Biadh pòsaidh ann an Coirèa: loidhne-bhìdh gun chrìoch
Sgeulachd do luchd-ithe mòr – taisbeanadh dhealbhan bìdh bùfè pòsaidh, Pàirt 1
Tha mi a’ dol gu tallaichean pòsaidh is bùfèan gu math tric, agus mar sin tha dealbhan bìdh air an fhòn agam air cruinneachadh gu ìre gòrach. Bha mi gan cumail anns a’ ghàilearaidh leam fhìn fad ùine, ach thàinig e orm gu bheil e ro thruagh gun a bhith gan roinn. Mar sin, bho an-diugh, tha mi a’ fosgladh “taisbeanadh dhealbhan bìdh” beag air a’ bhlog againn.
Mus tòisich sinn, seo an smuain: chan e post a th’ ann airson talla sònraichte a shanasachadh no ainm àite a leigeil ma sgaoil. Chan eil cudrom cho mòr càite an do dh’ith sinn, ach dè an seòrsa bìdh a thàinig a-mach. Seòrsa de phròiseact far a bheil na dealbhan agus beagan mhìneachadh ghoirid aig cridhe an sgeòil. Smaoinich air mar phost airson anaman acrach.
Agus dìreach mar fhiosrachadh, tha an blog againn a’ toirt taic do iomadh cànan, agus tha tòrr dhaoine thall thairis ga leughadh cuideachd. Mar sin, ma tha thu ùr don chultar seo: ann an Coirèa, ’s e aon de na gluasadan pòsaidh as ùire a bhith a’ tighinn dhan bhanais agus an uair sin a’ faighinn biadh ceart gu leòr. Aig aon àm, b’ e biadh sìmplidh a bh’ ann, ach a-nis tha e air fàs gu math ioma-dhathach. Tha àiteachan ann a bheir biadh mar chùrsaichean, ach tha bùfè mar seo air fàs gu bhith na rìgh. Chan eil e mì-reusanta a ràdh gu bheil e na phàirt chudromach de chultar-bìdh pòsaidh ann an Coirèa a-nis.
Uill, gu leòr den ro-ràdh. Bhon seo a-mach, seallaidh mi dhut na dealbhan agus beagan notaichean. Sgrolaich sìos agus “ith le do shùilean” an toiseach!

Seo a’ chiad bheachd air bùfè pòsaidh ann an Coirèa. Air bòrd lùbte, tha rus friochte agus gach seòrsa biadh air a sgaoileadh mar gum biodh e gun chrìoch, agus tha bileagan mìneachaidh ri gach soithich. Fo sholais eireachdail, tha an suidheachadh coltach ri taigh-bìdh math—agus smaoinich, ’s e biadh-banais a tha seo! Aig aon àm, bha pòsaidhean ann an Coirèa a’ crìochnachadh le bobhla nùdail agus sin agad e. Bha eadhon linn ann far an robh e àbhaisteach a ràdh “thàinig thu dhan bhanais, ith nùdail.” Ach a-nis tha e gu tur eadar-dhealaichte. Tha an càileachd bùfè cho àrd ’s gun canadh tu gur e “rìgh a’ bhìdh” a th’ ann. Gu fìrinneach, tha cultar ann far am bi daoine a’ faighneachd “dè bha air a’ bhòrd?” mus bi iad a’ bruidhinn mun deas-ghnàth fhèin.
A-nis, seach mìneachadh fada, gabh tlachd a’ coimhead air a’ bhiadh!

Rus friochte le carran-mara. Carran tiugh, ugh, arbhar, curran, agus eadhon uinnean-uaine—tha a h-uile càil air a mheasgachadh gu math, agus tha an tomhas uabhasach mòr. Ann am bùfè, tha “aon truinnsear rus” cha mhòr na riaghailt neo-sgrìobhte, nach eil?

Seo “tangsuyuk” (muiceann friochte ann am batter) ach le stoidhle sabhs mayo. Tha e crispy, le paprika is pineapple air a mhullach, agus sabhs uachdarach air a mheasgachadh gu pailt—tha e coltach gun robh e searbh-milis ann an dòigh thlachdmhor.

Stiùbhart muir-thoradh spìosrach. Carran, feusgain, squid, agus glasraich air an wokadh ann an sabhs spìosrach—seòrsa bìdh a ghoideas an rus, dìreach le bhith ga fhaicinn. Bha e air inneal-teasachaidh, mar sin b’ urrainn dhut ithe fhad ’s a bha e blàth.

Salad pumpkin milis. Pumpkin pronnte le beagan sabhs cranbaidh air a’ mhullach—milis, bog, agus foirfe mar rud beag gus do bheul a ghlanadh eadar biadh trom.

Salad feusgain is muir-thoradh. Feusgain mòra, carran, squid, agus paprika dathte—eadhon an dath fhèin a’ togail an t-acrais. Agus bha an bobhla gorm a’ toirt deagh choimeas, gu math snog gu lèirsinneach.

Salad broccoli is cauliflower. Le tomato beaga agus eadhon blueberries, agus dreasa uachdarach a’ ceangal a h-uile càil—truinnsear “slàinte” a bhiodh math eadar na soithichean nas geiriche.

Tangsuyuk muice a-rithist, an turas seo le sabhs milis le càl dearg, curran is cucumber. Seo an seòrsa rud a lìonas tu a’ phlàta leis, gun leisgeul sam bith.

Cearc friochte crispy le piobar uaine is dearg air a sgaoileadh gu grinn air a’ mhullach. Tha càl fon bhonn, agus tha am measgachadh spìosrach-crispy a’ ciallachadh gum faod thu bobhla rus a chrìochnachadh gu sgiobalta leis.

Salad crab stick. Crab stick, càl dearg, cucumber, agus dreasa mayo uachdarach gu leòr—blas bog, cnòthach, agus ’s e aon de na rudan a chòrdas ri daoine de gach aois.

Gratan muir-thoradh. Sabhs uachdarach làn carran is feusgain, agus càise a’ sìneadh gu brèagha air a’ mhullach. Air inneal blàthachaidh cuideachd, mar sin ma bheir thu spàin mhòr dheth fhad ’s a tha e teth, tha e a’ faireachdainn mar thoileachas glan.

Stoidhle “jjimdak” (cearc braisichte) ann an sabhs spìosrach is beairteach. Bha an cearc a’ deàrrsadh le deagh shùgh, agus bha e air a chumail blàth. Bha an sabhs coltach gu math tiugh—nam b’ fheudar dhomh geall a chur, bhiodh e foirfe le rus.
Earrann an Iar – roinn “an t-saoghail” anns a’ bhùfè pòsaidh

Seo oisean a’ phizza. Pizza gorgonzola, pizza “combination”, agus pizza pepperoni ann an sreath, le ainm gach fear air bileag. Ann am bùfè ann an Coirèa, chan eil iad dìreach a’ cur aon pizza càise—bidh iad a’ cur iomadh seòrsa mar gum biodh e àbhaisteach.

Seo sealladh iomlan na roinne “an Iar”. Tha bùfè pòsaidh ann an Coirèa gu tric air a roinn ann an earrannan: biadh Coireanach, Sìneach, Iar, agus milseag. An seo, bho pizza gu pasta agus soithichean wok, tha iad a’ sìneadh ann an loidhne fhada. Le cidsin fosgailte air a’ chùl, chì thu na còcairean a’ lìonadh a-rithist gu luath.

Pizza pepperoni. Chì thu gu bheil barrachd na leth mu thràth air a dhol, nach eil? Nuair a thig biadh mòr-chòrdte a-mach, ’s e sabaid-ama a th’ ann—bidh e a’ dol à sealladh sa bhad.
Loidhne a’ phasta

Pasta uachdarach. Tha balgan-buachair is paprika anns an t-sabhs, agus tha an pasta cha mhòr fon uachdar, a’ cumail blàth air inneal-teasachaidh. Ma tha thu dèidheil air blas bog, tòisich leis an fhear seo.

Pasta tomato. Sabhs tomato tiugh air a mheasgachadh gu fialaidh—eadhon an dath a’ coimhead blasta. Leis gu bheil e ri taobh a’ phasta uachdaraich, tha e cha mhòr “riaghailt” an dà chuid a thogail beagan.

Pizza gorgonzola. Bonna tana, càise gu leòr, agus ma chuireas tu mil air, tha am measgachadh milis-salainn air leth. Sin carson a bha botal mil ri taobh—bha adhbhar ann dha-rìribh.

Pizza “combination”. Hama, olagan, piobair, càise—uile gu cothromach, agus gearradh tana gus an gabh thu sliseag gu furasta. Am measg pizza a’ bhùfè, b’ e seo aon de na ciad rudan a dh’fhalbh gach turas.

Pasta ola-olainn. Ruccola agus piobar tioram ann, bunait ola-olainn—blas glan ach cùbhraidh. Ma tha uachdar no tomato a’ faireachdainn ro throm, ’s e seo an t-slighe cheart.
Earrann nan saladan & glasraich

Bàr nan saladan. Lettuis ùr ann am bobhla mòr, agus air a’ chùl spinach is càl dearg ann an diofar sheòrsaichean. Bha radish agus flùraichean ithe air an cur air—bha e follaiseach gun robh iad a’ smaoineachadh air plating cuideachd.

Glasraich “sònraichte” mar sprèidean càil dhearg, sprèidean radish, agus kale ann am bobhlaichean fa leth. Air a’ chùl, chì thu tomato beaga, banana, paprika—measgachadh de mheasan is glasraich. Eadar soithichean geir, tha truinnsear glasraich a’ dèanamh do stamag tòrr nas comhfhurtail.
Oisean nan taobh-bhìdh traidiseanta Coireanach

Seo seata “ssam” (wrap) agus taobh-bhìdh. Tha cabaiste, duilleagan perilla, càl dearg ann am basgaid, agus air beulaibh tha cucumber, curran, feamainn, piobair, “oi-sobagi” (cucumber kimchi lìonta), agus “perilla jangajji” (duilleagan perilla picilte) ann an diofar sheòrsaichean. Ann an Coirèa, tha cultar ann far am paisg thu feòil no taobh-bhìdh ann an duilleag glasraich agus ith thu e ann an aon bhìdeag—canar “ssam” ris.

Gwamegi. ’S e iasg (mar saury no herring) a th’ ann air a thiormachadh ann an gaoth fhuar a’ gheamhraidh—biadh traidiseanta Coireanach. Tha e teann, beagan saillte, agus anns a’ gheamhradh ann an Coirèa bidh e gu tric mar bhiadh-bìdh le deoch. Tha an plating coltach ri flùr, glè bhrèagha.

Hongeo-muchim. Tha “hongeo” (ray coipte) mar aon de na biadhan as roinnte ann an Coirèa—bidh cuid ga ghràdhachadh agus cuid ga sheachnadh. Tha blas is fàileadh geur aige air sgàth a’ choipeadh. An seo tha e air a mheasgachadh le sabhs spìosrach is uinnean-uaine, agus tha daoine a tha dèidheil air ga shireadh gu sònraichte.

Pyeonyuk balgan-buachair. Balgan-buachair mòr air a ghoil agus air a shliseagadh gu tana, le piobair is uinnean air a’ mhullach mar phuing. Tha an inneach teann ach glan, agus ma dh’itheas tu e le ssamjang no sabhs searbh-spìosrach, thig blas cnòthach a-mach gu làidir.

Sa mheadhan tha japchae “rìoghail”, agus air an làimh dheis chì thu soithichean wok spìosrach. Japchae ’s e noodles glainne Coireanach a th’ ann, air an wokadh le soy, le blas milis-salainn a tha mòr-chòrdte eadhon am measg luchd-tadhail thall thairis. Air an làimh chlì, chì thu kimchi a’ peekadh a-steach cuideachd.

Geotjeori. Kimchi cabaiste ùr air a mheasgachadh agus air a chur air duilleagan perilla. Eu-coltach ri kimchi aibidh, tha e ùr agus crunchy, agus ma bheir thu bìdeag eadar soithichean geir, bidh e a’ glanadh do bheul sa bhad.
Earrann nam muir-thoradh – mar gum biodh a’ mhuir gu lèir air a’ bhòrd

Seo loidhne an sushi. Gimbap, inari sushi, sushi bradan, sushi easgann, agus California rolls uile air an cur teann air aon bhòrd. Tha sgeadachadh cat-fortanach ann cuideachd, rud a tha gu math grinn. Le sgèile mar seo, tha e cha mhòr coltach ri taigh-sushi fhèin.

California roll dlùth. Rus buidhe le pickle, rus pinc, crab agus sabhs càise air a’ mhullach—dath uabhasach soilleir. Agus chan eil iad dìreach ann an aon loidhne, tha iad ann an grunn loidhnichean, mar sin tha an tomhas fìor mhòr.
Fìor bhlas muir-thoradh Coireanach

Meongge (sea squirt). Air bratag bambù, tha meongge orains air a chruachadh gu pailt—cha mhòr gun cluinn thu fàileadh na mara sa dhealbh. Ann an Coirèa, tha daoine roinnte leis an fhàileadh sònraichte, ach an fheadhainn a tha dèidheil air, lìonaidh iad am plàta leis a-mhàin. Inneach teann, agus blasad na mara a’ lìonadh a’ bheòil.

Measgachadh muir-thoradh mar shalad. Carran, jellyfish, ballaichean clam, agus sea cucumber air aon phlàta, agus bidh thu gan togail le clobha. Tha jellyfish crunchy, sea cucumber teann, carran springy—pàrtaidh inneach gu tur.

Cas-crùbag dearg air a steamed. Chì thu an soidhne “cas-crùbag” air a’ chùl. Casan dearga air an cur mar bheinn—nuair a nochdas seo ann am bùfè pòsaidh, is e seo aon de na rudan a ruithidh daoine thuige an toiseach. Tha e spòrsail an fheòil a tharraing a-mach gu glan, agus tha sin na phàirt den tlachd.

Feusgain air an goil, air an cur air deigh leis an t-slige uaine leth-fhosgailte agus feòil plump a’ sealltainn. Ma chuireas tu ann an sabhs piobar dearg searbh (cho-gochujang), ’s e “blas na mara” a th’ ann gu dìreach.

Sashimi tuna. Tuna dearg air a chur air noodles, le garnish ugh is broccoli—plating aig ìre taigh-bìdh Iapanach eireachdail. Chì thu diofar dhathan a rèir a’ phàirt: tha an fheòil dhearg nas glan, agus tha an fheòil bhàn-pinc air taobh a’ bhroinn nas saillte agus cha mhòr a’ leaghadh sa bheul.

Yuk-sashimi (feòil-mhart amh). Feòil air a shliseagadh tana, le marbling soilleir. Eadhon sgeadachadh tomato ann an cumadh ròis—beagan dràma air a’ phlàta. Ma dh’itheas tu e le ola sesame is salann, leaghaidh e gu socair. Ann an Coirèa, ’s e biadh sònraichte a th’ ann a nochdas gu tric air bùird fèis.

Carran air an goil. Air an rèiteachadh mar bhileagan flùir, le flùr ugh sa mheadhan—plating cho bòidheach. Le sabhs piobar dearg searbh, tha an inneach springy dìreach uabhasach math.

Jjukkumi (octopus beag) air an goil. Air deigh, air a chruachadh gu pailt. Ann an Coirèa, bidh daoine ga ithe le sabhs piobar dearg searbh no le ola sesame is salann. Tha an inneach teann cho addictive ’s nach urrainn dhut stad—tog aon, agus bidh thu ag iarraidh fear eile sa bhad.
Carran ann an sabhs soy a ghoideas an rus

Carran ann an sabhs soy. Carran amh ùr air a thumadh gu lèir ann am mairinèad soy ann an stoidhle traidiseanta Coireanach—tha “goid-rus” na fhacal a tha freagarrach dha. Taobh a-staigh an soy, tha piobair spìosrach, piobair dearg, agus uinnean-uaine, mar sin tha e saillte ach le spìosrachadh ciallach. Tha an “grùthan” beagan cnòthach ann an ceann a’ charra a’ measgachadh leis an soy agus a’ dèanamh blas umami craicte. Agus ann an Coirèa, bidh daoine eadhon a’ measgachadh an soy sin leis an rus—agus tha sin, gun àibheiseachadh, mìorbhaileach. Ma nochdas carran soy ann am bùfè pòsaidh, canaidh daoine gu bheil “ìre” aig an àite.
Earrann Shìneach – gaisgeach falaichte a’ bhùfè pòsaidh

Kkanpunggi. Cearc crispy, air a ghoil ann an sabhs milis-spìosrach, le piobair agus sliseagan almoin air a wokadh còmhla. Taobh a-muigh crispy, taobh a-staigh tais, agus an sabhs a’ dol a-steach don fheòil—chan eil duine cha mhòr a’ fàgail a’ bhùfè gun a chur air a’ phlàta aca.

Feòil-mhart le bok choy ann an sabhs eisirean. Feòil-mhart tana, bok choy, paprika, uinnean-uaine, uile wokte ann an sabhs eisirean beairteach, agus air inneal blàthachaidh gus fuireach teth. Tha am blas saillte-domhainn a’ dol a-steach don fheòil, agus ma chuireas tu air rus e, tha e mar bhiadh slàn ann fhèin.

Scallops is broccoli wokte. Scallops geala, broccoli, paprika, uinnean, asparagus ann an sabhs glan—seòrsa rud a ghlanas do bhlas eadar biadh Shìneach nas trom. Tha na scallops plump agus tha a’ broccoli crunchy, mar sin ma tha thu ag iarraidh truinnsear a tha “furasta air an stamag,” mholainn seo.
Earrann nam feòil – mura h-eil feòil ann, chan e bùfè a th’ ann

BBQ muice. Sliseagan tiugh air foil, air an losgadh beagan gus crispy air an oir, ach tais a-staigh. Ma thogas tu pìos, tha fàileadh gual-fhiodha a’ lìonadh do bheul sa bhad.

Tunnag smùidte. Sliseagan tana, uinnean-uaine air a sgaoileadh, agus dath pinc brèagha air a’ ghearradh. Le fàileadh smùidte socair agus inneach teann, tha e gu h-iongantach mòr-chòrdte gu sàmhach ann am bùfè.

Measgachadh isbean. Frank, Vienna, isbean le luibhean—uile ann an diofar sheòrsaichean, meudan is dathan. Tha clann dèidheil orra, agus dha inbhich, tha e a’ toirt ort smaoineachadh air deoch fhuar cuideachd.
Àrd-phuing earrann nam feòil

Meatballs demiglace. Meatballs cruinn ann an sabhs donn tiugh, le paprika is càise air a’ mhullach. Meud bìdeag, furasta a thogail, agus tha am sabhs milis-salainn a’ togail blas na feòla gu mòr.

Pònairean ann an slige le garl, wokte ann an ola-olainn. Eadar pìosan feòla, tha truinnsear glasraich mar seo a’ sguabadh às an “cus geir” sa bheul. Is e an inneach crunchy a’ phuing mhòr.

Galbijjim (ribean braisichte). Feòil air a bruich gu mall ann an sabhs soy, le garnish ugh agus jujube, agus sìol sesame air a sgaoileadh. ’S e prìomh-bhiadh bùird fèis ann an Coirèa a th’ ann—cho bog ’s gun tuit an fheòil far a’ chnàimh, agus leis an sabhs soy milis-domhainn, crìochnaichidh tu bobhla rus gu furasta.
Crìoch mhilis – earrann nan milseagan & bèicearachd
Ann an Coirèa, thathar a’ gabhail aran is milseag mar “crìoch” às dèidh a’ bhiadh. Anns an Iar, faodaidh aran a bhith na phrìomh bhiadh, ach ann an Coirèa ’s e rus am prìomh rud agus ’s e aran seòrsa greim-bìdh no milseag. Mar sin, ann am bùfè, tha an roinn milseag air a sgaradh gu tur bhon loidhne-bìdh, agus às dèidh dhut ithe gu math, thèid thu ann airson beagan milis gus do bheul a dhèanamh ùr a-rithist.

Measgachadh tteok (rice cake) traidiseanta. Songpyeon, rice balls, tteok le sesame dubh, seòrsa pumpkin, agus yakgwa uile còmhla. Inneach chewy de rìs glaodhach le còmhdach milis—agus air bùird fèis ann an Coirèa, cha mhòr nach eil tteok a-riamh a’ call a-mach.

Taisbeanadh milseag “an Iar” ann am frids. Cupcakes is mousse gu h-àrd, agus gu h-ìosal tha seoclaid-bhàlaichean, macarons, agus cream puffs. Sa mheadhan, cèic air a sliseagadh gus an gabh thu pìos sa bhad—suas ri inbhe “grab-and-go” foirfe.
Oisean an arain is nam pastraidhean

Pìos Napoleon agus tart seoclaid. Air an làimh chlì, pastraidh crispy le sreathan agus uachdar custard—nuair a bheanas tu ris, bidh e a’ briseadh ann an sreathan, uabhasach sàsachail. Air an làimh dheis, tart beag le crunch cnothan agus uachdar seoclaid air a phìobadh air a’ mhullach.

Muffins beaga. Muffins le chips seoclaid agus muffins curran-almoin ann an cruachan leth is leth. Meud bìdeag, mar sin tha e furasta “aon a thogail” gun a bhith a’ faireachdainn ro làn.

Tart cnothan. Slige tart crispy, làn walnuts, almonds, agus caramel. Chì thu pìos air chall mu thràth—soidhne soilleir gu bheil e air a bhith mòr-chòrdte. Cnòthach, milis, agus foirfe le cofaidh.

Oisean na bèicearachd. Basgaidean rattan le pìosan pie is pastraidhean de dhiofar sheòrsaichean, agus sgeadachadh le bogsaichean fìona is pocannan pònairean cofaidh—bha am faireachdainn coltach ri cafaidh bèicearachd.

“Morning bread” (buillean beaga ann an stoidhle brioche). Basgaid làn buillean cruinn donn le deàrrsadh. Beagan crispy a-muigh, agus gu math bog a-staigh. Ann an Coirèa, canar “morning bread” ris, agus bidh daoine ga ithe le ìm no le jam.

Pie dlùth. Taobh a-muigh pastraidh puff crispy, glasraich a-staigh, agus air a bhruich gu òr-bhuidhe. Eadhon a’ coimhead air, tha e coltach gun cluinn thu fàileadh cnòthach blàth.
Plàta a lìon mi fhìn – seo far a bheil an “fìor gheama” ann

Bobhla salad muir-thoradh. Thug mi bradan sashimi, sliseagan octopus, agus scallops ròsta air mullach glasraich. Le càl dearg is sprèidean fon bhonn, tha an dath gu math brèagha. Ann am bùfè, ’s e riaghailt neo-sgrìobhte a th’ ann tòiseachadh le plàta aotrom mar seo.

Plàta “all-star” muir-thoradh. Tha cas-crùbag a’ dol tarsainn a’ phlàta, agus ri taobh tha jjukkumi, carran, tuna sashimi, meongge, agus octopus air an lìonadh cho teann ’s a ghabhas. Thug mi eadhon cupa beag sabhs piobar dearg searbh. Air aon phlàta, tha mi gu ìre mhòr air a h-uile rud a chunnaic mi san roinn muir-thoradh a thoirt leam—tha an miann ri fhaicinn gu soilleir!

Plàta appetizer. Rolaich mi bradan smùidte ann an cumadh ròis, agus ri taobh bha caprese. Tomato is mozzarella le pesto basil agus sabhs balsamic air a dhòrtadh, agus olagan is bàlaichean mozzarella beaga cuideachd. Ma nì thu plàta mar seo ann am bùfè, tha thu mu thràth aig ìre “eòlaiche” ann an dòigh ithe.

An dàrna plàta muir-thoradh. An turas seo, thug mi cas-crùbag slàn gu tur—tha an cas fhada air a’ phlàta gu math drùidhteach. Chuir mi dà fheusgann agus aon jjukkumi ris, agus bha sabhs piobar dearg searbh deiseil ri taobh. Às dèidh a’ chiad bhlas, chaidh mi air ais dìreach airson barrachd cas-crùbag—seo fhèin fìor mhìorbhaileachd a’ bhùfè.
Iomlan – ma tha seo mar sin, feumaidh e a bhith na “bùfè math”
Sin na dealbhan gu ruige seo. A bheil e doirbh a chreidsinn gun tàinig loidhne-bìdh mar seo a-mach ann an aon bhùfè pòsaidh? Bho rus friochte gu tangsuyuk, stiùbhart muir-thoradh, saladan, taobh-bhìdh traidiseanta mar gwamegi agus hongeo-muchim, loidhne sushi is sashimi, cas-crùbag dearg, carran ann an sabhs soy, an roinn Shìneach le kkanpunggi agus sabhs eisirean, pizza is pasta, an roinn feòla le galbijjim is tunnag smùidte, agus an uairsin crìoch le tteok agus tartaichean. Gu fìrinneach, fhad ’s a bha mi a’ cur nan dealbhan ann an òrdugh, dh’fhàs an t-acras orm a-rithist. Seo a’ chiad “taisbeanadh”, agus tha mi an dùil fear a dhèanamh airson gach bùfè a thèid mi ann san àm ri teachd cuideachd. Chan innis mi dhut dè an t-àite a bh’ ann, ach seallaidh mi dhut gu cinnteach dè an seòrsa biadh a bha ann. Thig air ais nuair a bhios an t-acras ort a-rithist. Seo àite dha na h-anaman acrach.
Chaidh am post seo fhoillseachadh an toiseach air https://hi-jsb.blog.