Kategorijafood
KalbaLT
January 31, 2026 at 08:15

Korėjietiški makaronai: Samyang Buldak Curry - Tik nepilkite vandens!

#korėjietiški makaronai#aštrus maistas#Samyang Buldak
🎧Listen while reading
Switch audio language
0:00 / 0:00
Narration in your language is coming soon. Playing in English.

Sveiki, chebra, vėl aš su jumis!

Šiandien vėl užsukau į parduotuvę. Žinot, kai nueini prie tų lentynų su greitai paruošiamais makaronais, akys raibsta. Buldak rūšių dabar tiek daug, kad galva sukasi. Carbonara, sūrio, Jjajang... visus išbandžiau. Bet šįkart pamačiau kažką visiškai naujo – „Poo Phat Phong Curry“. Rimtai? Aš esu suvalgęs turbūt daugiau nei 2000 tailandietiškų patiekalų, tad šis derinys mane iškart suintrigavo. Girdėjau, kad pernai spalį šis skonis pasirodė Kinijoje kaip riboto leidimo (limited edition) ir buvo iššluotas akimirksniu. Samyang Korėjoje dvejus metus nieko naujo neišleido, tad jei jau išleido šitą – vadinasi, kažkas čia gero. Bet atvirai pasakius... Buldak ir tailandietiškas karis? Šiek tiek skeptiškai žiūrėjau. Aštrus Buldak ir švelnus karis? Ar tai dera? Na, bet smalsumas nugalėjo. Nusipirkau už 2,200 vonų (tai maždaug €1.50). Pigu, ar ne? Tai žiūrim, kas čia per stebuklas.

Tiems, kas nežino: Poo Phat Phong Curry yra garsus tailandietiškas patiekalas su krabais. „Poo“ (ปู) reiškia krabą, „Phat“ (ผัด) – kepimą, o „Phong Curry“ – kario miltelius. Tai toks kreminis, švelnus patiekalas su kokosų pienu ir kiaušiniais. Jei kada būsite Bankoke, būtinai paragaukite. O dabar pažiūrėkime, kaip jie tai sugebėjo sumaišyti su Buldak.

Pakuotė: Auksinis blizgesys

Samyang Buldak Poo Phat Phong Curry pakuotė auksinės spalvos su Hochee personažu | 하이제이에스비

Žmonės, prisipažįstu... Aš nupyliau vandenį. Iš įpročio tiesiog paėmiau ir išpyliau viską į kriauklę. Tik vėliau pamačiau ant dangtelio užrašą: „Vandens nepilti!“. Jau buvo per vėlu. Pirmas puodelis sugadintas, teko pirkti antrą. Jaučiausi kvailai, bet ką padarysi. Žodžiu, pakuotė auksinė, Hochee (tas viščiukas) su krabo kepure. Talpa 105g, 460 kcal. Gaminama mikrobangų krosnelėje 3 minutes, ir kartoju – VANDENS NEPILT! Aš esu gyvas įrodymas, kas nutinka, kai neskaitai instrukcijų.

Sudėtis ir alergenai (Svarbu!)

Buldak makaronų sudėtis ir informacija apie alergenus korėjiečių kalba | 하이제이에스비

Pažiūrėkime į sudėtį. Yra 6.3% Poo Phat Phong kario prieskonių, 3.2% kokosų pieno ir 0.3% vištienos. Taip pat matau vištienos kario bazę, kokosų kremo miltelius ir Habanero pipirų prieskonius. Druskos kiekis 1,010mg, kas yra mažiau nei vidutiniuose makaronuose. Dėmesio alergiškiems: sudėtyje yra kiaušinių, pieno, sojos, kviečių, krevečių, krabų, kiaulienos ir vištienos. Jei turite alergiją šiems produktams, būkite atsargūs. Musulmonams netiks dėl kiaulienos, bet kitiems – jokių problemų.

Maistinė vertė ir kalorijos

Maistinės vertės lentelė 460 kalorijų ir 1010mg natrio | 하이제이에스비

105g porcijoje yra 460 kcal. Natrio 1,010mg, tai yra 51% dienos normos. Kaip greitam maistui – visai neblogai. Angliavandenių 70g, riebalų 16g, baltymų 9g. Riebalų nemažai (sočiųjų net 7g), matyt dėl kokosų pieno. Jei laikotės dietos, angliavandenių čia daugoka, o sportuojantiems baltymų gali pritrūkti. Įmeskite papildomai kiaušinį ar vištienos krūtinėlės, ir bus super.

Druskos kiekio palyginimas

Natrio kiekio palyginimo skalė ant pakuotės | 하이제이에스비

Čia yra skalė, rodanti druskos kiekį. 1,010mg yra žemiau vidurkio (1,140mg). Prisimenat, kai apžvelgiau tuos kiniškus makaronus? Ten buvo 3,264mg! Tai palyginus su anais, šie makaronai beveik sveikuoliški. Žinoma, tai vis tiek druska, tad gerkite daug vandens.

Gaminimo instrukcija (Skaitykite atidžiai!)

Gaminimo instrukcija mikrobangų krosnelėje 3 minutes | 하이제이에스비

Instrukcija aiški kaip dieną: 1. Nuimti dangtelį, išimti padažus. 2. Įpilti verdančio vandens ir 3 min. šildyti mikrobangų krosnelėje. 3. Supilti padažus ir išmaišyti. Bet aš, protinguolis, neperskaičiau ir padariau kaip visada – nupyliau vandenį. Rankos pačios tai padarė automatiškai. Jei būčiau skaitęs, nebūčiau sugadinęs. Mano kaltė :(

Spąstai ant dangtelio

Punktyrinė linija ant dangtelio kuri klaidina | 하이제이에스비

Štai kur slypi apgaulė. Ant dangtelio yra pažymėtos vietos skylutėms. Paprastai mes jas praduriame, kad nupiltume vandenį gaminant sausus makaronus. Jei darysite kaip įpratę, tikrai apsigausite. Šiam produktui tų skylių naudoti nereikia!

Kas viduje?

Pakuotės turinys makaronai skystas padažas ir milteliai | 하이제이에스비

Rinkinyje: makaronai, raudonas skystas padažas ir auksiniai milteliai. Skystas padažas atrodo kaip standartinis Buldak padažas. Auksiniai milteliai – tai ir yra tas tailandietiško kario skonis. Džiovintų daržovių (flakes) atskirai nėra, kas šiek tiek nuvilia.

Padažų detalės

Auksiniai kario milteliai iš arti | 하이제이에스비
Raudonas skystas Buldak padažas iš arti | 하이제이에스비

Auksiniai milteliai atsakingi už „Poo Phat Phong Curry“ skonį. Raudonas – už aštrumą. Kadangi aš nupyliau vandenį (dėl savo klaidos), parodysiu jums, kaip tai atrodo „sausuoju“ būdu. Tai nėra teisingas būdas, bet tegul tai būna pamoka.

Gaminimo procesas

Verdančio vandens pylimas į puodelį | 하이제이에스비

Pilame karštą vandenį. Beje, Korėjos parduotuvėse karštas vanduo ir mikrobangų krosnelės yra nemokami. Tiesiog susimoki už makaronus ir valgai vietoje. Pas mus kai kur irgi taip yra, bet Korėjoje tai visiškai kitas lygis. Patogu, ar ne?

Skylių darymas dangtelyje su lazdelėmis | 하이제이에스비
Vandens nupylimas kas buvo klaida | 하이제이에스비

Štai čia ir įvyko nusikaltimas. Įprasti trikampiai žymėjimai ant dangtelio... Pradūriau lazdeles ir išpyliau vandenį. Didelė klaida. Šie makaronai turi būti su tirštu sultiniu, o ne sausi.

Padažų maišymas

Miltelių ir skysto padažo užpylimas ant makaronų | 하이제이에스비

Ant nusunktų makaronų supyliau viską. Oranžiniai kario milteliai ir tamsiai raudonas Buldak padažas. Maišom.

Sumaišyti makaronai paruošti valgymui | 하이제이에스비

Gavosi štai kas. Makaronai pasidengė tirštu oranžiniu sluoksniu. Kadangi nėra vandens, skonis labai koncentruotas. Kario kvapas stiprus, bet jaučiasi ir klasikinis Buldak aromatas.

Makaronai pakelti lazdelėmis stambus planas | 하이제이에스비

Makaronai stori, elastingi. Spalva atrodo gana aštriai.

Skonio verdiktas (Sąžiningai)

Kaip žmogus, kuris Tailandą vadina antraisiais namais, pasakysiu atvirai.

Pavalgius... skonis nėra super stiprus, bet jaučiasi malonus, švelnus kario poskonis. Tai nėra lygiai tas pats skonis kaip Tailande, bet „vaibas“ panašus. Manau, jei nebūčiau nupylęs vandens, kario aromatas būtų atsiskleidęs geriau. Sausame variante jis šiek tiek per sūrus.

Aštrumas? Jis tikrai mažesnis nei originalaus juodo Buldak (4,404 SHU). Sakyčiau, panašus į rožinį Carbonara Buldak (apie 2,700~3,000 SHU). Bet neapsigaukite – tai vis tiek aštru! Lietuviškam skoniui tai gali būti iššūkis, bet jei mėgstate aštriai – bus pats tas.

Man asmeniškai originalus Buldak patinka labiau. Žinoma, aš negaminau pagal instrukciją, todėl mano vertinimas nėra 100% tikslus. Kitą kartą būtinai paliksiu vandenį. Visgi, kokosų pieno ir aštrumo derinys yra kažkas naujo ir įdomaus.

Tai labiau „Tailando stiliaus“ makaronai nei tikras tailandietiškas maistas. Bet už €1.50? Tai tikrai neblogas variantas. Tailande už tokį patiekalą restorane sumokėtumėte bent 10 eurų.

Tai tiek šiam kartui. Pasimokykite iš mano klaidų ir skaitykite instrukcijas!

이 글은 https://hi-jsb.blog 에서 발행된 콘텐츠입니다.

Paskelbta 2026 m. sausio 31 d. 08:15
Atnaujinta 2026 m. vasario 2 d. 10:36