
11 Jenis Jjajangmyeon — Panduan Menu Mi Cina-Korea
Kami menghormati kepercayaan dan budaya makanan anda
Artikel ini mungkin membincangkan makanan yang tidak menepati standard diet keagamaan anda. Walaupun anda tidak memakannya, kami berharap perjalanan mengenali pelbagai budaya makanan dunia ini menjadi pengalaman yang menyeronokkan.
Jadual Kandungan
22 item
Bila anda buka menu di restoran Cina-Korea di Korea dan nak pesan jjajangmyeon, selalunya ada 5 hingga 6 jenis jjajangmyeon terus di depan mata. Jjajangmyeon, ganjjajang, samseon jjajang, yuni jjajang, sacheon jjajang, jaengban jjajang… tengok nama saja memang susah nak agak apa bezanya. Malah orang Korea sendiri pun ramai yang tak pernah cuba semuanya. Untuk pembaca Muslim, ada satu perkara penting dari awal: jjajangmyeon tradisional di Korea sangat kerap dimasak dengan daging babi dalam sosnya, jadi kalau anda perlukan pilihan halal, memang elok semak pensijilan halal atau tanya staf dulu. Walaupun begitu, hidangan ini tetap menarik sebagai contoh bagaimana masakan Korea berkembang dengan gaya tersendiri.
Saya orang Korea yang tinggal di Korea, dan isteri saya pula berasal dari luar negara. Kami hampir setiap bulan pergi ke restoran Cina-Korea, dan saya masih ingat lagi reaksi dia masa pertama kali tengok menu: “Semua ini pun jjajangmyeon ke?” Memang itu yang buat saya tulis artikel ini. Supaya anda tak termenung lama depan menu jjajangmyeon, saya susunkan satu per satu apa yang membezakan setiap jenis, lengkap dengan foto. Gambar-gambar ini bukan dari satu kedai tertentu, tetapi saya kumpulkan sendiri sambil singgah ke pelbagai restoran Cina-Korea.
Jjajangmyeon — semangkuk yang paling asas

Inilah jjajangmyeon. Kalau pada menu tertulis hanya “jjajangmyeon”, inilah yang biasanya akan sampai ke meja. Dalam mangkuk bercorak bunga sakura itu, sos chunjang hitam pekat menutup keseluruhan mi, dan di atasnya ada beberapa biji kacang pea. Di sebelah pula ada danmuji, iaitu lobak jeruk kuning, dan jeruk bawang. Di restoran Cina-Korea di Korea, dua benda ini memang hampir wajib datang sekali bila anda pesan jjajangmyeon. Fungsinya mudah: menyegarkan semula mulut di tengah-tengah rasa sos jjajang yang pekat dan manis.
Sos ini biasanya dimasak dalam jumlah besar pada waktu pagi, kemudian dituangkan ke atas mi setiap kali ada pesanan, jadi ia memang cepat siap. Rasanya lembut dan manis. Ada sedikit rasa masin khas chunjang, tetapi keseluruhannya rasa manis datang dulu dan langsung tidak pedas. Kalau ini kali pertama anda cuba jjajangmyeon, mulakan dengan versi ini.
Jjajangmyeon pertama yang isteri saya makan selepas datang ke Korea ialah yang ini. Lepas satu suapan, dia terus kata, “Kenapa ini dikira makanan Cina?” Memang betul. Kalau anda pesan mi dengan nama sama di China, rasanya tak akan begini. Inilah rasa yang Korea ubah dan bentuk semula selama lebih 100 tahun.
Samseon jjajang — jjajangmyeon dengan makanan laut

Ini pula samseon jjajang. Yang ini isteri saya pesan, dan pada hari itu harganya ₩9,000. Sudut gambar ini nampakkan keseluruhan meja, jadi anda boleh agak suasana restoran Cina-Korea di Korea macam mana. Di depan ada samseon jjajang, di belakang ada ganjjajang, dan di tepi sudah tersusun danmuji serta jeruk bawang. Banyak kedai di Korea guna konsep layan diri untuk air, jadi botol air mineral itu kami ambil sendiri.
Samseon jjajang ialah versi jjajangmyeon biasa yang ditambah makanan laut. Ada udang, sotong dan bahan lain di atas sos, jadi dari rupa pun memang jelas berbeza. Isteri saya memang suka makanan laut, jadi setiap kali kami pergi ke restoran Cina-Korea dia hampir selalu pilih samseon jjajang. Pada mulanya dia pun tak tahu apa beza dengan jjajangmyeon biasa, tetapi lepas cuba sekali, selepas itu dia terus pesan samseon jjajang tanpa tengok menu lama-lama.
Butiran mi dan makanan laut dalam samseon jjajang

Bila tengok lebih dekat, anda boleh nampak mi dan sos kadang-kadang memang datang dalam keadaan sudah digaul. Jjajangmyeon biasa biasanya datang dengan sos diletak di atas mi, tetapi untuk samseon jjajang, ada kedai yang hidang siap gaul dan ada juga yang hidang berasingan. Di atasnya ada pucuk muda, dan di celah-celah mi anda boleh nampak ketulan makanan laut. Berbanding jjajangmyeon biasa, isi dan toppingnya lebih besar serta lebih pelbagai, jadi teksturnya memang lebih terasa.

Kalau zoom betul-betul, setiap ketulan makanan laut itu memang nampak jelas. Sotong dan udang disalut sos, dan bawangnya pun dipotong besar-besar. Dalam pinggan berpetak di belakang itu ada danmuji, jeruk bawang, dan jeruk berwarna merah jambu. Yang merah jambu itu ialah halia jeruk merah. Set makanan sampingan memang berbeza sedikit dari satu kedai ke satu kedai, tetapi tak kira anda pergi ke mana pun, danmuji hampir pasti akan ada.
Harga samseon jjajang biasanya sekitar ₩3,000 hingga ₩5,000 lebih mahal daripada jjajangmyeon biasa. Yang ini berharga ₩9,000 pada hari tersebut, dan bila tengok jumlah makanan lautnya, saya rasa harganya memang masuk akal.
Ganjjajang — jjajangmyeon yang digoreng selepas anda pesan
Dari sini kita masuk ke ganjjajang. Secara peribadi, inilah menu jjajangmyeon yang paling kerap saya pesan. Sebabnya mudah saja. Rasanya macam baru siap masak depan kita.

Inilah ganjjajang. Kalau jjajangmyeon biasa menggunakan sos yang disediakan lebih awal dalam jumlah besar lalu dituangkan ke atas mi bila ada pesanan, ganjjajang pula dimasak terus selepas pesanan masuk. Ia digoreng terus dalam minyak tanpa ditambah air atau kanji. Sebab itu sosnya jauh lebih pekat dan aroma tumis panasnya lebih hidup.
Kalau tengok gambar ini, anda boleh nampak bawang dan daging babi dipotong besar-besar lalu tersembul jelas di antara sos. Tidak seperti jjajangmyeon biasa yang sosnya cenderung mengalir lembut, ganjjajang terasa seperti topping dan isi bahan itu masih “hidup”. Mi berada di bawah, jadi anda perlu gaulkan sendiri sebelum makan.
Ganjjajang datang dengan mi dan sos berasingan

Bila anda pesan ganjjajang, ia selalunya datang begini—sos dan mi dihidang berasingan. Di sebelah kanan itu anda boleh nampak sedikit mangkuk mi. Kalau anda kacau sosnya dengan penyepit, bawang itu masih terasa rangup, dan dagingnya pun memang memberi rasa baru digoreng.
Jjajangmyeon biasa menggunakan sos yang dimasak awal dalam jumlah besar lalu dituangkan ke atas mi setiap kali ada pesanan, jadi bawangnya biasanya sudah lembut betul dan seluruh sos rasanya seragam. Bukan maksudnya ia tak sedap, cuma cara masaknya memang berbeza. Sebaliknya, ganjjajang ada proses masak segera ini, jadi harganya biasanya sekitar ₩1,000 hingga ₩2,000 lebih mahal daripada jjajangmyeon biasa. Tetapi bila fikir tentang aroma tumis baru dan tekstur bahan yang masih jelas, tangan saya memang selalu cenderung memilih ganjjajang.

Di kebanyakan restoran, ia memang dihidang begini—mi dan sos berasingan. Mi akan datang dalam mangkuk putih, dan sos pula dalam mangkuk lain di sebelah. Orang yang makan perlu tuang sendiri sos itu ke atas mi dan gaulkan.
Masa isteri saya mula-mula dapat ganjjajang, dia memang nampak sedikit bingung. Jjajangmyeon biasa datang siap dengan sos di atas mi, jadi tinggal gaul dan makan. Tetapi yang ini pula datang berasingan, jadi dia macam tak pasti apa yang patut dibuat. Bila saya tunjuk cara tuang sos dan gaul, barulah dia kata, “Oh, yang ini memang aku kena buat sendiri rupanya?”

Memang begitulah ia sampai ke meja—mangkuk sos dan mangkuk mi diletakkan sebelah menyebelah. Sos pekat dalam mangkuk hitam, mi dalam mangkuk putih. Pada tahap ini, giliran orang yang makan pula untuk selesaikan hidangan itu.
Menggaul ganjjajang — inilah bahagian paling seronok

Inilah saat sos dituang ke atas mi. Mangkuk hitam itu diangkat dengan tangan dan isinya dicurahkan ke atas mi putih. Bagi saya, inilah saat sebenar ganjjajang bermula. Lepas ini, anda kena cepat gaul supaya sos meresap sampai ke setiap bahagian mi.
Sejujurnya, saya terlepas sedikit timing menggaul sebab sibuk ambil gambar ini. Nak tuang sos dengan satu tangan, nak ambil gambar dengan satu tangan lagi—memang susah. Isteri saya di sebelah siap cakap, “Cepat gaul, nanti mi mengembang,” tetapi saya tetap ambil gambar dulu. Inilah nasib orang yang menulis blog makanan.

Lepas semua sos dituang, rupanya jadi begini. Bawang, daging babi dan sotong bertimbun di atas mi, dan sos chunjang berkilat menyelaputi setiap bahan. Mi di bawah masih belum nampak lagi, jadi selepas ini anda perlu guna penyepit untuk balikkan dan gaul semuanya dengan betul.

Bila tengok lebih dekat, setiap bahan itu memang nampak jelas. Bawang dimasak sampai separuh lut sinar tetapi bentuknya masih cantik, dan dagingnya dipotong pada saiz yang sedap digigit. Sos itu menyelaputi permukaan bahan dengan lapisan nipis, bukan jenis terlalu berair atau melekit. Dari rupa pun anda boleh beza bahawa ini bukan sos jjajang yang dicairkan dengan air.
Di tepi mangkuk, mi mula kelihatan sedikit. Masa saya tengok jumlah bahan dalam sos itu, saya terus terfikir mungkin sosnya lebih banyak daripada mi. Lepas saya gaulkan, memang betul terasa begitu.
Proses menggaul — kalau buat sambil lewa, rasanya memang lain

Bila mula menggaul, ia akan nampak begini. Anda angkat mi dengan penyepit sambil campurkan dengan sos, dan mi putih tadi sudah mula berubah warna menjadi warna chunjang.
Ganjjajang hampir tiada kandungan air dalam sos, jadi ia memang tidak bercampur semudah jjajangmyeon biasa. Anda kena terus angkat mi dari bawah ke atas seolah-olah membalikkan mi berkali-kali supaya sos merata. Kalau anda gaul sambil lewa, akan jadi ada mi yang terlalu bersos dan ada mi yang masih putih. Walaupun sedikit leceh, langkah ini memang penting kalau anda nak setiap suapan rasa seimbang.
Isteri saya kata proses menggaul ini agak memenatkan. Dia siap kata pergelangan tangan boleh sakit. Dan ya, memang betul ganjjajang perlukan lebih tenaga untuk digaul berbanding jjajangmyeon biasa, sebab sosnya lebih dekat kepada tumisan berminyak daripada sos cair.

Ini keadaan selepas digaul sedikit lagi. Keseluruhan mi sudah bertukar warna coklat, dan anda boleh nampak isi bahan itu menyelit masuk di celah-celah mi. Kalau lihat pada sos yang melekat di tepi mangkuk, memang jelas proses menggaul ini kena dibuat dengan tenaga juga.
Ganjjajang yang siap digaul — kalau jadi begini, memang cantik

Saya angkat mi itu tinggi dengan penyepit. Anda boleh nampak setiap helaian mi sudah bersalut sos dengan sangat sekata. Kalau hasilnya begini, memang itu tanda ia sudah digaul dengan baik. Mi gaya restoran Cina-Korea ini ada tekstur kenyal dan anjal, dan bila ia dibalut dengan sos chunjang yang pekat, satu pandangan saja pun dah boleh agak betapa sedapnya suapan itu.
Bila saya tunjuk gambar ini pada isteri saya dan kata inilah gambar yang paling menjadi, dia terus jawab, “Memang nampak sedap, tapi tangan kau lagi menyerlah.”
Jjajangmyeon biasa vs ganjjajang vs samseon jjajang — kalau masih tak tahu nak pilih apa
Kalau dibandingkan satu lawan satu, memang mudah untuk kata ganjjajang lebih sedap daripada jjajangmyeon biasa. Aroma tumisan yang baru siap dan tekstur bawang yang masih rangup memang tak akan keluar daripada sos yang sudah disediakan awal. Tetapi kalau saya cakap jujur, sos ganjjajang yang kurang berair itu memang agak susah untuk digaul. Kalau tak gaul betul-betul, separuh mi boleh jadi langsung tak kena sos. Untuk orang yang baru pertama kali mencuba, itu mungkin terasa sedikit tidak selesa.
Kalau ini kali pertama anda, mulakan dengan jjajangmyeon biasa. Sosnya manis, lembut dan sudah tersedia di atas mi, jadi anda hanya perlu gaul dan makan. Kalau selepas itu anda rasa sesuai dengan selera, barulah cuba ganjjajang atau samseon jjajang pada kunjungan seterusnya. Kalau anda suka makanan laut, pilih samseon jjajang. Kalau anda mahu rasa sos itu sendiri dengan lebih mendalam, pilih ganjjajang. Saya sendiri yang tinggal di Korea pun masih ada jenis-jenis jjajangmyeon yang belum sempat saya cuba, jadi memang tak salah kalau anda cuba satu demi satu dengan santai.
Ringkasan lengkap jenis jjajangmyeon — tengok menu dan pilih
Selain jjajangmyeon biasa, samseon jjajang dan ganjjajang yang saya tunjuk dengan foto di atas, menu restoran Cina-Korea di Korea sebenarnya ada lebih banyak jenis jjajangmyeon lagi. Saya belum makan semuanya sendiri, tetapi supaya anda tak blur di depan menu, saya ringkaskan satu per satu apa maksud setiap nama. Kalau saya sempat cuba yang lain nanti, saya memang bercadang untuk tambah foto juga.
Jjajangmyeon
Jjajangmyeon
Inilah jjajangmyeon yang paling asas. Sos chunjang disediakan lebih awal dalam jumlah besar, kemudian dituangkan ke atas mi rebus apabila ada pesanan. Sosnya cenderung lembut dan manis, jadi orang yang baru pertama kali cuba pun biasanya boleh terus suka. Dari semua menu jjajangmyeon, ini juga selalunya yang paling murah.
Ganjjajang
Ganjjajang
Bezanya paling besar dengan jjajangmyeon biasa ialah cara memasaknya. Ia tidak menggunakan sos yang sudah siap lebih awal, tetapi dimasak terus selepas pesanan masuk. Kerana ia digoreng dalam minyak tanpa air atau kanji, sosnya jauh lebih pekat dan aroma tumis panasnya sangat jelas. Mi dan sos datang berasingan, jadi anda perlu tuang dan gaul sendiri. Harganya biasanya sekitar ₩1,000 hingga ₩2,000 lebih mahal daripada jjajangmyeon biasa, tetapi memang ada sebab untuk harga itu.
Samseon jjajang
Samseon jjajang
Samseon secara harfiah merujuk kepada tiga bahan istimewa dari darat, laut dan langit, tetapi dalam penggunaan sebenar, ia biasanya bermaksud jjajangmyeon dengan makanan laut seperti udang, sotong atau timun laut. Anda boleh anggap ini sebagai jjajangmyeon biasa yang dinaik taraf dengan topping makanan laut. Oleh sebab bahan laut digunakan, harganya lebih tinggi, tetapi rasa sosnya juga jadi lebih kaya.
Yuni jjajang
Yuni jjajang
Yuni membawa maksud “daging yang dicincang halus”. Daging babi, bawang dan bahan lain dicincang sangat halus sebelum dijadikan sos, jadi teksturnya lembut dan rasa dagingnya lebih menonjol. Kerana bahan-bahannya sangat halus, hidangan ini lebih sesuai untuk orang yang suka tekstur licin berbanding gigitan bahan yang besar. Cuma sebab teksturnya agak seragam, ada juga orang yang suka dan ada juga yang kurang gemar.
Sacheon jjajang
Sacheon jjajang
Ini ialah jjajangmyeon yang namanya diambil daripada gaya pedas Sichuan. Ia menggunakan doubanjiang, iaitu pes pes cili kacang, sebagai asas dan bukannya chunjang biasa, jadi rasanya lebih pedas. Dalam banyak kedai, ia juga hadir dengan makanan laut, dan warnanya boleh jadi merah gelap atau merah terang bergantung pada gaya kedai. Tahap pedasnya berbeza mengikut restoran, tetapi ringkasnya ia ialah versi jjajang yang ada rasa manis dan pedas sekali.
Jaengban jjajang
Jaengban jjajang
Jaengban bermaksud dulang atau pinggan lebar yang besar. Mi, sos dan bahan seperti makanan laut digoreng bersama-sama lalu dihidang atas pinggan lebar. Biasanya ia bermula dari dua hidangan atau lebih, jadi menu ini lebih sesuai dikongsi beramai-ramai berbanding dimakan seorang diri. Oleh sebab ia sudah siap digoreng bersama, anda tak perlu gaul apa-apa lagi sebelum makan.
Yetnal jjajang
Yetnal jjajang (gaya lama)
Yetnal bermaksud “cara lama” atau “gaya lama”. Ini ialah versi jjajangmyeon yang cuba menghidupkan semula gaya lama Korea, biasanya dengan kentang, zucchini Korea dan telur goreng di atasnya. Sosnya cenderung lebih cair berbanding versi lain, jadi rasa chunjangnya lebih lembut dan keseluruhannya memberi rasa yang sederhana serta nostalgik. Bagi ramai orang Korea, inilah rasa kenangan dari restoran Cina kejiranan semasa kecil.
Yuseul jjajang
Yuseul jjajang
Yuseul bermaksud “daging yang dihiris halus memanjang”. Daging dan sayur dipotong panjang dan nipis seperti mi, kemudian dimasak bersama sos jjajang. Oleh sebab bahan-bahannya berbentuk panjang, teksturnya terasa unik bila dimakan bersama mi, dan hidangan ini juga kerap dihidang dalam dulang besar. Kalau yuni jjajang ialah versi cincang halus, yuseul jjajang pula sebaliknya—versi yang dihiris memanjang.
Haemul jjajang
Haemul jjajang (makanan laut)
Haemul bermaksud makanan laut. Ia mirip samseon jjajang, tetapi jenis dan jumlah makanan lautnya boleh berubah mengikut restoran. Biasanya anda akan jumpa sotong, udang atau lala, dan dalam banyak kes harganya sedikit lebih rendah berbanding samseon jjajang. Kalau anda suka makanan laut tetapi rasa samseon jjajang agak mahal, ini pilihan yang sedap untuk dicuba.
Bokkeum jjajang
Bokkeum jjajang (tumis)
Bokkeum bermaksud tumis. Kalau jjajangmyeon biasa ialah mi rebus yang dituangkan sos di atasnya, bokkeum jjajang pula menumis mi dan sos bersama-sama terus dalam wok dengan api besar. Sebab itu aroma api dan tumisnya meresap terus pada mi, dan sosnya juga terasa sudah melekat sepenuhnya. Anda tak perlu gaul lagi, cuma terus makan.
Naeng jjajang
Naeng jjajang (sejuk)
Naeng bermaksud sejuk. Ini ialah menu yang sering muncul hanya pada musim panas, di mana mi rebus dibilas dengan air sejuk lalu dihidang sejuk bersama sos jjajang. Selalunya ada hirisan timun di atasnya, dan ia memang sedap pada hari panas apabila anda rasa jjajangmyeon panas terlalu berat. Tidak semua restoran Cina-Korea menjualnya, jadi kalau anda jumpa dalam menu, memang agak bertuah juga.
Soalan lazim tentang jjajangmyeon
Kalau pertama kali, patut pesan jjajangmyeon atau ganjjajang?
Mulakan dengan jjajangmyeon biasa. Sosnya lembut dan manis, jadi hampir semua orang boleh makan tanpa rasa pelik. Kalau selepas itu anda rasa serasi, barulah cuba ganjjajang pada kunjungan seterusnya. Ganjjajang ada sos yang lebih pekat dan perlukan proses menggaul, jadi lebih sedap kalau anda sudah tahu rasa asas jjajangmyeon terlebih dahulu.
Biasanya berapa harga jjajangmyeon?
Untuk jjajangmyeon biasa, harganya biasanya sekitar ₩6,000 hingga ₩8,000. Ganjjajang pula kira-kira ₩1,000 hingga ₩2,000 lebih mahal, manakala samseon jjajang biasanya dalam lingkungan ₩9,000 hingga ₩12,000 sebab ada makanan laut. Dalam dolar Amerika, jjajangmyeon biasa lebih kurang sekitar $4 hingga $6. Untuk satu hidangan makan di Korea, ini sebenarnya agak berpatutan.
Jjajangmyeon ini pedas tak?
Jjajangmyeon biasa, ganjjajang dan samseon jjajang semuanya tidak pedas. Rasanya berasaskan manis dahulu, kemudian diikuti sedikit masin. Kalau anda mahukan versi pedas, anda boleh pilih sacheon jjajang kerana menu itu memang biasanya ditulis berasingan, jadi anda tak akan tersilap pesan versi pedas tanpa sengaja.
Boleh tak pesan jjajangmyeon melalui penghantaran?
Boleh. Di Korea, jjajangmyeon memang antara makanan penghantaran yang paling ikonik. Kalau anda cari “restoran Cina” atau “jjajangmyeon” dalam aplikasi penghantaran, restoran berdekatan biasanya terus keluar. Harga makan di kedai dan penghantaran boleh berbeza sedikit, tetapi selalunya dalam sekitar ₩1,000 hingga ₩2,000 saja.
Adakah jjajangmyeon sesuai untuk vegan?
Secara asasnya, tidak. Sos jjajangmyeon tradisional selalunya mengandungi daging babi, manakala ganjjajang atau samseon jjajang pula lebih jelas lagi menggunakan daging atau makanan laut. Di Korea, restoran yang menjual jjajangmyeon vegan sepenuhnya masih belum begitu banyak.
Boleh tak kanak-kanak makan jjajangmyeon?
Boleh. Oleh sebab ia langsung tidak pedas dan rasanya manis, ramai kanak-kanak malah memang suka jjajangmyeon. Di Korea, ini antara menu makan luar yang paling popular untuk budak-budak. Kalau anda risau portion terlalu besar, pilih saiz biasa dan bukan saiz besar.
Apa beza jjajangmyeon dan jjamppong?
Jjajangmyeon ialah mi dengan sos kacang hitam yang manis dan pekat, manakala jjamppong ialah mi berkuah merah pedas dengan makanan laut. Dua-duanya memang berbeza sama sekali, tetapi di restoran Cina-Korea, menu ini hampir selalu duduk sebelah menyebelah dalam menu. Kalau anda nak sesuatu yang tidak pedas, pilih jjajangmyeon. Kalau anda mahu kuah panas dan berempah, pilih jjamppong.
Betul ke kalau pesan jjajangmyeon di China, hasilnya memang lain?
Ya, memang sangat berbeza. Zhájiàngmiàn di China menggunakan sos berasaskan pes kacang atau pes kacang soya yang lebih masin dan hampir tiada rasa manis. Ia bukan sos hitam berkilat seperti jjajangmyeon Korea, tetapi lebih kepada sos perang yang masin dan padat. Namanya nampak serupa, tetapi sebenarnya ia sudah jadi dua hidangan yang berbeza.
Artikel ini asalnya diterbitkan di https://hi-jsb.blog.