Categoriefood
TaalNL
March 8, 2026 at 00:07

Koreaanse rijstpot met 8 gratis bijgerechten in Gyeongju

#Koreaans eten ontdekken#bijzondere eetervaring#Aziatische eetcultuur

Tijdens mijn reis door Gyeongju — een historische stad op zo'n 2 uur rijden ten zuidoosten van Seoul — ging ik lunchen. Als je de hele dag langs bezienswaardigheden loopt, krijg je op een gegeven moment gewoon honger. En wat je eet in Gyeongju is net zo goed onderdeel van de reis. De Koreaanse eettafel kan hier net zo indrukwekkend zijn als de historische sites.

Eén ding wil ik graag vertellen aan iedereen die een reis naar Korea plant of er al is. In een Koreaans restaurant krijg je niet alleen wat je besteld hebt. "De tafel wordt gedekt" is een betere omschrijving. Bijgerechten worden uitgestald, de soep komt, de rijst komt, en in één keer staat je hele tafel vol. De eerste keer denk je misschien: is dit allemaal voor mij? Ja, het zit er allemaal bij in. Geen extra kosten.

Vandaag heb ik geluncht op een plek waar je die Koreaanse eettafel écht kunt ervaren. Een restaurant vlak bij Hwangridangil (de populairste winkelstraat van Gyeongju) waar je rijst uit een gietijzeren pot krijgt met een heel assortiment bijgerechten. Bekijk de foto's en ontdek hoe een Koreaans restaurant werkt.

Buitenaanzicht van Koreaans rijstpot-restaurant Handasot in Gyeongju | 하이제이에스비

Waarom ik dit restaurant koos in Gyeongju

De reden dat ik Handasot koos, had eerlijk gezegd niets te maken met een of andere toplijst. Het ging om de bereikbaarheid. Vanuit Hwangridangil, Cheomseongdae (een oud observatorium) en Daereungwon (koninklijke grafheuvels uit de Silla-dynastie) was het allemaal binnen 5 minuten lopen. In Gyeongju liggen de bezienswaardigheden best ver uit elkaar, en voor je het weet zit je een halfuur in de bus of sta je op een taxi te wachten — alleen maar voor een maaltijd. Ik reisde alleen, dus mijn looproute was direct gekoppeld aan mijn energie. Smaak is belangrijk, maar ik wilde niet extra moe worden door verplaatsingen voor eten. Dus zocht ik eerst iets vlak bij de bezienswaardigheid, en Handasot paste perfect.

Ingang van Handasot Gyeongju op loopafstand van Hwangridangil | 하이제이에스비

Wat je ziet als je gaat zitten

Midden in de tafel zit een inductiekookplaat ingebouwd. Die is bedoeld om de rijstpot erop te zetten en warm te houden. De zitplaatsen zijn ruim en door het raam zie je de grafheuvels van Daereungwon. Het interieur heeft een hanok-stijl (traditioneel Koreaans huis) met stenen muurtjes als scheidingswanden, waardoor je niet gestoord wordt door de tafel naast je. Dat was stiekem best belangrijk, want het restaurant zat bomvol — het ligt tenslotte pal naast de toeristische trekpleisters.

Interieur Handasot met inductietafel en uitzicht op Daereungwon grafheuvels | 하이제이에스비

Op elke tafel ligt een Engelstalige handleiding. Daarin staat de volgorde van het eten van de rijstpot: rijst overscheppen in een kom, saus toevoegen, en tot slot heet water in de lege pot gieten om sungnyung (rijstkorstwater) te maken. Zelfs als je geen Koreaans spreekt, kun je dit gewoon stap voor stap volgen.

Engelstalige instructies op tafel bij Handasot over hoe je rijstpot eet | 하이제이에스비
Engelstalige gids voor het eten van rijstpot en het maken van sungnyung | 하이제이에스비

Bestellen via de tafelkiosk

Tegenwoordig hebben veel Koreaanse restaurants een tafelkiosk. Je kunt direct vanuit je stoel bestellen zonder personeel te roepen, en die hadden ze hier ook. Engels is standaard beschikbaar en er staan foto's van de gerechten bij, dus ook zonder Koreaans te spreken kun je prima bestellen. De vertaling was alleen niet perfect. Sommige gerechtnamen waren een beetje onhandig vertaald naar het Engels, maar met de foto's erbij raakte ik niet echt de weg kwijt.

Tafelkiosk bij Handasot met Engelstalig menu en foto's van gerechten | 하이제이에스비
Bestelscherm van de kiosk bij Handasot met Engelse ondersteuning en menufoto's | 하이제이에스비

De bijgerechten worden geserveerd

Op houten dienbladen met vakjes — elk dienblad met 4 bijgerechten — kwamen er 2 dienbladen. In totaal 8 soorten.

Normaal gesproken worden de schaaltjes met bijgerechten één voor één op tafel gezet. Maar hier worden ze als een set op dienbladen neergezet, alles in één keer. Het lijkt een klein verschil, maar het voelt echt anders als je het ontvangt. De schaaltjes staan niet verspreid over de tafel maar netjes gerangschikt op het dienblad — het voelt een beetje alsof je een menugang krijgt geserveerd.

Korean Food Culture

De banchan-cultuur in Koreaanse restaurants

Waarom je tafel vol staat als je maar één hoofdgerecht bestelt

Wat zijn banchan eigenlijk?

Als je in een Koreaans restaurant een hoofdgerecht bestelt, komen er rijst, soep en diverse bijgerechten (banchan) mee. Het belangrijkste: dit is allemaal gratis. Je hoeft ze niet apart te bestellen en er worden geen extra kosten berekend. Je bestelt één hoofdgerecht en je hele tafel staat vol — de eerste keer best even schrikken.

De soorten banchan zijn grofweg in te delen in namul (groentegerechten), kimchi (gefermenteerd), gebakken gerechten en ingemaakte groenten. Van milde spinaziesalade tot gefermenteerde koolkimchi, van gebakken ansjovis tot jangajji (Koreaanse pickles) — de variatie is groot, en het verschilt per restaurant. Zelfs in hetzelfde restaurant kan het per seizoen veranderen. Dus elke keer dat je gaat, kan het net even anders zijn.

Hoeveel soorten krijg je normaal?

Een doorsnee Koreaans restaurant serveert standaard 3 tot 5 soorten. Bij een gespecialiseerd hanjeongsik-restaurant (traditioneel Koreaans setmenu) zijn het er 8 of meer, en bij high-end hanjeongsik zelfs meer dan 10. Zelfs in een goedkoop eethuisje staan er standaard 5 tot 6 soorten op tafel. Hoe meer banchan, hoe meer moeite het restaurant doet — zo wordt het gezien. Restaurants besteden dan ook flink wat aandacht aan hun banchanselectie.

Gratis bijvullen, echt waar?

Ja, echt. Als je banchan op is, kun je om meer vragen — en dat is ook gratis. Zeg het tegen het personeel of laat je lege schaaltje zien, en het wordt meteen bijgevuld. Voor mensen die uit landen komen waar elk extra bijgerecht extra geld kost, is dit waarschijnlijk het meest verrassende.

Er is wel één etiquetteregel: vraag alleen zoveel als je opeet, en laat niet te veel over. Bijvullen mag vrij, maar verspilling is not done — dat is de basisbeleefdheid aan de Koreaanse eettafel.

Wat is het verschil met restaurants in andere landen?

In Japanse, Taiwanese en Chinese restaurants moet je bijgerechten apart bestellen, en elk extra gerecht kost extra. In Korea komen de banchan automatisch mee zodra je een hoofdgerecht bestelt — dat is fundamenteel anders.

🇰🇷 Korea

Bestel een hoofdgerecht, banchan gratis erbij. 3 tot 10 soorten standaard. Bijvullen ook gratis.

🇯🇵 🇹🇼 🇨🇳 Japan · Taiwan · China

Bijgerechten apart bestellen, extra kosten, bijvullen is vrijwel onbekend.

Waarom ze zoveel serveren

De Koreaanse eettafel draait om het balanceren van uiteenlopende smaken binnen één maaltijd. Zout, pittig, mild en zuur staan allemaal samen op tafel — dát is de reden. Het gaat niet alleen om smaak, maar ook om textuur. Zacht, knapperig en taai wisselen elkaar af, zodat je tijdens het eten nooit verveeld raakt.

Banchan worden ook beïnvloed door het seizoen en de regio. Seizoensgebonden ingrediënten worden verwerkt, dus als je hetzelfde restaurant opnieuw bezoekt, kan de samenstelling anders zijn. In restaurants in een stad als Gyeongju vind je ook lokale specialiteiten terug in de banchan. Eten in Korea is het ervaren van de tafel van die regio, in dat seizoen.

8 bijgerechten, eerlijke mening

Van de 8 soorten zijn er een paar die echt zijn bijgebleven.

Japchae was mijn favoriet. Glasnoedels van zoete-aardappelzetmeel gebakken met spinazie, wortel en champignons, op smaak gebracht met sojasaus en sesamolie. Die chewy textuur paste écht perfect bij de rijstpot. Schijnbaar is dit ook een gerecht dat nooit ontbreekt op Koreaanse feesteettafels.

De gebakken ansjovis was ook indrukwekkend. Kleine gedroogde ansjovisjes zoet-zout gebakken, en hier zaten ook pinda's doorheen. Als je het bovenop je rijst legt en samen eet, gaat de nootachtige smaak er flink op vooruit. Let op als je een pinda-allergie hebt.

Kimchi hoef ik niet uit te leggen. Het bijgerecht dat je in élk Koreaans restaurant krijgt — Chinese kool gefermenteerd met chilipoeder, knoflook en gefermenteerde garnalenpasta. Pittig en zuur met een diepe smaak. De rest bestond uit taugé-salade, champignonsalade, gebakken knoflookscheuten en jangajji (Koreaanse pickles) — de standaard groentegerechten. Eerlijk gezegd was de jangajji wel aan de zoute kant, maar omdat de rijstpot zelf zo mild is, klopt het als je het zoute bijgerecht samen met de rijst eet. Als je naar de balans van de hele tafel kijkt, snap je het.

De 7 standaard bijgerechten van Handasot

Standaard bij de rijstpot · meeste gratis bij te vullen

Japchae traditioneel Koreaans bijgerecht glasnoedels groenten Handasot Gyeongju | 하이제이에스비

Japchae

Japchae · Glass Noodle Stir-fry

Glasnoedels van zoete-aardappelzetmeel gebakken met spinazie, wortel en champignons, op smaak gebracht met sojasaus en sesamolie. De chewy noedels pasten perfect bij de rijstpot. Een standaardgerecht op Koreaanse feesteettafels, dus de meeste mensen vinden het lekker.

Champignonsalade Koreaans namul bijgerecht bij rijstpot Handasot | 하이제이에스비

Champignonsalade

Mushroom Seasoned Salad

Geblancheerde champignons gemengd met sojasaus, sesamolie en sesamzaadjes. Een beetje chewy van textuur en qua smaak vrij mild — het werkt als rustpunt tussen de andere bijgerechten.

Taugésalade Koreaans standaard bijgerecht Handasot Gyeongju | 하이제이에스비

Taugésalade

Seasoned Bean Sprouts

Knapperige taugé simpel op smaak gebracht met zout, sesamolie en sesamzaadjes. Een van de meest voorkomende namul-bijgerechten op de Koreaanse eettafel — mild en nootachtig.

Kimchi gefermenteerde kool Koreaans bijgerecht Handasot gratis inbegrepen | 하이제이에스비

Kimchi

Kimchi · Fermented Cabbage

Hét Koreaanse gefermenteerde product bij uitstek. Chinese kool gemengd met chilipoeder, knoflook en gefermenteerde garnalenpasta, daarna gefermenteerd. Pittig, zuur, met een diepe smaak. Het bijgerecht dat in élk Koreaans restaurant verschijnt.

Gebakken knoflookscheuten Koreaans bijgerecht Handasot Gyeongju | 하이제이에스비

Gebakken knoflookscheuten

Stir-fried Garlic Scapes

Dit is het bloemsteeldeel dat groeit als knoflook uitloopt. Uniek knapperige textuur, en als je het bakt in sojasaus en sesamolie krijg je een licht pikante, zoet-zoute smaak. Zelfs als je het niet kent, onthoud je het na één keer proeven.

Jangajji Koreaanse pickles in sojasaus ingemaakte groenten Handasot | 하이제이에스비

Jangajji

Jangajji · Korean Pickles

Groenten ingelegd in sojasaus of azijn en gefermenteerd — Koreaanse pickles. Zout en zuur, ze wekken je eetlust op als je ze bij mild eten zoals rijst eet. Eerlijk gezegd was de jangajji hier wat aan de zoute kant, maar samen met de rijst klopte het weer.

Gebakken ansjovis met pinda's Koreaans nationaal bijgerecht Handasot pinda-allergie let op | 하이제이에스비

Gebakken ansjovis

Stir-fried Anchovies with Peanuts 🥜 Bevat pinda's

Kleine gedroogde ansjovisjes zoet-zout gebakken — een Koreaans volksbijgerecht. Hier zijn ook pinda's doorheen gebakken, waardoor het extra nootachtig wordt. Op de rijst gelegd smaakt het direct umami-rijker. Persoonlijk vond ik dit hét bijgerecht waar de rijst het snelst door op ging. Let op als je een pinda-allergie hebt.

Twee banchantray's op inductietafel Koreaanse eettafel klaar Handasot | 하이제이에스비

Twee dienbladen aan weerszijden van de tafel opgesteld, en in het midden op de inductiekookplaat de plek voor de rijstpot. Het personeel zet de dienbladen in één keer neer, dus alle 8 bijgerechten staan er meteen.

Het hoofdgerecht is er

Gegrilde makreel uit de houtoven Handasot Koreaans vis setmenu Gyeongju | 하이제이에스비
Gegrilde Spaanse makreel uit de houtoven Handasot Hwangridangil Gyeongju | 하이제이에스비

De hoofdgerechten zijn er. We bestelden respectievelijk gegrilde makreel en gegrilde Spaanse makreel. In Korea is het heel normaal dat je met je gezelschap verschillende gerechten bestelt en deelt, zo kun je aan één tafel twee dingen proeven.

De gegrilde makreel had een knapperig velletje en sappig vlees. Als vette vis is hij wat olieachtig, maar samen met rijst wordt die vette smaak juist een pluspunt. De Spaanse makreel had dikker vlees en was milder. Bijna geen visgeur, dus zelfs iemand die normaal geen vis eet zou hier wel oké mee zijn.

Galbi-rijstpot

Galbi-rijstpot van Handasot rundershort rib medium op rijst in pot Gyeongju | 하이제이에스비
Close-up galbi-rijstpot roze vlees sappig bosuitopping Handasot | 하이제이에스비

De galbi-rijstpot. In de pot liggen dik gesneden rundershort ribs bovenop de rijst, medium gegaard zodat de binnenkant nog roze is. De buitenkant heeft een rookaroma en het vlees zit vol sappen. Bovenop ligt rijkelijk gesneden bosui die de vleessmaak in balans houdt. Het fijne was ook dat het vlees op de hete rijstpot continu warm bleef. Dit voelde echt als een steak.

Bulgogi van varkensvlees uit de houtoven

Varkensbulgogi uit de houtoven Handasot gemarineerd vlees bosui sesam kaarsverwarming | 하이제이에스비
Close-up varkensbulgogi uit houtoven gekarameliseerde marinade Koreaanse bulgogi | 하이제이에스비

Varkensbulgogi uit de houtoven. Dun gesneden varkensvlees gemarineerd in een zoet-zoute saus en geroosterd in de houtoven — het rookaroma zat diep in het vlees. Bovenop lag een berg in reepjes gesneden bosui en sesamzaadjes, en onder het houten plateau stond een kaarsje om het warm te houden, zodat je tot de laatste hap warm kon eten. Samen met de rijstpot was de combinatie van gemarineerd vlees en luchtige, korrelige rijst perfect. Qua combinatie was dit het allerbeste.

De rijstpot — geen gewone rijst

Kurkuma-rijstpot van Handasot luchtige rijstkorrels glanzend dolsotbap | 하이제이에스비
Deksel open rijstpot gele kurkumarijst traditionele Koreaanse stenen pot rijst | 하이제이에스비

Dit is geen gewone kom rijst — het is rijst die direct in de pot is gekookt en zo geserveerd wordt. De rijstkorrels zijn luchtig en glanzend. De gele kleur komt doordat er kurkuma in zit. Het is echt heel anders dan gewone rijst. Doordat de rijst zelf zo lekker is, smaken de bijgerechten automatisch nog beter — een soort kettingreactie.

How to Eat

Wat is dolsotbap?

Korean Stone Pot Rice · Dit is alles wat je moet weten als beginner

Wat dolsotbap is

Rijst die direct in een stenen pot wordt gekookt. Gewone rijst wordt vooraf gekookt en in een kom geschept, maar bij dolsotbap wordt de rijst na je bestelling in de pot zelf bereid en zo op tafel gezet. Doordat de stenen pot lang warmte vasthoudt, kun je tot de allerlaatste hap warm eten — dat is het grootste verschil.

De rijstkorst op de bodem

Het hoogtepunt van dolsotbap is de nurungji (rijstkorst) die op de bodem van de pot ontstaat. Als je alle rijst eruit hebt geschept, zitten er knapperig aangebakken rijstkorrels op de bodem. Nootachtig en knapperig — veel mensen schrapen die er apart af om op te eten. Als het niks voor je is, hoef je het niet te eten, maar probeer het één keer. Het is lekkerder dan je denkt.

Na het eten: sungnyung

Als je klaar bent met eten, giet je heet water in de lege pot. De rijstkorst lost op en er ontstaat een nootachtig drankje genaamd sungnyung — dit is de Koreaanse traditionele afsluiter van een maaltijd. In plaats van koffie of thee sluit je hiermee af. Eerlijk gezegd is het een kwestie van smaak — sommige mensen vinden het eerder flauw dan nootachtig. Maar na vet vlees of zoute bijgerechten maakt het je mond wel fris.

Zo eet je het

1

Als de pot op tafel komt, open je het deksel en bekijk je de rijst.

2

Schep alleen zoveel als je wilt eten in de bijgeleverde kom. Je eet niet direct uit de pot.

3

Eet het met de bijgerechten en het hoofdgerecht. Als er saus bij zit, kun je het ook door de rijst mengen.

4

Als de rijst op is, giet je heet water in de lege pot, doe je het deksel erop en wacht je 2 tot 3 minuten — sungnyung is klaar.

5

Benieuwd naar de rijstkorst? Schraap die er dan af voordat je het water erin giet.

Het verschil met gewone rijst

Gewone rijst

Vooraf gekookt, in een kom geserveerd. Wordt snel koud, geen rijstkorst of sungnyung.

Dolsotbap

Na bestelling in de pot gekookt. Warm tot het einde, met rijstkorst en sungnyung als complete set.

Hoe je de rijstpot eet

Rijst overscheppen uit pot in kom met stukjes rijstkorst Handasot | 하이제이에스비

Als de rijstpot er is, schep je het zo in een kom om te eten. Je eet niet uit de pot zelf — je schept het over. Je ziet ook dat er een beetje rijstkorst mee komt, en die is lekker nootachtig. Het is niet moeilijk, gewoon scheppen en klaar.

Lege pot met rijstkorst op de bodem voor het maken van sungnyung Handasot | 하이제이에스비

Dit is de pot nadat alle rijst eruit is geschept. Zie je de aangebakken rijstkorst op de bodem? Giet hier water in, deksel erop, 2 tot 3 minuten wachten en de sungnyung is klaar.

De complete Koreaanse tafel

Compleet tafelsetting Handasot 4 rijstpotten banchantray's gegrilde vis bulgogi Koreaans volledige tafel | 하이제이에스비
Overzicht Koreaanse eettafel Handasot Gyeongju rijstpot banchan hoofdgerechten | 하이제이에스비

De hele tafel is gedekt. 4 rijstpotten, gegrilde makreel en Spaanse makreel, varkensbulgogi uit de houtoven, galbi-rijstpot en 2 banchantray's. Alles staat vol maar het is verbazingwekkend genoeg niet rommelig. De houten plateaus, potten en dienbladen staan op gelijke afstanden, waardoor het juist ordelijk oogt.

Zo werkt een Koreaanse eettafel. Er komt niet alleen een hoofdgerecht — banchan, rijst, soep en hoofdgerecht komen allemaal tegelijk. Zelfs als iedereen iets anders bestelt, deel je alles op tafel op een natuurlijke manier, waardoor je met meer mensen veel gevarieerder kunt eten. Dát is de reden waarom delen in Korea de standaard is — het komt voort uit deze manier van serveren.

Close-ups

Close-up galbi-rijstpot rib opgetild met eetstokjes medium roze sappig Handasot | 하이제이에스비

Een shot van de galbi die uit de rijstpot wordt opgetild. Medium gegaard, de binnenkant nog roze, het sap druipt eraf. Koreaanse galbi maar met de uitstraling van een steakdoorsnede.

Close-up varkensbulgogi uit houtoven eetstokjes gekarameliseerde marinade sesamzaadjes Handasot | 하이제이에스비

Close-up van de varkensbulgogi uit de houtoven. Het oppervlak glanst van de doorgetrokken marinade. De buitenkant is licht gekaramelliseerd en er zitten sesamzaadjes in. Dun gesneden, dus als je een stukje pakt krijg je meteen die zoet-zoute smaak.

De tafel na het eten

Tafel na het eten lege kommen sungnyung visgraten Handasot eindresultaat | 하이제이에스비

De tafel nadat we klaar waren met eten. In de rijstpot staat de sungnyung te trekken, op het bord liggen alleen nog visgraten, en de banchanschaaltjes zijn leeg. Als je bedenkt hoe vol alles stond toen het net geserveerd was, dan laat dit eindshot misschien het beste zien: "dat was een goede maaltijd."

In Gyeongju heb ik echt goed gegeten. Als je tijdens het sightseeen honger krijgt, hoef je niet ver te gaan — vlak bij Hwangridangil kun je zo een complete Koreaanse eettafel ervaren. Rijstpot met 8 bijgerechten, gegrilde vis tot en met vlees, alles samen op één tafel. Het is lekker, maar voor iemand die dit voor het eerst ziet is het tafereel van al die gerechten samen al een attractie op zich.

Eén tip: schep niet in één keer veel banchan op, maar eet beetje bij beetje en vraag om een refill als het op is — dat is de etiquette. Bijvullen is gratis dus aarzel niet om te vragen. Maar veel laten staan is een beetje onbeleefd.

FAQ

Koreaans restaurant: dit moet je weten

De meestgestelde vragen van mensen die voor het eerst gaan

Zijn de bijgerechten echt allemaal gratis?

Ja, gratis. Als je een hoofdgerecht bestelt, komen de banchan er standaard bij. Je hoeft ze niet apart te bestellen en er zijn geen extra kosten. Het aantal verschilt per restaurant, maar minimaal 3 soorten is standaard.

Wat als ik meer banchan wil?

Zeg het tegen het personeel of laat je lege schaaltje zien. De meeste restaurants vullen gratis bij. Je hoeft geen Koreaans te spreken — een leeg schaaltje laten zien is voldoende.

Mag je banchan laten staan?

Een beetje overlaten tijdens het eten is prima. Maar meteen veel opscheppen en dan veel laten staan is een beetje onbeleefd. Beetje bij beetje eten en bijvullen als het op is — dat is de Koreaanse tafeletiquette.

Waarom krijg je zowel eetstokjes als een lepel?

In Korea eet je rijst en soep met een lepel, en banchan met eetstokjes. Anders dan in Japan of China til je de rijstkom niet op — je laat hem op tafel staan en schept met een lepel. Beide tegelijk in één hand houden is onbeleefd.

Zijn er banchan die een vegetariër kan eten?

Namul en jangajji zijn op groentebasis en lijken veilig, maar kimchi bevat vaak jeotgal (gefermenteerde garnalenpasta). Als je strikt veganistisch bent, vraag dan vóór het bestellen of er jeotgal of dierlijke bouillon in zit. Namulalade en tofugerechten zijn relatief veilig.

Zijn er allergenen om op te letten?

Sesamolie en sesamzaadjes zitten in bijna alle bijgerechten. Bij een notenallergie moet je oppassen, want gebakken bijgerechten zoals ansjovis kunnen pinda's bevatten. Jeotgal, schelpdieren en chilipeper worden ook veelvuldig gebruikt — bij relevante allergieën is het verstandig om vóór het bestellen bij het restaurant na te vragen.

Restaurant Info

Handasot Gyeongju

Hwangridangil, Gyeongju · Rijstpot-setmenu

📍

Adres

111 Cheomseong-ro, Hwangnam-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

🕙

Openingstijden

Dagelijks 10:30 — 21:00 (laatste bestelling 20:30)

📞

Telefoon

+82-54-776-7088

🚗

Parkeren

Eigen parkeerplaats bij het restaurant · openbare parkeerplaats bij Hwangridangil beschikbaar

🗺️

Bereikbaarheid

Binnen 5 minuten lopen vanaf Cheomseongdae · Daereungwon · Hwangridangil

Wat we deze keer bestelden

Galbi-rijstpot

~$12,50

Varkensbulgogi uit houtoven (set)

~$12,50

Gegrilde makreel uit houtoven (set)

~$11,50

Gegrilde Spaanse makreel uit houtoven (set)

~$11,50

※ Alle menu's inclusief rijstpot + 8 bijgerechten. Prijzen kunnen veranderen.

Dit bericht is oorspronkelijk gepubliceerd op https://hi-jsb.blog.

Gepubliceerd 8 maart 2026 om 00:07
Bijgewerkt 10 maart 2026 om 07:09