருக்கும், அதனால் உங்களுக்கு ஏற்ற காரத்துக்கு ஏற்ப தேர்வு செய்தால் போதும்.
துருசிகி சாப்பிடும் முறை, மூன்று விதம்

இதுதான் துருசிகி சாப்பிடும் அடிப்படை செட்டிங். சாதம், துருசிகி, ச்சம் கீரை, ச்சம் சாங். இதை சாப்பிட மூன்று முக்கியமான வழிகள் இருக்கிறது.
முதல் வழி, சாதத்தின் மேல் போட்டு கலக்கிச் சாப்பிடுவது. துருசிகியை சாதத்தின் மேல் போதுமான அளவு போட்டு, மசாலா சாறையும் கொஞ்சம் ஊற்றி கிளறினால் மசாலா சாதம் ஆகிவிடும். இதுதான் எளிய வழி, அதேசமயம் சாதம் வேகமாக காலியாகும் வழியும் இதுதான்.
இரண்டாவது வழி, ச்சம் செய்து சாப்பிடுவது. ஒரு லெட்டூஸ் இலை விரித்து, அதின் மேல் சாதமும் இறைச்சியும் வைத்து, கொஞ்சம் ச்சம் சாங் தொட்டு ஒரு வாயில் போட்டு சாப்பிடலாம். கொரியாவில் இறைச்சி உணவு சாப்பிடும் மிக அடிப்படையான முறைகளில் இதுவும் ஒன்று.
மூன்றாவது வழி, சாதத்தோடு சேர்த்து நேராக சோப்ப்ஸ்டிக்கால் எடுத்து சாப்பிடுவது. மசாலா போதுமான அளவு ஊறியிருப்பதால் இதிலேயே ஒரு கிண்ணம் சாதம் உடனே முடிந்துவிடும்.
கட்டாயமான விதி எதுவும் இல்லை. உங்களுக்கு எது கம்பர்டபிளா இருக்கிறதோ அப்படியே சாப்பிடலாம்.
லெட்டூஸில் மடித்து சாப்பிடுவது, அதுதான் ச்சம்

இங்கே நான் ஒரு லெட்டூஸ் இலையை விரித்து, அதின் மேல் துருசிகியிலிருந்து ஒரு துண்டும் ஒரு கரண்டி சாதமும் வைத்திருக்கிறேன். சிலர் இதற்குப் மேலே ச்சம் சாங் அல்லது பூண்டும் வைப்பார்கள், ஆனால் எனக்குத் துருசிகியின் மசாலா போதுமானதாகவே இருந்தது, அதனால் நான் அப்படியே சாப்பிட்டேன். பிறகு இதை அப்படியே மடித்து ஒரு வாயில் போடலாம். என் மனைவிக்கும் ஆரம்பத்தில் ச்சம் மடிப்பது கொஞ்சம் தயக்கமாக இருந்தது. ஆனா கொரியாவில் 3 ஆண்டு வாழ்ந்த பிறகு, இப்போது என்னைவிட பெரிய ச்சம் தான் அவள் மடிக்கிறாள்.

இன்னொரு வாய்க்கு. இந்த முறை இறைச்சியை இன்னும் கொஞ்சம் அதிகமா வைத்தேன். மசாலா சாதத்தோடு கலந்து லெட்டூஸ் மேல் வழிந்தது; பார்க்க சுத்தமா இல்லையென்றாலும் சுவை மட்டும் அட்டகாசம். ச்சத்தின் பாயிண்ட் அழகா மடிப்பதல்ல. ஆசைப்பட்ட அளவுக்கு நிரப்பி, ஒரு வாயில் போடுவதுதான் அதின் சுகம்.
நேராக சோப்ப்ஸ்டிக்கால் எடுத்து சாப்பிடுவது

ச்சம் செய்யவே மனசில்லையென்றால், இப்படி சோப்ப்ஸ்டிக்கால் எடுத்து சாதத்தோடு சேர்த்தே சாப்பிடலாம். மசாலா அளவுக்கு ஊறியிருப்பதால் இதே போதும்; ஒரு கிண்ணம் சாதம் தட்டென முடிந்துவிடும்.
ஒரு கிண்ணம் சாதம் போதவில்லை
கொரிய உணவகங்களில் பல இடங்களில் முக்கிய உணவு ஆர்டர் செய்தால் சாதம் இயல்பாகவே கூடவே வரும். சாதம் முடிந்ததும் இன்னும் வேண்டுமென்றால் அதிகப்படியாக கேட்கலாம். பெரும்பாலும் 1,000 வோன், சுமார் $0.7 கொடுத்தால் இன்னொரு கிண்ணம் சாதம் தருவார்கள். சில கடைகளில் கூடுதல் சாதம் இலவசமாகவும் இருக்கும்.
உண்மையா சொல்லணும்னா, நானும் என் மனைவியும் ஒரு கிண்ணம் கூடுதலாகவே சாப்பிட்டோம். துருசிகியின் மசாலா ஒரு விதமான “சாதம் திருடன்”, ஒரு கிண்ணம் மட்டும் போதவே இல்லை. இந்தக் கடையில் கூடுதல் சாதம் 1,000 வோன் தான். அந்த விலைக்கு இவ்வளவு சாப்பிட்டதாலே காசு நன்றாகப் பயன் பட்ட மாதிரி உணர்ந்தோம்.
சைடாக கேட்ட கல்குக்ஸு

துருசிகி மட்டும் இருந்தாலும் போதும், ஆனாலும் ஏதோ இன்னும் ஒன்று வேண்டும் போலத் தோன்றி, நாங்கள் ஒரு கல்குக்ஸையும் கேட்டோம். தெளிந்த சாறின் மேல் ச்ஸுகட் கீரை, காரட், சுரைக்காய் இருந்தது. நூடுல்ஸ் கொஞ்சம் தடிமனாக இருந்ததால் கடிக்க நல்ல உணர்வு. காரமான துருசிகி சாப்பிட்டுக்கொண்டே இந்த சூப்பை ஒரு கரண்டி குடித்தால் வாய்க்குள் உடனே சுத்தமான உணர்வு வந்தது. சைடாக கேட்டதுதான், ஆனால் அளவு மோசமாக இல்லை; இதுவும் தனியாக ஒரு நேர சாப்பாடு ஆகிவிடும் அளவுக்கு இருந்தது.
கல்குக்ஸு என்றால் என்ன?
மாவை மெல்லியதாக உருட்டி, கத்தியால் நேராக நறுக்கி செய்யும் கொரிய கைத்தறி நூடுல்ஸ் உணவு இதுதான். இயந்திரத்தில் பிழிந்து வரும் நூடுல்ஸ் அல்ல, கத்தியால் வெட்டப்படுவதால்தான் இதன் தடிமன் எல்லாம் ஒரே மாதிரி இருக்காது. அதனாலேயே கடிக்கும்போது சற்றே நெகிழ்ச்சியுடனும் வீட்டுச் சுவையுடனும் இருக்கும். இதன் சாறு பொதுவாக சிறிய மீன் அல்லது கடல் பாசி சேர்த்து எடுத்த தெளிந்த ஸ்டாக் மாதிரி இருக்கும்; மேலே சுரைக்காய், காரட், ச்ஸுகட் மாதிரியான காய்கறிகள் போடுவார்கள். கொரியாவில் பேக்பான் கடை அல்லது சிறிய டிபன் கடைகளில் சைடாக இதை நிறைய பேர் கேட்பார்கள். கல்குக்ஸு மட்டும் விற்கும் சிறப்பு கடைகளே தனியாக இருப்பது இதன் பிரபலத்தைச் சொல்கிறது.
“கல்” என்றால் கத்தி, “குக்ஸு” என்றால் நூடுல்ஸ். அப்படியே பொருள்படுத்தினால் கத்தியால் வெட்டிய நூடுல்ஸ் சூப்.
கல்குக்ஸு அருகில் பார்த்தால்

அருகில் பார்த்தால் ச்ஸுகட் கீரை சூப்பின் மேல் மிதந்துகொண்டிருக்கும், அதன் கீழே நூடுல்ஸும் காய்கறிகளும் தெரியும். இந்தக் கடையின் கல்குக்ஸில் ச்ஸுகட் கீரையை கொஞ்சம் கருணையா இல்லை, நல்ல மனசோடே நிறைய போட்டிருந்தார்கள்; அது எனக்கு ரொம்ப பிடிச்சது.

ஒரு தடவை சோப்ப்ஸ்டிக்கால் தூக்கிப் பார்த்தேன்; நூடுல்ஸ் நல்ல தடிமனாக இருந்தது. கத்தியால் வெட்டிய நூடுல்ஸ் என்பதால் ஒவ்வொரு துண்டும் ஒரே அளவில் இல்லை, ஆனா அதுதான் இந்த சூப்போட நல்லா பொருந்தியது. அந்த நேரத்துக்குள் துருசிகியும் கிட்டத்தட்ட முடிந்திருந்தது, நாமும் நிறைய சாப்பிட்டிருந்தோம். இருந்தும் இந்த சாறு லேசாகவும் சுத்தமாகவும் இருந்ததால் தொடர்ந்து குடிக்கத் தோன்றியது.
இறுதியில் இந்த விலைக்கு இவ்வளவு
பன்றி துருசிகி பேக்பான், விலை கணக்கு
பொதுவாக பக்கக்கறி மையமாக இருக்கும் பேக்பான் ஒரு பேருக்கு 8,000 வோன், சுமார் $6 இருக்கும். இன்று மாதிரி துருசிகியை முக்கிய உணவாக எடுத்தால் ஒருவருக்கு 10,000 வோன், சுமார் $7 ஆகும். இரண்டு பேருக்கு 20,000 வோன், அதாவது சுமார் $14 கொடுத்தால் முக்கிய உணவு, பக்கக்கறி, சாதம், ச்சம் கீரை எல்லாம் சேர்ந்து வரும்.
கூடுதல் சாதம் பெரும்பாலும் 1,000 வோன், சுமார் $0.7. சில கடைகளில் அது இலவசமும் இருக்கும். பக்கக்கறி மீண்டும் கேட்பதும் பொதுவாக இலவசம்.
கொரியா பயணத்தின் போது ஒரு வேளை உணவுக்கான செலவு சுமையாகத் தோன்றினால் இப்படிப்பட்ட ஊர்கடை பேக்பான் இடங்களை தேடி பாருங்கள். சுற்றுலா இடங்களின் உணவகங்களை விட மலிவானவை, அதே நேரத்தில் அங்குள்ள மக்கள் தினமும் சாப்பிடும் உண்மையான சாத மேசையை நீங்களே அனுபவிக்க முடியும்.
நாங்கள் இருவரும் துருசிகி பேக்பானுடன் கல்குக்ஸையும் கேட்டோம், மேலாக ஒருவருக்கு ஒரு கிண்ணம் கூடுதல் சாதமும் சாப்பிட்டோம். ஆனாலும் மொத்தம் சுமார் 25,000 வோன் தான் வந்தது. கல்குக்ஸை கூடுதலாக கேட்டது கொஞ்சம் பேராசைதான், ஆனாலும் அதை விட்டுப் பார்த்தாலும் துருசிகி பேக்பான் மட்டுமாகவே சாதம் சேர்த்து சாப்பிட்டால் நன்றாக வயிறு நிறையும்.
இதில் பிரமிப்பூட்டும் அலங்காரம் எதுவும் இல்லை. ஆனாலும் கொரிய ஊர்கடை சாப்பாட்டின் உண்மையான முகம் இதுதான். சுற்றுலாப்பயணிகளுக்காக அழகாக பொதிந்த உணவு இல்லை; கொரியர்கள் மதியத்தில் உண்மையிலேயே தினமும் சாப்பிடும் சாத மேசைதான் இது. பயணம் போகும் போது ஒருவேளை பெரிய சாலையை விட்டு, இப்படிப் பின்தெருவில் இருக்கும் பேக்பான் கடைக்குள் நுழைந்து பாருங்கள். மெனுவைப் பார்த்து ஒரு உணவைத் தேர்வு செய்தால் போதும்; பக்கக்கறி தானாக வரும், மீண்டும் கேட்கவும் இலவசம். முதல் முறை போனாலும் கவலைப்பட வேண்டியது ஒன்றும் இல்லை.
அடுத்த பதிவில் இன்னொரு பேக்பான் மெனுவோடு திரும்பி வருகிறேன்.
இந்த பதிவு முதலில் https://hi-jsb.blog இல் வெளியானது.