ប្រភេទfood
ភាសាKM
20 មករា 2026 01:41

មីកូរ៉េហឹរខ្លាំងបំផុត (9,413 SHU)៖ ហឹរជាង Shin Ramyun ៣ ដង – Paldo Teumsae Ramyun

#មីកូរ៉េ#អាហារហឹរ#Paldo Teumsae Ramyun
🎧Listen while reading
Switch audio language
0:00 / 0:00
Narration in your language is coming soon. Playing in English.

សួស្តី! ខ្ញុំគឺ Hi-JSB។

តើអ្នកទាំងអស់គ្នាចូលចិត្តអាហារហឹរទេ? និយាយតាមត្រង់ ខ្ញុំជាមនុស្សដែលញ៉ាំបាយមិនឆ្ងាញ់ទេបើគ្មានអាហារហឹរ។ សូម្បីតែសម្ល Kimchi (Kimchi-jjigae) ក៏ត្រូវដាក់ម្ទេសបន្ថែមដែរទើបមានអារម្មណ៍ថាស្រួលខ្លួន ហើយពេលកម្មង់ Tteokbokki វិញ គឺតែងតែយកកម្រិតហឹរបំផុត។ ដូច្នេះហើយ ថ្ងៃនេះខ្ញុំចង់ណែនាំមីកូរ៉េមួយប្រភេទដែលខ្ញុំពេញចិត្តខ្លាំងបំផុត។ នោះគឺ Paldo Teumsae Ramyun (Ppal-gye-tteok)

1. ពេលដែលខ្ញុំបានឃើញវានៅផ្សារទំនើប

កញ្ចប់មី Paldo Teumsae Ramyun ចំនួន ៥ កញ្ចប់ដែលបានទិញពីផ្សារទំនើប - ផ្ទៃខាងក្រោយពណ៌ក្រហមដែលមានអក្សររសជាតិហឹរខ្លាំង និងរូបតុក្កតាភ្លើង | 하이제이에스비

កាលពីប៉ុន្មានថ្ងៃមុន ខ្ញុំបានទៅផ្សារទិញម្ហូប ហើយពេលដើរកាត់កន្លែងលក់មី ស្រាប់តែកញ្ចប់ពណ៌ក្រហមនេះទាក់ភ្នែកខ្ញុំតែម្តង។ នៅលើកញ្ចប់មានសរសេរថា "រសជាតិហឹរខ្លាំង និងឆ្ងាញ់!" និង "មោទនភាពនៃភាពហឹរ Ppal-gye-tteok"។ គ្រាន់តែឃើញភ្លាម ខ្ញុំក៏គិតថា 'អូ នេះហើយគឺជា Teumsae Ramyun ដ៏ល្បីល្បាញនោះ'។

ខ្ញុំធ្លាប់ឮឈ្មោះ Teumsae Ramyun ច្រើនដងមកហើយ ប៉ុន្តែតាមពិតខ្ញុំមិនដែលបានសាកល្បងទេ។ ខ្ញុំធ្លាប់ញ៉ាំតែ Shin Ramyun និង Buldak (មីមាន់ហឹរ) រហូតដល់ទ្រាំលែងបាន ប៉ុន្តែហេតុអ្វីបានជាខ្ញុំមិនដែលសាកល្បងមួយនេះ? ខ្ញុំក៏ដាក់វាចូលក្នុងរទេះភ្លាមៗ។

ផ្នែកចំហៀងនៃកញ្ចប់ធំ Teumsae Ramyun - ថង់ប្លាស្ទិកថ្លាបង្ហាញកញ្ចប់មីចំនួន ៥ នៅខាងក្នុង | 하이제이에스비

ខ្ញុំបានទិញកញ្ចប់ធំដែលមាន ៥ កញ្ចប់តូច។ បើមើលពីចំហៀង អាចមើលឃើញកញ្ចប់មីទាំង ៥ តាមរយៈថង់ថ្លា។ មួយកញ្ចប់មានទម្ងន់ ១២០ ក្រាម ដូច្នេះសរុបគឺ ៦០០ ក្រាម។ ខ្ញុំគិតថា 'សាកល្បងមួយសិន បើឆ្ងាញ់ចាំញ៉ាំទៀត បើមិនឆ្ងាញ់... ក៏មិនដឹងធ្វើយ៉ាងម៉េចដែរ'។

2. ពេលបើកកញ្ចប់

កញ្ចប់មី Teumsae Ramyun មួយកញ្ចប់ - កញ្ចប់ពណ៌ក្រហមដែលមានសញ្ញា 120g 500kcal និងរូបភាពមីដែលឆ្អិន | 하이제이에스비

មកដល់ផ្ទះ ខ្ញុំក៏យកមួយកញ្ចប់មកមើល។ កញ្ចប់នីមួយៗក៏មានផ្ទៃពណ៌ក្រហមដូចគ្នា ជាមួយនឹងរូបតុក្កតាភ្លើង និងអក្សរ "since 1981"។ ឆ្នាំ ១៩៨១? នោះគឺយូរណាស់មកហើយមុនពេលខ្ញុំកើត តើមីនេះមានអាយុកាលយូរយ៉ាងនេះឬ?

ដោយសារចង់ដឹង ខ្ញុំក៏បានស្រាវជ្រាវ ហើយឃើញថាវាពិតជាមានប្រវត្តិមែន។ នៅឆ្នាំ ១៩៨១ បុរសម្នាក់ឈ្មោះ Kim Bok-hyun បានចាប់ផ្តើមបើកហាងមីតូចមួយនៅចន្លោះអគារដ៏តូចចង្អៀតមួយក្នុងតំបន់ Myeong-dong (ម្យ៉ុងដុង) ដែលជាតំបន់ពាណិជ្ជកម្មកណ្តាលទីក្រុងសេអ៊ូល។ មីដែលគាត់លក់នៅទីនោះហឹរខ្លាំងណាស់រហូតដល់ល្បីល្បាញ ហើយកន្លែងនោះក៏ត្រូវបានគេហៅថា "Teumsae Ramyun" (ដែលមានន័យថា មីនៅចន្លោះអគារ)។ ឈ្មោះ "Ppal-gye-tteok" គឺមកពីពាក្យ៖ ក្រហម (Ppal), ស៊ុត (Gye), និង នំអង្ករ (Tteok)។ ក្រោយមក ក្រុមហ៊ុន Paldo បានផលិតរសជាតិនេះជាមីកញ្ចប់ (Instant) ដែលយើងអាចទិញនៅផ្សារទំនើបសព្វថ្ងៃនេះ។

ហើយមើលរូបភាពនៅលើកញ្ចប់នោះមើល៍។ ទឹកស៊ុបពណ៌ក្រហមដែលមានស៊ុត និងស្លឹកខ្ទឹមនៅពីលើ តើមិនទំនងទេឬ? ពេលឃើញបែបនេះ ខ្ញុំគិតថា 'ត្រូវតែស្ងោរញ៉ាំឥឡូវនេះហើយ'។

3. ពិនិត្យមើលវិធីធ្វើមុននឹងស្ងោរ

ការណែនាំពីរបៀបចម្អិននៅខាងក្រោយកញ្ចប់ Teumsae Ramyun - ស្ងោរក្នុងទឹក 500ml រយៈពេល 4 នាទី 30 វិនាទី | 하이제이에스비

ការណែនាំអំពីរបៀបចម្អិនមាននៅខាងក្រោយ ដូច្នេះតោះអានមើល។

ដាំទឹក ៥០០ មីលីលីត្រឱ្យពុះ។ ដាក់មី ម្សៅស៊ុប និងបន្លែក្រៀមចូល ហើយស្ងោរប្រហែល ៤ នាទី ៣០ វិនាទី ដើម្បីទទួលបានរសជាតិឆ្ងាញ់បំផុត។

ប៉ុន្តែមានគន្លឹះពិសេសនៅខាងក្រោម។ គេសរសេរថា បើដាក់ស៊ុត និង Tteok (នំអង្ករកូរ៉េ) ចូល រសជាតិនឹងកាន់តែដូច Ppal-gye-tteok ដើម។ ដោយសារឈ្មោះវាបែបនេះ ការដាក់ស៊ុត និងនំអង្ករទំនងជាវិធីញ៉ាំដែលត្រឹមត្រូវ។ លើកក្រោយ ខ្ញុំត្រូវតែសាកល្បងដាក់នំអង្ករ។

ហើយក៏មានការព្រមានថា "សូមកែតម្រូវបរិមាណម្សៅស៊ុបដើម្បីគ្រប់គ្រងបរិមាណសូដ្យូម (អំបិល)" ប៉ុន្តែខ្ញុំប្រាកដជានឹងដាក់ទាំងអស់។ ខ្ញុំទិញវាមកព្រោះចង់បានរសជាតិហឹរ ហេតុអ្វីត្រូវបន្ថយ?

4. ព័ត៌មានអាហារូបត្ថម្ភ

តារាងព័ត៌មានអាហារូបត្ថម្ភរបស់ Teumsae Ramyun - មួយកញ្ចប់ (120g) មាន 500kcal, សូដ្យូម 1690mg, កាបូអ៊ីដ្រាត 79g, ប្រូតេអ៊ីន 10g | 하이제이에스비

សម្រាប់អ្នកដែលតមអាហារ នេះគឺជាព័ត៌មានលម្អិត។

សារធាតុចិញ្ចឹមបរិមាណ% នៃកម្រិតដែលណែនាំប្រចាំថ្ងៃ
ថាមពល (Calories)500 kcal-
សូដ្យូម (Sodium)1,690 mg85%
កាបូអ៊ីដ្រាត (Carbohydrate)79 g24%
ស្ករ (Sugar)-4%
ខ្លាញ់ (Fat)16 g30%
ខ្លាញ់ Trans (Trans Fat)0 g-
ខ្លាញ់ Saturated7 g47%
កូឡេស្តេរ៉ុល (Cholesterol)2 mg1%
ប្រូតេអ៊ីន (Protein)10 g18%

មួយកញ្ចប់មាន ៥០០ គីឡូកាឡូរី។ មីកូរ៉េមិនមែនជាអាហារសម្រន់ទេ គឺធ្វើឡើងដើម្បីជំនួសអាហារមួយពេល (ជំនួសបាយ) ដូច្នេះវាសមរម្យសម្រាប់អាហារថ្ងៃត្រង់ ឬល្ងាច។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ បរិមាណសូដ្យូមគឺខ្ពស់ដល់ទៅ ៨៥% នៃកម្រិតដែលណែនាំប្រចាំថ្ងៃ ដូច្នេះបើអ្នកផឹកទឹកស៊ុបទាំងអស់ វានឹងប្រៃបន្តិច។ ប៉ុន្តែខ្ញុំបានផឹកទាំងអស់។ ព្រោះវាឆ្ងាញ់។

5. ព័ត៌មានសម្រាប់អ្នកមានអាឡែស៊ី (សំខាន់!)

គ្រឿងផ្សំ និងព័ត៌មានអាឡែស៊ីរបស់ Teumsae Ramyun - ការព្រមានអំពីវត្តមានស៊ុត ទឹកដោះគោ សណ្តែកសៀង ស្រូវសាលី សាច់ជ្រូក និងសាច់គោ | 하이제이에스비

5.1 គ្រឿងផ្សំ

សរសៃមីធ្វើពីម្សៅស្រូវសាលី ប្រេងដូង ម្សៅដំឡូង និងផ្សេងៗទៀត។ ម្សៅស៊ុបមានម្សៅម្ទេស ស្លឹកខ្ទឹមក្រៀម ម្សៅសាច់គោប្រឡាក់ និងម្សៅស៊ុបឆ្អឹងគោ។ អាថ៌កំបាំងនៃរសជាតិហឹរគឺម្ទេសវៀតណាមឈ្មោះ "Haneulcho" ដែលខ្ញុំនឹងនិយាយបន្ថែមនៅពេលក្រោយ។

5.2 សារធាតុបង្កអាឡែស៊ី

ផលិតផលនេះមានផ្ទុក ស៊ុត, ទឹកដោះគោ, សណ្តែកសៀង, ស្រូវសាលី, សាច់ជ្រូក, និង សាច់គោ។

អ្នកដែលមានអាឡែស៊ី សូមពិនិត្យមើលឱ្យបានច្បាស់។

5.3 សម្រាប់អ្នកកាន់សាសនា និងអ្នកតមសាច់ (សូមប្រយ័ត្ន!)

ខ្ញុំសរសេរចំណុចនេះសម្រាប់មិត្តភក្តិបរទេស ឬអ្នកដែលមានការតមអាហារ។ ផលិតផលនេះមានផ្ទុកសាច់ជ្រូក និងសាច់គោ ដូច្នេះវាមិនមានវិញ្ញាបនបត្រ Halal ទេ។ បងប្អូនឥស្លាមមិនអាចទទួលទានបានទេ។ ម្យ៉ាងទៀត ដោយសារមានសាច់គោ អ្នកកាន់សាសនាហិណ្ឌូក៏មិនអាចទទួលទានបានដែរ ហើយអ្នកញ៉ាំបន្លែ (Vegetarians) ក៏មិនអាចទទួលទានបានដែរ។

5.4 ក្រុមហ៊ុនផលិត

ផលិតដោយក្រុមហ៊ុន Paldo ហើយរោងចក្រមានទីតាំងនៅ Icheon និង Naju ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង។

6. រូបរាងពេលបើកកញ្ចប់

គ្រឿងផ្សំក្នុងកញ្ចប់ Teumsae Ramyun បន្ទាប់ពីបើក - សរសៃមី កញ្ចប់ម្សៅស៊ុប និងកញ្ចប់បន្លែនៅក្នុងចានសម្រាប់មីក្រូវ៉េវ | 하이제이에스비

ពេលបើកកញ្ចប់ ខ្ញុំឃើញសរសៃមីមួយដុំ និងកញ្ចប់តូចៗពីរ។ មួយជាម្សៅស៊ុប និងមួយទៀតជាបន្លែក្រៀម។

6.1 ម្សៅស៊ុប (Powder Soup)

រូបភាពកញ្ចប់ម្សៅស៊ុបពណ៌ប្រាក់ - មានអក្សរអំពីការកែតម្រូវសូដ្យូម | 하이제이에스비

កញ្ចប់ពណ៌ប្រាក់គឺជាម្សៅស៊ុប។ រសជាតិហឹរខ្លាំងគឺចេញពីកញ្ចប់នេះឯង។ នៅលើកញ្ចប់មានសរសេរថា "ដាក់បរិមាណសមរម្យតាមចំណូលចិត្តដើម្បីគ្រប់គ្រងសូដ្យូម" ប៉ុន្តែដូចខ្ញុំបាននិយាយអញ្ចឹង ខ្ញុំជាអ្នកដាក់ទាំងអស់។

6.2 បន្លែក្រៀម

រូបភាពកញ្ចប់បន្លែពណ៌ស - មានអក្សរ Map-bu-sim | 하이제이에스비

កញ្ចប់ពណ៌សគឺជាបន្លែក្រៀម។ មានសរសេរថា "មោទនភាពនៃរសជាតិហឹរ! Map-bu-sim"។ នៅខាងក្នុងមានស្លឹកខ្ទឹម និងស្ពៃ Bok choy។

7. តោះចាប់ផ្តើមចម្អិន!

ថ្ងៃនេះខ្ញុំប្រើចានដែលអាចដាក់ចូលមីក្រូវ៉េវ (Microwave) បាន ជំនួសឱ្យការប្រើឆ្នាំង។ ពេលញ៉ាំម្នាក់ឯង វិធីនេះងាយស្រួលជាង ហើយមិនសូវមានចានឆ្នាំងត្រូវលាងច្រើនទេ។

7.1 ដាក់គ្រឿងផ្សំទាំងអស់ចូលក្នុងចាន

[Image of noodles and seasoning in a bowl]
មី និងម្សៅស៊ុបនៅក្នុងចានមុនពេលចម្អិន - ម្សៅពណ៌ក្រហមគ្របដណ្តប់លើមី | 하이제이에스비

ខ្ញុំដាក់មីចូលក្នុងចាន ហើយចាក់ម្សៅស៊ុប និងបន្លែទាំងអស់ពីលើ។ គ្រាន់តែចាក់ម្សៅភ្លាម ក្លិនហឹរឈ្ងុយឡើងមកតែម្តង។ ខ្ញុំគិតថា 'នេះច្បាស់ជាហឹរខ្លាំងហើយ'។

7.2 ចាក់ទឹកចូល

ចាក់ទឹកក្តៅចូលក្នុងចានមី - វិធីសាស្រ្តចម្អិនងាយស្រួលនៅផ្ទះ | 하이제이에스비

ខ្ញុំបានចាក់ទឹកក្តៅពីម៉ាស៊ីនទឹក។ បើប្រើទឹកក្តៅ អ្នកអាចកាត់បន្ថយពេលវេលាចម្អិនក្នុងមីក្រូវ៉េវបាន។

គន្លឹះចម្អិនក្នុងមីក្រូវ៉េវ (Microwave)
ប្រើទឹកក្តៅ: ប្រហែល ៣ នាទី
ប្រើទឹកត្រជាក់: ប្រហែល ៣ នាទី ៣០ វិនាទី

7.3 ដាក់ចូលមីក្រូវ៉េវ ហើយរង់ចាំ

Teumsae Ramyun នៅក្នុងមីក្រូវ៉េវ - ទឹកស៊ុបពណ៌ក្រហមកំពុងពុះ | 하이제이에스비

ខ្ញុំបានចាក់ទឹកចូល រួចដាក់ចូលក្នុងមីក្រូវ៉េវ។ ដោយសារខ្ញុំប្រើទឹកក្តៅ ខ្ញុំដាក់ត្រឹមតែ ៣ នាទីប៉ុណ្ណោះ។ ពេលកំពុងរង់ចាំ ខ្ញុំឃើញទឹកស៊ុបពណ៌ក្រហមកំពុងពុះនៅក្នុងនោះ។ ក្លិនហឹរចាប់ផ្តើមភាយចេញមកក្រៅហើយ។

7.4 ទីបំផុតឆ្អិនហើយ

Teumsae Ramyun ដែលចម្អិនរួចក្នុងមីក្រូវ៉េវ - ទឹកស៊ុបពណ៌ក្រហមដិត មី និងបន្លែ | 하이제이에스비

ពេលយកចេញពីមីក្រូវ៉េវភ្លាម ក្លិនហឹរបានបុកចូលច្រមុះខ្ញុំ។ ពិតជាធ្វើឱ្យរមាស់ច្រមុះមែន។ ខ្ញុំមើលទៅទឹកស៊ុប វាពិតជាក្រហមខ្លាំងណាស់។ មិនមែនក្រហមធម្មតាទេ គឺក្រហមបែប 'អាហ្នឹងប្រាកដជាហឹរខ្លាំង'។ សរសៃមីនៅមិនទាន់រលាយអស់នៅឡើយ ហើយមានស្លឹកខ្ទឹម និង Bok choy អណ្តែតពីលើ។

រូបភាពជិតនៃមីដែលឆ្អិន - ឃើញម្សៅម្ទេស និងប្រេងនៅលើទឹកស៊ុបពណ៌ក្រហម | 하이제이에스비

មើលជិតៗ ឃើញមានម្សៅម្ទេសអណ្តែតលើទឹកស៊ុប និងប្រេងរលោងៗ។ វាទំនងឆ្ងាញ់ណាស់ ខ្ញុំក៏ប្រញាប់ថតរូបពីរបីសន្លឹក ដើម្បីឆាប់បានញ៉ាំ។

8. រសជាតិម៉ាត់ដំបូង និងការវាយតម្លៃដោយស្មោះត្រង់

8.1 អារម្មណ៍ដំបូង

ខ្ញុំបានកូរមី ហើយចាប់យកមួយ젓ង្កឹះធំ។ ទឹកស៊ុបពណ៌ក្រហមស្រក់ចុះពីសរសៃមី ហើយពេលនោះទឹកមាត់ខ្ញុំចាប់ផ្តើមហូរ។ ខ្ញុំផ្លុំបន្តិច រួចដាក់ចូលមាត់...

អូ៎!

នេះពិតជាហឹរខ្លាំងមែន។

ប៉ុន្តែមិនមែនហឹរតែម្យ៉ាងទេ។ មិនដឹងពន្យល់យ៉ាងម៉េច... វាហឹរ តែឆ្ងាញ់។ មិនមែនជាការហឹរល្វីងដូចដាក់ Capsaicin ទេ តែជារសជាតិម្ទេសសុទ្ធ។ ពេលកំពុងញ៉ាំ ខ្ញុំចេះតែត្អូញថា 'ហឹរៗ' ប៉ុន្តែដៃមិនអាចឈប់បានទេ។

8.2 អាថ៌កំបាំងនៃភាពហឹរនេះ គឺម្ទេសវៀតណាម "Haneulcho"

ក្រោយមកខ្ញុំបានស្រាវជ្រាវ ឃើញថាអាថ៌កំបាំងនៃភាពហឹររបស់ Teumsae Ramyun គឺម្ទេសវៀតណាមឈ្មោះ "Haneulcho"។ ម្ទេសនេះល្បីថាហឹរជាងម្ទេសធម្មតា ប៉ុន្តែមានរសជាតិស្រស់ស្រាយ។ ដូច្នេះពេលញ៉ាំ វាហឹរខ្លាំង ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកមានអារម្មណ៍ស្រឡះមាត់។

បើគិតតាមកម្រិត Scoville (SHU) Teumsae Ramyun មានប្រហែល **9,413 SHU**។ Shin Ramyun មានប្រហែល 3,400 SHU ដូច្នេះវាហឹរជាងជិត ៣ ដង។ អ្វីដែលចម្លែកគឺ ទោះបីជាលេខមើលទៅគួរឱ្យខ្លាច ប៉ុន្តែភាពហឹរមិនធ្វើឱ្យយើងមានអារម្មណ៍មិនល្អទេ។ ដោយសារវាមានក្លិនម្ទេសធម្មជាតិ ទើបមានអារម្មណ៍ថាឆ្ងាញ់។

8.3 តើទឹកស៊ុបមានរសជាតិយ៉ាងណា?

មិនមែនមានតែហឹរទេ ទឹកស៊ុបមានរសជាតិដិត។ ដោយសារគេដាក់ម្សៅសាច់គោ និងម្សៅស៊ុបឆ្អឹង វាមានរសជាតិខាប់និងឈ្ងុយ។ វាខុសគ្នាដាច់ពីមីដែលមានតែជាតិហឹរតែគ្មានរសជាតិ។

ខ្ញុំបានផឹកទឹកស៊ុបស្ទើរតែអស់។ ដឹងថាមានសូដ្យូមច្រើន... ប៉ុន្តែបើឆ្ងាញ់ហើយ ធ្វើម៉េចបាន?

8.4 ចុះសរសៃមីវិញ?

សរសៃមីមានភាពស្វិតល្អ ដែលជាលក្ខណៈពិសេសរបស់ Paldo។ វាជ្រាបទឹកស៊ុបបានល្អ និងមានអារម្មណ៍ល្អពេលទំពា។ ខ្ញុំគិតថាវានឹងរលួយខ្លាំងដោយសារចម្អិនក្នុងមីក្រូវ៉េវ ប៉ុន្តែវានៅល្អជាងការរំពឹងទុក។ ប្រាកដណាស់ បើស្ងោរក្នុងឆ្នាំងនឹងឆ្ងាញ់ជាងនេះ ប៉ុន្តែសម្រាប់អាហាររហ័សទាន់ចិត្តម្នាក់ឯង ប៉ុណ្ណេះគឺគ្រប់គ្រាន់ហើយ។

8.5 តើឆ្អែតទេ?

បន្ទាប់ពីញ៉ាំមួយកញ្ចប់ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាឆ្អែតល្មម។ មីកូរ៉េត្រូវបានផលិតឡើងដើម្បីជំនួសអាហារមួយពេល មិនមែនជាអាហារសម្រន់ទេ ដូច្នេះវាគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់អាហារថ្ងៃត្រង់ ឬល្ងាច។ ខ្ញុំបានញ៉ាំវាសម្រាប់អាហារថ្ងៃត្រង់។

9. អារម្មណ៍ក្រោយពេលញ៉ាំរួច

ញើសចាប់ផ្តើមចេញនៅថ្ងាស។ ហៀរសំបោរបន្តិច។ បបូរមាត់មានអារម្មណ៍ស្ពឹក។ ប៉ុន្តែតើអ្នកស្គាល់អារម្មណ៍ស្រស់ស្រាយពេលញ៉ាំអាហារហឹរទេ? វាពិបាក ប៉ុន្តែមានក្តីសុខ។ គឺពិតជាអារម្មណ៍បែបហ្នឹង។

ក្រោយពេលញ៉ាំអស់ ខ្ញុំនិយាយថា 'អូ ឆ្ងាញ់ណាស់' ហើយផឹកទឹកស៊ុបមួយម៉ាត់ទៀត។ អ្នកដែលចូលចិត្តហឹរនឹងយល់ពីអារម្មណ៍នេះ។ ម៉ាត់ត្អូញថាហឹរ តែដៃនៅតែដួសញ៉ាំ។

10. សេចក្តីសន្និដ្ឋាន

Paldo Teumsae Ramyun (Ppal-gye-tteok) បានក្លាយជាមីមួយក្នុងចំណោមមីដែលខ្ញុំចូលចិត្តបំផុតជាផ្លូវការ។ ចាប់ពីពេលនេះទៅ រាល់ពេលដែលខ្ញុំទៅកន្លែងលក់មី ខ្ញុំប្រាកដជានឹងយកវា។

សម្រាប់អ្នកដែលចូលចិត្តអាហារហឹរ ខ្ញុំសូមណែនាំវាខ្លាំង។ វាមិនមែនគ្រាន់តែហឹរទេ គឺ "ហឹរឆ្ងាញ់"។ ភាពហឹរនៃម្ទេសវៀតណាម Haneulcho ធ្វើឱ្យអ្នកចង់ញ៉ាំទៀត។

ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ សម្រាប់អ្នកដែលមិនសូវចេះញ៉ាំហឹរ សូមប្រយ័ត្ន។ វាពិតជាហឹរខ្លាំង។ បើជាលើកដំបូង អ្នកអាចបន្ថយម្សៅស៊ុបបន្តិច។ ប៉ុន្តែបើអ្នកចូលចិត្តហឹរដូចខ្ញុំ ដាក់ទាំងអស់ទៅ។ នោះទើបឆ្ងាញ់បំផុត។

អូ! ហើយលើកក្រោយ ខ្ញុំត្រូវតែសាកល្បងដាក់ស៊ុត និងនំអង្ករ (Tteok) ដូចដែលមានសរសេរនៅលើកញ្ចប់។ ដោយសារឈ្មោះវាគឺ Ppal-gye-tteok ខ្ញុំគួរតែញ៉ាំវាឱ្យសមជា Ppal-gye-tteok ពិតប្រាកដ។

សង្ឃឹមថាការពិនិត្យនេះមានប្រយោជន៍សម្រាប់អ្នក។ ខ្ញុំនឹងត្រលប់មកវិញជាមួយអាហារឆ្ងាញ់ៗផ្សេងទៀតនៅពេលក្រោយ!



ប្រភពដើម៖ HI! JSB Blog

អត្ថបទនេះគឺជាមាតិកាដែលត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយនៅលើ https://hi-jsb.blog។

កាលបរិច្ឆេទបោះពុម្ព 20 មករា 2026 នៅ​ម៉ោង 01:41
កាលបរិច្ឆេទធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព 22 មករា 2026 នៅ​ម៉ោង 06:36