ប្រភេទfood
ភាសាKM
8 មីនា 2026 22:47

ឧដុងផ្សារ និង ក្កូម៉ា គីមបាប់ — មគ្គុទ្ទេសក៍អាហារផ្សារកូរ៉េ

#អាហារតាមផ្លូវ#អាហារថោកឆ្ងាញ់#ស៊ុបក្តៅៗ

ឧដុងផ្សារ និង ក្កូម៉ា គីមបាប់ នៅទីក្រុង Daejeon

រហូតមកដល់ពេលនេះ ខ្ញុំបានណែនាំអាហារកូរ៉េច្រើនប្រភេទដល់អ្នកទាំងអស់គ្នាតាមរយៈប្លុកនេះ។ ឧដុងផ្សារកូរ៉េ (Sijang Udon) និង ក្កូម៉ា គីមបាប់ (Kkoma Gimbap) គឺជាអាហារដែលខ្ញុំចង់បង្ហាញអ្នកជាយូរមកហើយ។

រាល់ពេលទៅភោជនីយដ្ឋាន ខ្ញុំមិនបានថតរូបច្រើនរាល់ពេលទេ។ មានថ្ងៃខ្លះខ្ញុំផ្តោតតែលើការញ៉ាំរហូតមិនបានយកកាមេរ៉ាចេញ ហើយនិយាយត្រង់ៗ មានថ្ងៃដែលម្ហូបមួយស្លាបព្រាទៀតសំខាន់ជាងរូបថតទៅទៀត។ ថ្ងៃនោះក៏ដូចគ្នា។ ហាងបុនស៊ីកតូចមួយជិតផ្សារនៅក្នុងតំបន់ Eunhaeng-dong ក្រុង Daejeon — Daejeon ជាទីក្រុងធំមួយស្ថិតប្រមាណ 2 ម៉ោងពីទីក្រុង Seoul ទៅខាងត្បូង។ ភ្លៀងធ្លាក់បន្តិច ហើយក្នុងហាងស្ងប់ជាងធម្មតា។ ដូច្នេះផ្ទុយទៅវិញ ខ្ញុំអាចញ៉ាំដោយស្រួលចិត្ត។

រូបថតមិនច្រើនទេ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាអាហារនេះ រូបថតពីរបីសន្លឹកក៏គ្រប់គ្រាន់ហើយ។

ថ្ងៃនេះខ្ញុំនឹងនិយាយអំពីអាហារពីរមុខ។ បន្សំមូលដ្ឋាននៃអាហារផ្សារបុរាណកូរ៉េ — ឧដុងផ្សារ និង ក្កូម៉ា គីមបាប់។ សម្រាប់ជនជាតិកូរ៉េ មិនចាំបាច់ពន្យល់ទេ ប៉ុន្តែបើអ្នកកំពុងទេសចរណ៍នៅកូរ៉េ អ្នកប្រាកដជាជួបអាហារនេះយ៉ាងហោចណាស់ម្តង។

ឧដុងផ្សារកូរ៉េពីរចាន និង ក្កូម៉ា គីមបាប់ ជាមួយចៃប៉ូអំបិលនៅហាងបុនស៊ីកក្រុង Daejeon | 하이제이에스비

នេះជាអាហារថ្ងៃនេះ។ ឧដុងពីរចានក្នុងចានក្រហម ក្កូម៉ា គីមបាប់នៅលើចានបៃតង ហើយជាប់នោះគឺដានមូជី (Danmuji) ពណ៌លឿង ដែលជាចៃប៉ូអំបិល។ បញ្ជាទិញពីហាងបុនស៊ីកជិតផ្សារនៅ Eunhaeng-dong ក្រុង Daejeon។ នេះជាសំណុំទូទៅបំផុតនៅហាងបុនស៊ីកកូរ៉េ (Bunsikjip) ដែលជាហាងអាហារសាមញ្ញកូរ៉េ។ មិនប្រណីតទេ។ ប៉ុន្តែឆ្ងាញ់។ ពិតមែន។

ឧដុងនេះ ខុសពីឧដុងជប៉ុនច្រើនដែរ។

ឧដុងជប៉ុន និង ឧដុងផ្សារកូរ៉េ — អ្វីខុសគ្នា?

🇯🇵

ឧដុងជប៉ុន

ទឹកស៊ុបថ្លា។ ស្រង់ពី katsuobushi (សាច់ត្រីស្ងួតកិន) និងស្អែកសមុទ្រ kombu ដូច្នេះពណ៌ស្រាល ហើយរសជាតិរីកក៏ស្រទន់ដែរ។

មីគឺជាតួអង្គសំខាន់។ ស៊ីមីក្រាស់ៗ ឈូសៗ នោះជាចំណុចសំខាន់ ហើយមានរូបភាពញ៉ាំមីដោយគ្មានទឹកស៊ុបផងដែរ។

គ្រឿងបន្ថែមជាធម្មតាគឺ tempura ចៀន aburaage (តៅហ៊ូចៀន) និងស្លឹកផ្ចិត។ ជាអាហារញ៉ាំស្អាតៗ។

🇰🇷

ឧដុងផ្សារកូរ៉េ (Sijang Udon)

ចាប់ពីទឹកស៊ុបសឹងខុសគ្នាហើយ។ ត្រីកម្រោម ស្អែកសមុទ្រ បូករួមទឹកទាក់ទីជ យ៉ាងញៀមជង់ — ពណ៌ចាស់ហើយដិត។ ឧដុងនេះបើគ្មានទឹកស៊ុបទេ គ្មានអត្ថន័យអ្វីទេ។

ទឹកទាក់ទីជ (យ៉ាងញៀមជង់) គឺជាគន្លឹះ។ ទឹកស៊ីអ៊ីវលាយជាមួយម្សៅម្រេច ខ្ទឹមសគំនិត និងស្លឹកផ្ចិត រួចលាយចូលក្នុងទឹកស៊ុប។ រសជាតិហឹរ និង ប្រៃផ្អែមឡើងមកភ្លាមៗ។

អេអូមុក (Eomuk) ដែលជានំត្រីស្ទើរតែមិនដែលខ្វះទេ។ កាត់ជារាងស្តើង ដែលស្រូបយកទឹកស៊ុប — កាត់ម្តងទឹកស៊ុបប្រេះចេញមកក្នុងមាត់។ នៅលើនោះទៀតដាក់ម្សៅ gim (ស្អែកសមុទ្របំពង) និងស្លឹកផ្ចិត។

មីទន់ជាងឧដុងជប៉ុន។ សប្បាយនឹងសម្ភាorg រាំមីទន់ៗដែលជ្រាបទឹកស៊ុប។

កន្លែងខ្លះលក់ kimchi udon ដែរ ដាំ kimchi ចូលក្នុងទឹកស៊ុបផ្ទាល់។ ឧដុងផ្សារខុសគ្នាបន្តិចម្តងៗតាមហាង។

បើឧដុងជប៉ុនគឺជាអាហារសម្រាប់រីករាយជាមួយមី នោះឧដុងផ្សារកូរ៉េគឺជាអាហារសម្រាប់រីករាយជាមួយទឹកស៊ុប។

ចំណាប់អារម្មណ៍ដំបូងនៃឧដុងផ្សារ

រូបឧដុងផ្សារកូរ៉េថតជិត — ទឹកស៊ុបដិតជាមួយម្សៅស្អែកសមុទ្រ និងនំត្រី | 하이제이에스비

មើលទៅ ទឹកស៊ុបមិនថ្លាទេ។ ដិតហើយចាស់។ ខាងលើពោរពេញទៅដោយម្សៅស្អែកសមុទ្រ ដុំនំត្រីលិចក្នុងទឹកស៊ុប។ ស្លឹកផ្ចិតក៏សម្រុកដែរ។ បើអ្នកមកជាមួយការរំពឹងអំពីឧដុងជប៉ុន អាចភ្ញាក់ផ្អើលបន្តិច។ រូបរាងឡើសៗនេះហើយគឺឧដុងផ្សារកូរ៉េ។

ទឹកទាក់ទីជ — វាផ្លាស់ប្តូររសជាតិទាំងអស់

រូបថតជិតទឹកទាក់ទីជឧដុងផ្សារ — ម្សៅម្រេចក្រហមនៅលើទឹកស៊ុប | 하이제이에스비

ឃើញអ្វីក្រហមៗនៅលើទឹកស៊ុបមែនទេ? នោះគឺទឹកទាក់ទីជ — ម្សៅម្រេច ទឹកស៊ីអ៊ីវ និង ខ្ទឹមសគំនិតលាយគ្នា។ លាយវាចូលក្នុងទឹកស៊ុបរួចញ៉ាំ។ មុនលាយ និង ក្រោយលាយ គឺអាហារខុសគ្នាស្របែង។

ឧដុងដើមកំណើតជាអាហារជប៉ុន។ នោះត្រូវ។ ប៉ុន្តែពេលចូលមកកូរ៉េ វាក្លាយជាអាហារខុសគ្នាស្អីមែន។ ពណ៌ទឹកស៊ុបក៏ខុសគ្នាអស់ហើយ។ ឈ្មោះដូចគ្នា ប៉ុន្តែត្រូវចាត់ទុកថាជាអាហារពីរបែបផ្សេងគ្នា។

បើអ្នកកំពុងទេសចរណ៍នៅកូរ៉េ សាកល្បងញ៉ាំម្តង។ រកបាននៅផ្សារឬហាងបុនស៊ីកណាមួយ ហើយថ្លៃក៏សមរម្យខ្លាំង។

ក្រោយលាយទឹកទាក់ទីជ

ឧដុងផ្សារកូរ៉េក្រោយលាយទឹកទាក់ទីជ — ទឹកស៊ុបក្រហមជាមួយមី និងនំត្រី | 하이제이에스비

លាយទឹកទាក់ទីជចូលហើយ។ អូ ពេលចាប់ផ្តើមលាយ ក្លិនក្រអូបឡើងមកភ្លាមៗ។ មីសដែលកំពុងវិលក្នុងទឹកស៊ុបក្រហម នំត្រីនិងម្សៅស្អែកសមុទ្រជាប់រវាងសំបកមី។ ពណ៌ទឹកស៊ុបចាស់ឡើងច្រើនណាស់។ ថតរូបយូរពេកហើយ។ ទឹកស៊ុបត្រជាក់។ ប៉ុន្តែនៅតែឆ្ងាញ់ដដែល។

រសជាតិទឹកស៊ុបនេះពន្យល់យ៉ាងម៉េច?

រូបថតជិតមីឧដុងផ្សារកូរ៉េ — គ្រាប់ម្សៅម្រេចនៅលើសមីជ | 하이제이에스비

នៅលើផ្ទៃមីឃើញគ្រាប់ម្សៅម្រេចជាប់។ ទឹកស៊ុបនេះមិនមែនហឹរធម្មតាទេ។ ប្រៃ ក្រអូបៗ ហើយចន្លោះនោះមានហឹរបន្តិចចូលមកស្ងៀម។ សំអុកមួយស្លាបព្រាចូលក្នុងមាត់ — អា នេះហើយដែលគេស្វែងរកនៅពេលអាកាសធាតុត្រជាក់។ រសជាតិពិបាកពន្យល់។ ត្រូវតែសាកខ្លួនឯង។

ក្កូម៉ា គីមបាប់ — ដំបូងខ្ញុំគិតថាវាធម្មតា

ក្កូម៉ា គីមបាប់កូរ៉េ — គីមបាប់តូចៗរាយល្ងគ្រាប់ជីនៅលើចានបៃតង | 하이제이에스비

បន្ទាប់គឺ ក្កូម៉ា គីមបាប់ (Kkoma Gimbap)។ គីមបាប់តូចៗតម្រៀបជាជួរនៅលើចានបៃតង ប៉ាក់ល្ង រាយផ្អេមៗនៅលើ។ ចានក្រដាសពណ៌សនៅកណ្តាលគឺសម្រាប់ដាក់ដានមូជី (ចៃប៉ូអំបិល)។

មើលផ្នែកកាត់ — ការ៉ុត និង បន្លែផ្ដៅ។ អស់ហើយ។ មិនដូចគីមបាប់ធម្មតាដែលពោរទៅដោយ ham ស៊ុត នំត្រី និង ឫសកន្តុប។

និយាយត្រង់ៗ ពេលឃើញដំបូង ខ្ញុំគិតថា — អ្វីដែលឆ្ងាញ់នៅក្នុងនេះ? ប៉ុន្តែញ៉ាំមួយ រួចពីរ ហើយពីបីទៅឈប់មិនបាន។ បាយជ្រាបប្រេងល្ង និង អំបិល ហើយស្អែកសមុទ្រវាព័ទ្ធជុំវិញស្អិតៗ។ កាត់ម្តង ក្លិនប្រេងល្ងឡើងមកមុន។ ដោយសារគ្រឿងផ្សំតិចណាស់ រសជាតិបាយ និង ស្អែកសមុទ្រច្បាស់ជាងទៅវិញ។

ទំហំក៏តូចជាងគីមបាប់ធម្មតា។ ខ្នាតមួយម្ហូកមួយដុំ។ «ក្កូម៉ា» ជាភាសាកូរ៉េមានន័យថាក្មេងតូច។ ន័យថាគីមបាប់តូចឆ្ងាញ់ៗ។

របៀបញ៉ាំរួមគ្នា

ញ៉ាំវាម្តងមួយដុំចន្លោះពេលទឹកស៊ុបឧដុង។ ផឹកទឹកស៊ុបហឹរមួយម្ហូក រួចកាត់ក្កូម៉ា គីមបាប់ ក្រអូបៗ មួយដុំ។ រួចទឹកស៊ុបទៀត។ គីមបាប់ទៀត។ ចង្វាក់នេះគឺជារបៀបញ៉ាំបុនស៊ីកកូរ៉េ។ ចាប់ផ្តើមហើយ ពិបាកឈប់រហូតដល់ចានអស់។

ផ្នែកកាត់ក្កូម៉ា គីមបាប់

ផ្នែកកាត់ក្កូម៉ា គីមបាប់ថតជិត — គ្រាប់ល្ងនៅលើស្អែកសមុទ្រ ជាមួយការ៉ុត និង បន្លែផ្ដៅ | 하이제이에스비

មើលជិតៗ គ្រាប់ល្ងជាប់ស្អិតទៅនឹងផ្ទៃស្អែកសមុទ្រ ហើយប្រេងល្ងធ្វើឱ្យវាចែងចាំង។ ផ្នែកកាត់ពណ៌ស ទឹកក្រូច និង បៃតង។ នៅក្នុងស្អែកសមុទ្រខ្មៅ ពណ៌ឡើងច្បាស់លាស់ណាស់។

មួយដុំប្រមាណក្រាស់មេដៃ។ ចាប់ដោយចង្កឹះដាក់ក្នុងមាត់ — ស្អែកសមុទ្រក្រុសមុន រួចបាយជ្រាបប្រេងល្ងក្រអូបរីកក្នុងមាត់ ហើយការ៉ុតក្រុសស្រួយ។ អស់ហើយ។ គ្រឿងផ្សំតិចប៉ុន្មាន ប៉ុន្តែដៃឈប់មិនបាន។ អាហារចម្លែកមែន ពិតៗ។

ឧដុងមួយចានប្រមាណ $2–3 ក្កូម៉ា គីមបាប់មួយចំណិតប្រមាណ $1.50–2.50។ បញ្ជាទិញទាំងពីរនៅតែក្រោម $7។ បើអានម៉ឺនុយមិនបាន ពាក្យពីរ — «ឧដុង» និង «ក្កូម៉ា គីមបាប់» គ្រប់គ្រាន់ហើយ។

ឧដុងផ្សារ និង ក្កូម៉ា គីមបាប់ រកញ៉ាំនៅណា?

លើកនេះខ្ញុំញ៉ាំនៅ Eunhaeng-dong ក្រុង Daejeon។ ហាងបុនស៊ីកតូចមួយជិតផ្សារ។ ប៉ុន្តែពិតទៅ បន្សំនេះមិនចាំបាច់ស្វែងរកហាងណាមួយជាក់លាក់ទេ។

ផ្សារបុរាណកូរ៉េស្ទើរតែទាំងអស់មាន។ នៅ Seoul មាន Gwangjang Market, Namdaemun Market ឬ Tongin Market។ នៅ Busan មើលផ្សារតូចៗជិត BIFF Square ឬផ្សារ Seomyeon។ នៅ Daegu មានផ្សារ Seomun Market។ ក្រៅពីផ្សារធំៗទាំងនេះ ផ្សារតូចៗក្នុងភូមិក៏មានកន្លែងលក់បុនស៊ីកដែរ។

មិនចាំបាច់ទៅផ្សារបុរាណក៏បាន។ នៅទីណាក៏ដោយក្នុងកូរ៉េ បើចូលហាងដែលមានសញ្ញា «បុនស៊ីក» ឧដុង និង ក្កូម៉ា គីមបាប់ ស្ទើរតែនៅក្នុងម៉ឺនុយមូលដ្ឋាន។ បើទោះជាហាងចាស់ៗក្នុងផ្លូវតូចក៏មាន។ មិនចាំបាច់ស្វែងរកទេ ដើរៗទៅនឹងជួប។ នោះហើយជាចំណុចល្អរបស់អាហារនេះ។

💡 គន្លឹះទេសចរណ៍

សុំ «សេត» — កន្លែងច្រើនលក់សំណុំថោកជាងបញ្ជាទិញដាច់ៗ។ ឧដុង $2–3.50 ក្កូម៉ា គីមបាប់ $1.50–3។ ទាំងពីររួមគ្នាក៏នៅតែក្រោម $7–8។

សំណួរដែលសួរញឹកញាប់

សំ. ឧដុងផ្សារកូរ៉េហឹរទេ?

ទឹកស៊ុបខ្លួនឯងមិនហឹរទេ។ លាយទឹកទាក់ទីជចូល ទើបហឹរបន្តិច ប៉ុន្តែមិនដាក់ក៏បាន។ និយាយម្នាក់ «អាន មែបគេ ហែជូសេយ៉ូ» (កុំឱ្យហឹរ) គ្រប់គ្រាន់ហើយ។

សំ. ក្កូម៉ា គីមបាប់ មានសាច់ ឬ ត្រីទេ?

គ្រឿងផ្សំមូលដ្ឋានគឺការ៉ុត បន្លែផ្ដៅ និង ដានមូជី (ចៃប៉ូអំបិល)។ សាច់ និង ត្រីជាធម្មតាមិនដាក់ទេ។ ប៉ុន្តែគ្រឿងផ org សំអាចខុសគ្នាតាមហាង ហើយបាយប្រើប្រេងល្ង ដូច្នេះប្រហែលមិនមែន vegan ទាំងស្រុងទេ។ បើមានអាឡែហ្ស៊ី សួរមុនបញ្ជាទិញ។

សំ. ថ្លៃប៉ុន្មាន?

ឧដុង $2–3.50 ក្កូម៉ា គីមបាប់ $1.50–3។ ទាំងពីររួមគ្នានៅតែក្រោម $7។

អត្ថបទនេះត្រូវបានបោះផ្សាយដំបូងនៅ https://hi-jsb.blog

កាលបរិច្ឆេទបោះពុម្ព 8 មីនា 2026 នៅ​ម៉ោង 22:47
កាលបរិច្ឆេទធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព 11 មីនា 2026 នៅ​ម៉ោង 22:36