Roinn-seòrsafood
CànanGD
26/2/2026 00:04

Jumulleok blasta: feòil air iarann-te

#taigh-bìdh feòla#biadh spìosrach#dìnnear le caraidean

주물럭(Jumulleok) — biadh feòla Coirèanais le ainm gàireach

Nuair a bhios tu a’ siubhal ann an Corea, chì thu uaireannan ainmean èibhinn air a’ chlàr. ’S e aon dhiubh sin 주물럭(Jumulleok). Ma chluinneas tu e a’ chiad turas, dh’fhaodadh tu smaoineachadh, “An e ainm biadh a tha sin dha-rìribh?”—’s e, gu tur. ’S e ainm biadh ceart a th’ ann.

Nam biodh tu ga mhìneachadh ann am Beurla, bhiodh e coltach ri “Suathadh & Grìoladh”. ’S e sin dìreach mar a thèid e a dhèanamh: cuir thu marinade ris a’ fheòil, suathaidh tu gu cruaidh e leis an dà làimh, measgaidh tu e gu math, agus an uair sin ròstaidh tu air plàta iarainn-te. Mar sin, thàinig ainm a’ bhìdh dìreach on ghluasad fhèin.

Gu dearbh, tha sgeulachd thùsail gu math èibhinn mun ainm seo cuideachd. Tha iad ag ràdh gun tàinig e gu bith anns na 1970an ann an taigh-bìdh ann an Mapo, Seoul: thàinig tòrr luchd-ceannach a-steach gu h-obann, ruith iad a-mach às a’ fheòil a bha air a mheasgadh ro-làimh, agus mar sin shùbhlaich a’ bhana-sheanmhair an fheòil ùr leis an dà làimh “gu garbh” agus rinn i marinade sa bhad, an uair sin thug i a-mach e. Biadh a rugadh cha mhòr à mearachd—agus a-nis chan eil bùird Coirèanais gun a leithid. Is dòcha nach robh fios aice, ach rinn i innleachd mhòr!

Muc-jumulleok le sauce soy dorcha air plàta iarainn-te, le uinneanan is uinnean-uain air a’ mhullach | 하이제이에스비

A’ chiad bheachd: Jumulleok air a’ phlàta iarainn-te

Nuair a dh’òrduicheas tu jumulleok, thig e a-mach mar seo. Air plàta iarainn-te teth, tha muiceann le marinade soy dorcha, còmhla ri uinnean agus uinnean-uain. Chì thu an sauce donn-dhorcha a’ deàrrsadh air an iarann-te; an uair sin lasaidh tu an teine agus gluaisidh tu e fhad ’s a tha e a’ bruich—no uaireannan nì an luchd-obrach e dhut. Nuair a bhios an fheòil a’ teannadh suas, bidh an sauce a’ tiormachadh is a’ dùmhlachadh, agus èiridh fàileadh an uinnein-uain—agus gu h-obann, tha e a’ cur uisge-beòil air a’ bhòrd ri taobh cuideachd.

Ìre meadhan-còcaireachd: sauce soy a’ dùmhlachadh agus uachdar na feòla a’ tòiseachadh air deàrrsadh air an iarann-te | 하이제이에스비

Seo an ìre meadhanach fhad ’s a tha e a’ còcaireachd. Tha an sauce soy a’ faighinn teas agus a’ dùmhlachadh gu slaodach, agus tòisichidh uachdar na feòla a’ deàrrsadh. Tha an t-uinnean a’ fàs nas soilleire is nas bog cuideachd. Chì thu cuideigin a’ gluasad leis an spàtula ri thaobh—agus aig an àm seo, feumaidh tu a thionndadh gu math airson gum bi am marinade a’ dol a-steach gu cothromach.

Jumulleok cha mhòr deiseil: sauce soy air a dhùmhlachadh gu cruaidh, coltach ri còmhdach air gach pìos feòla | 하이제이에스비

Seo e cha mhòr deiseil. Tha an fheòil làn-bhruich, tha an sauce soy air a dhùmhlachadh gu làidir agus coltach ri còmhdach air gach pìos feòla, agus tha an t-uinnean-uain air tuiteam sìos gu bog. Tha e coltach gu bheil an tomhas air lùghdachadh bhon toiseach—’s e sin an comharra gu bheil e air bruich mar bu chòir. A-nis faodaidh tu pìos a thogail is ithe sa bhad.

돼지주물럭 vs 소주물럭 — ma tha thu gun mhuc air adhbhar creideimh?

🍖 Seòrsaichean Jumulleok

🐷

돼지주물럭

Jumulleok muice


An dreach as cumanta.
Muiceann air a mheasgadh ann an sauce soy agus air a ròstadh air iarann-te—’s e seo am fear as trice a chì thu ann an Corea.

🐄

소주물럭

Jumulleok mairt


Mairt an àite muice.
Tha an dòigh-còcaireachd coltach, ach tha blas domhainn sònraichte na mairt a’ cur seòrsa eile de tharraing ris.

⚠️ Tha taighean-bìdh ann a reiceas an dà chuid, agus feadhainn eile nach reic ach aon seòrsa.
Mus tèid thu, thoir sùil air a’ chlàr air 네이버 지도 · 카카오맵.

상추와 반찬 — seata bunaiteach taigh-bhìdh feòla Coirèanais

Basgaid le lettuce ùr a thig gu bunaiteach còmhla ri jumulleok | 하이제이에스비

Seo an lettuce a thig a-mach mar bhun-sheirbheis le jumulleok. Cuir pìos feòla air a’ duilleig agus paisg e—sin e. Ann an taighean-bìdh feòla Coirèanais, ’s e “aoigh sheasmhach” a th’ ann nach dìthneach. 🥬

Seata iomlan banchan: lettuce, pa-chae, garl, ssamjang, kimchi, sprùilleach-phònairean, salad feamainn, agus mu uaine | 하이제이에스비

Seo an seata bunaiteach a thig còmhla ris nuair a dh’òrduicheas tu jumulleok. Timcheall air basgaid lettuce, gheibh thu pa-chae (sleaghan uinnein-uain), garl, ssamjang, kimchi, sprùilleach-phònairean, salad feamainn, agus eadhon mu uaine. Chan e rud a tha thu ag òrdachadh air leth no a’ pàigheadh a bharrachd—’s e na rudan a thig gu bunaiteach nuair a dh’òrduicheas tu jumulleok. Is e an dòigh “chothromach”: pìos feòla air lettuce, aon phìos garl, beagan ssamjang, agus paisg e ann an aon bhìdeadh.

Mar a bhios jumulleok a’ dol dhan ìre cheart — an cliù air an iarann-te

Tràth: uachdar na feòla a’ tionndadh donn air an teine agus garl a’ tòiseachadh air a bhith òir | 하이제이에스비

Seo an ìre nuair a tha an fheòil dìreach a’ tòiseachadh air bruich air an teine. Tha an taobh a-muigh a’ tionndadh donn, ach tha an taobh a-staigh fhathast tais, agus tha an garl a’ faighinn teas, a’ fàs òir, agus tha fàileadh cnò-bhuidhe a’ tòiseachadh a’ tighinn am bàrr. Chan eil e deiseil airson ithe fhathast, ach tha fàileadh blasta mu thràth a’ sgaoileadh timcheall an iarainn-te. 🔥

Meadhan: marinade soy a’ dol a-steach dhan fheòil agus uinneanan a’ caramelachadh | 하이제이에스비

Seo e beagan nas bruich. Mar a bhios a h-uile càil a’ còcaireachd, thèid an sauce soy a-steach eadar pìosan na feòla, agus tha an t-uinnean air tuiteam sìos gu tur is a’ caramelachadh gu milis. Tha an t-uinnean-uain cuideachd a’ fàs bog, agus an àite fàileadh làidir spìosrach, thig fàileadh nas milse suas. ’S e an dearbh mhionaid a tha do chopsticks a’ tòiseachadh “a’ coiseachd” leat fhèin. 🍖

Cliù: ceò a’ togail bho uachdar an iarainn-te fhad ’s a tha jumulleok a’ bruich gu làn | 하이제이에스비

Tha ceò a’ tòiseachadh air èirigh gu socair bhon iarann-te. Seo an ìre chliù—nuair a tha an fheòil a’ tighinn gu làn. Ach na gabh dragh: tha gu leòr sauce soy fon fheòil, agus mar sin chan eil i a’ losgadh; bidh i a’ fuireach tais. Gu fìrinneach, is ann aig an àm seo a tha am fàileadh as blasta a’ sgaoileadh. Seòrsa seallaidh a bheir air a’ bhòrd ri thaobh coimhead is ràdh, “Dè tha sin?”

Pa-chae air a’ mhullach — an sealladh as fheàrr aig jumulleok

Sealladh h-àrd: pa-chae ùr air a thilgeil gu pailt air mullach jumulleok air iarann-te teth | 하이제이에스비

Nuair a bhios an fheòil bruich gu ìre, cuiridh iad pa-chae gu pailt air a’ mhullach mar seo. Is e am mionaid seo an sealladh h-àrd aig jumulleok: pa-chae ùr a’ tuiteam air iarann-te teth. Aig an dearbh mhionaid, èiridh smùid agus fàileadh uinnein-uain glan, agus bheir sin ort acras a bhith nas làidire fhathast. Ma nì thu stir-fry goirid an dèidh sin, bidh beagan crunch aig a’ pha-chae fhathast, ach bidh i cuideachd a’ measgachadh leis an sauce soy agus a’ dèanamh a’ bhlas nas beairtiche. Tha e a’ coimhead math, agus tha e a’ blasadh eadhon nas doimhne—seo an ìre crìochnachaidh aig jumulleok.

Jumulleok muice deiseil: sauce soy air a dhùmhlachadh gu tur, a’ deàrrsadh mar chòmhdach air gach pìos | 하이제이에스비

Deiseil. Tha an sauce soy air a dhùmhlachadh gu tur, agus tha gach pìos feòla air a chòmhdach le deàrrsadh. Tha am pa-chae beagan nas bog, ach tha beagan aiseag/chrunch fhathast ann. Ged a chaidh a chòcaireachd air teine làidir (chì thu eadhon lasair ghorm fon iarann-te), tha an fheòil fhathast tais air sgàth an t-sauce—sin am prìomh phuing. A-nis—tog na chopsticks agus bi deiseil airson ssam le lettuce.

Mar a dh’itheas tu jumulleok nas blasta — sgil an ssam

Jumulleok soy air a chur air mu (radish) picilte tana, air a phasgadh airson ssam | 하이제이에스비

Seo aon dòigh mhòr airson jumulleok a mhealtainn nas fheàrr. Cuir spàin de jumulleok air sliseag tana de mhu picilte agus paisg e—agus, dha-rìribh, tha an co-bheachd seo na ealain. Bidh searbhag milis na mu, air a phicil gu snog, a’ coinneachadh ri blasad milis-shaillte an sauce soy, agus bidh iad a’ cothromachadh a chèile gu foirfe. Tha ssam le lettuce math cuideachd, ach nuair a nì thu e le mu, smaoinichidh tu, “Ò, ’s e seo an fhìor rud.”

A’ cur sprùilleach-phònairean air duilleig lettuce gus ssam ullachadh | 하이제이에스비

Seo sealladh far a bheil sprùilleach-phònairean air lettuce, a’ dèanamh ssam. Faodaidh tu na banchan a chur an toiseach is paisg e, agus an uair sin cuir pìos jumulleok ris—deiseil. Cultar ssam ann an taighean-bìdh feòla Coirèanais—chan eil e cho doirbh ’s a tha e coltach, nach eil?

매운주물럭 — saoghal gochujang, chan e sauce soy

Jumulleok spìosrach ann am bobhla stàilinn: marinade gochujang dearg a’ còmhdach na feòla gu lèir | 하이제이에스비

Seo jumulleok spìosrach. Tha e gu tur eadar-dhealaichte bhon dreach soy a chunnaic sinn roimhe: tha marinade dearg soilleir, stèidhichte air gochujang, a’ còmhdach na feòla gu lèir. Eadhon mar a tha e a’ tighinn a-mach ann am bobhla stàilinn, tha faireachdainn rabhaidh ann—“Tha seo spìosrach, ceart?” Ma tha jumulleok soy milis le blas domhainn, tha jumulleok spìosrach nas goireasaiche, nas tuilleadh “bìdeach”, agus làn dian. Ma tha thu dèidheil air biadh teth, is dòcha gum bi an taobh seo nas freagarraiche dhut.

Dìreach air an iarann-te: marinade gochujang dearg a’ sgaoileadh gu làidir, sealladh dian | 하이제이에스비

Cho luath ’s a thèid e air an iarann-te—seo an sealladh. Nam b’ e donn a bh’ anns an dreach soy, tha an dreach spìosrach dearg bho thoiseach gu deireadh. Chan eil thu eadhon air an teine a lasadh fhathast, ach tha an marinade gochujang mu thràth a’ sgaoileadh air an iarann-te, agus tha an dath dearg a’ faireachdainn mar gum biodh e a’ cur làmh an uachdair air a h-uile càil. An aon iarann-te, an aon stoidhle còcaireachd—ach dìreach le dath, tha e coltach ri biadh gu tur eile. Cho luath ’s a chì daoine a tha dèidheil air spìosrachadh an dath seo, tòisichidh uisge-beòil sa bhad.

Jumulleok spìosrach vs 제육볶음 — coltach ach diofraichte

Faisg air deiseil: marinade gochujang air a dhùmhlachadh, a’ còmhdach gach pìos feòla fhad ’s a tha e a’ bruich | 하이제이에스비

Seo e fhad ’s a tha jumulleok spìosrach a’ bruich gu làn. Tha an marinade gochujang dearg a’ faighinn teas, a’ dol a-steach dhan fheòil gu tur, agus tha an dath a’ fàs nas doimhne agus nas deàrrsaiche. Mar a thèid an taiseachd a-mach bhon toiseach, bidh an marinade a’ dùmhlachadh gu cruaidh agus a’ tòiseachadh air gach pìos a chòmhdach.

Tha biadh coltach ris ris an canar 제육볶음. Tha an dà chuid a’ cleachdadh muiceann le marinade gochujang agus a’ stir-fry, mar sin tha iad coltach aig a’ chiad shealladh—ach tha diofar ann. Tha 제육볶음 nas coltaiche ri rudeigin air a bhruich ann am pana mar mhias le rus, mar “banchan” no biadh-taobh. Ach tha jumulleok spìosrach air a chòcaireachd dìreach air an iarann-te air a’ bhòrd, le feòil air a ghearradh nas tiugha agus marinade nas pailt. Coltach ach eadar-dhealaichte—agus tha an dà chuid blasta, mar sin feuch ri coimeas a dhèanamh rè do thurais ann an Corea.

Crìoch le rus-frioghte — na èirich dìreach às dèidh na feòla

A’ dèanamh rus-frioghte air an iarann-te: rus is càise air mullach an iarainn far a bheil sauce jumulleok air fhàgail | 하이제이에스비

Chan eil e seachad dìreach às dèidh dhut an jumulleok ithe. Anns a’ bhùth seo, b’ urrainn dhut crìoch a chur air le rus-frioghte air an aon iarann-te far a bheil an sauce air fhàgail. Tha cosgais bheag a bharrachd ann, ach cuiridh iad càise air a’ mhullach cuideachd agus friogaidh iad e—agus tha an sealladh leis an nori (kim) agus na gràinnean rus mu thràth a’ coimhead blasta. Leis gu bheil thu a’ friogadh rus air an iarann far a bheil sauce jumulleok air fhàgail, thèid am blas sin gu lèir a-steach dhan rus, agus le càise a’ leaghadh, thig cnò-bhuidhe a bharrachd ris. Na èirich dìreach às dèidh na feòla—feumaidh tu an rus-frioghte seo ithe gus am bi e “coileanta”.

Rus-frioghte deiseil: sauce gochujang a’ dol a-steach do gach gràn, dath orains soilleir | 하이제이에스비

Seo crìoch an rus-frioghte. Air an iarann-te far a bheil sauce jumulleok, thèid an marinade gochujang a-steach do gach gràn agus bidh dath orains beòthail air—sealladh gu math ealanta. Ma tha thu dèidheil air rus nas tais, faodaidh tu a thogail a-mach aig an ìre seo. Ma tha thu ag iarraidh rus “nas tiorma, nas grinne”, friog e beagan a bharrachd gus am bi na gràinnean a’ tòiseachadh air beagan “brùthadh” ris an iarann. Is e seo aon de na tarraingean mòra: faodaidh tu atharrachadh a rèir do bhlas fhèin. Chan eil e tearc gum bi daoine a’ tighinn airson jumulleok agus a’ falbh ann an gaol leis an rus-frioghte.

Jumulleok—mu dheireadh thall, b’ e sìmplidheachd am freagairt

Chan e biadh ro-mhòr a th’ ann an jumulleok. Cuir marinade ris a’ fheòil, suath gu cruaidh leis an dà làimh, cuir air an iarann-te—sin e. Ann an dòigh, tha e gu math sìmplidh. Ach taobh a-staigh na sìmplidheachd sin: blas domhainn an sauce soy, fàileadh ùr pa-chae, searbhachd a’ mhu picilte, agus an rus-frioghte aig a’ cheann—chan eil mionaid anns am bi thu sgìth.

Tha an t-ainm fhèin èibhinn cuideachd (mar “Suathadh & Grìoladh”), agus tha an dòigh-dèanaimh garbh, ach aon uair ’s gun fheuch thu e, tuigidh tu sa bhad carson a tha am biadh a rugadh “gu h-obann” ann am Mapo sna 1970an air a bhith air a ghràdhachadh air bòrd-bìdh Choreanaich fad còrr is 50 bliadhna.

Rè do thurais ann an Corea, ma chì thu jumulleok air clàr taigh-bhìdh feòla—na bi leisg.

Ceistean Cumanta mu jumulleok

🍖 Ceistean Cumanta mu jumulleok

C1. Dè th’ ann an jumulleok?

’S e biadh Coirèanais a th’ ann far am bi thu a’ cur marinade ris a’ fheòil, ga suathadh gu làidir leis an dà làimh, agus an uair sin ga ròstadh air plàta iarainn-te. Thàinig an t-ainm bhon ghluasad fhèin—“a bhith ga chumail ’s ga suathadh le làimh”. Ann an ciall, faodar a mhìneachadh mar “Suathadh & Grìoladh”. Tha iad ag ràdh gun do thòisich e ann am Mapo, Seoul sna 1970an nuair a rinn bana-sheanmhair ann an taigh-bìdh e gu sporsail.

C2. Dè an diofar eadar bulgogi agus jumulleok?

Tha iad coltach air an uachdar, ach tha diofar ann. Mar as trice, thèid bulgogi a ghearradh gu tana agus a mharanadh ro-làimh ann an sauce soy. Ach tha jumulleok air a mheasgachadh sa bhad ann an sauce soy no gochujang, le feòil air a ghearradh nas tiugha, agus air a ròstadh air an iarann-te aig a’ bhòrd. Leis gu bheil tiughad na feòla agus an t-àm còcaireachd eadar-dhealaichte, bidh an teacsa agus am blas gu math eadar-dhealaichte cuideachd.

C3. A bheil e eadar-dhealaichte bho 제육볶음?

Tha an dà chuid coltach oir bidh iad a’ còcaireachd muiceann le marinade gochujang. Ach tha 제육볶음 mar as trice air a dhèanamh ann am pana agus air ithe mar mhias le rus. Tha jumulleok spìosrach, ge-tà, air a ròstadh air iarann-te air a’ bhòrd, le feòil nas tiugha agus marinade nas pailt—mar sin tha e nas coltaiche ri prìomh mhias no rud airson òl-còmhla na dìreach “mias-taobh”.

C4. Dè as blasta—jumulleok soy no jumulleok spìosrach?

Tha e an urra ri blas pearsanta! Tha jumulleok soy milis le blas domhainn agus furasta do dhuine sam bith a mhealtainn. Tha jumulleok spìosrach nas dian agus nas “bìdeach”, math dha daoine a tha dèidheil air spìosrachadh. Ma tha e ùr dhut, mholainn òrdachadh leth-is-leth agus dèanamh coimeas.

C5. Ciamar a dh’itheas mi e gu blasta?

Is e an dòigh “chlasaigeach”: cuir pìos jumulleok air lettuce no mu picilte, cuir garl agus beagan ssamjang, agus paisg ann an aon bhìdeadh. Gu h-àraidh, ma phaisgeas tu e ann am mu searbh-milis, bidh milis-shaillte an sauce soy agus searbhachd na mu a’ tighinn còmhla gu foirfe. Agus às dèidh na feòla—na caill an rus-frioghte air an iarann-te. 🍖

C6. Chan urrainn dhomh muice ithe—dè an roghainn eile?

Tha roghainn ann! Faodaidh tu jumulleok a mhealtainn cuideachd le mairt (소주물럭). Tha an dòigh-còcaireachd coltach, ach tha blas domhainn na mairt a’ cur tarraing eile ris. Ach chan eil a h-uile taigh-bìdh ga reic, mar sin thoir sùil air a’ chlàr ro làimh air 네이버 지도 no 카카오맵.

C7. Dè a’ phrìs àbhaisteach?

Tha e eadar-dhealaichte a rèir taigh-bhìdh, ach mar as trice tha e mu $9–$14 gach seirbheis (1 neach). Mar as àbhaist, òrdaicheas dithis 2 sheirbheis. Airson rus-frioghte, dh’fhaodadh cosgais bheag a bharrachd a bhith ann (mar as trice mu $2–$3), a rèir an àite. Tha e faisg air prìsean biadh làitheil ann an Corea, mar sin mar as trice chan eil e ro throm air a’ phòcaid.

Molaidhean taighean-bìdh jumulleok — Seoul · Busan · Incheon

📍 Molaidhean taighean-bìdh jumulleok

Chan e sanas branda a tha seo — stèidhichte air àiteachan ainmeil

🏙️
Seoul: 10 àiteachan

마포원조주물럭

📌 마포구 용강동

Taigh-tùsail a tha air leantainn bho na 1970an. Ainmeil airson jumulleok le sirloin mairt; àite a chruthaich “cultar” jumulleok

💰 Meadhanach

다래식당

📌 동작구 상도동

Àireamh 1 ann an Seoul (a rèir rangachadh ionadail) airson muc-jumulleok; ainmeil mar àite “fìor” far am bi muinntir na nàbaidheachd a’ seasamh ann an loidhne

💰 Saor

성광식당

📌 용산구 신용산역

Àite as fheàrr le luchd-obrach oifis faisg air Shin-Yongsan. Ainmeil airson measgachadh muc-jumulleok agus naengmyeon

💰 Saor

김대장

📌 영등포구 당산동

Àite mòr-chòrdte faisg air Dangsan. Ainmeil airson pìosan feòla tiugh agus marinade pailt ann am muc-jumulleok

💰 Meadhanach

삼평식당

📌 마포구 홍대

Faireachdainn retro faisg air Hongdae; tha “lòn-seata jumulleok” gu math mòr-chòrdte

💰 Saor

소문난갈비집

📌 서대문구 가좌역

Seann àite nàbaidheachd le eachdraidh fhada; faodaidh tu galbi agus jumulleok a mhealtainn còmhla ann an stoidhle “daoine cumanta”

💰 Saor

효제주물럭

📌 종로구 효제동

Seud falaichte faisg air Jongno 5-ga; teacsa rùisgte agus sauce soy domhainn a dh’fhanas nad chuimhne

💰 Meadhanach

맛나숯불주물럭

📌 용산구 한남동

Ann an Hanam-dong, “hot place”; jumulleok le fàileadh gual-fhiodha. A’ reic an dà chuid mairt is muc

💰 Meadhanach

원조조박집

📌 마포구 마포역

Seann “stèidh” air sràid jumulleok Mapo; gaol fada air galbi-jumulleok muice ann an stoidhle seann-bhùth

💰 Meadhanach

대성집

📌 성동구 성수동

Àite mòr-chòrdte ann an Seongsu airson dak-jumulleok; faireachdainn retro agus stoidhle sònraichte

💰 Saor

🌊
Busan: 4 àiteachan

오월가

📌 부산진구 범내골역

Àireamh 1 ann am Busan (a rèir rangachadh ionadail) airson jumulleok; ainmeil airson yuhwang-saeng-ori jumulleok agus luchd-ionadail dìleas

💰 Meadhanach

오성가든

📌 부산진구 서면

Faireachdainn “pocha” a-muigh ann an Seomyeon; àite math airson ori-jumulleok còmhla ri makgeolli

💰 Meadhanach

세연정

📌 동래구 동래

Àite nas sàmhaiche faisg air Dongnae; ainmeil airson seata glan agus blas grinn

💰 Meadhanach

산장1988

📌 동래구 서면

Seann bhùth ori-jumulleok a’ dol air adhart bho 1988; chan eil e cho falaichte, ach ’s e àite “feitheamh” mòr am measg luchd-ionadail

💰 Saor

Incheon: 4 àiteachan

송도주물럭

📌 연수구 송도

Àite jumulleok ori mòr-chòrdte am measg luchd-còmhnaidh Songdo; taobh a-staigh farsaing is glan, agus meud pailt

💰 Meadhanach

시골집

📌 서구 석남동

Seann bhùth 40 bliadhna ann an Incheon; ainmeil mar uirsgeul ori-jumulleok ann an “sràid-ithe” Seoknam-dong

💰 Saor

단풍나무

📌 서구 왕길역

Seud faisg air Wang-gil Station air Loidhne 2 fo-thalamh Incheon; ori-jumulleok agus yukgaejang mar phrìomh mhiasan

💰 Saor

돼지랑찌개랑

📌 남동구 만수동

Speisealaiche ann an samgyeop-jumulleok faisg air Mansu Station; luach math agus meud pailt—luchd-ionadail dìleas

💰 Saor

※ Mus tèid thu, dèan cinnteach gun dearbhaich thu uairean fosglaidh agus làithean dùinte air 네이버 지도 · 카카오맵.

Chaidh am post seo fhoillseachadh an toiseach air https://hi-jsb.blog.

Foillsichte 26mh dhen Ghearran 2026 aig 00:04
Air ùrachadh 5mh dhen Mhàrt 2026 aig 13:09