
A Jjajangmyeon 11 Típusa — Útmutató a Koreai-Kínai Tésztaételekhez
Tartalomjegyzék
22 elem
Ha beülsz egy koreai-kínai étterembe (Korean-Chinese restaurant), és Jjajangmyeont (koreai feketebab-szószos tészta) szeretnél rendelni, az étlapot kinyitva rögtön 5-6 féle változat néz vissza rád. Jjajangmyeon, Ganjjajang, Samseon Jjajang, Yuni Jjajang, Sacheon Jjajang, Jaengban Jjajang... Csak a nevek alapján ember legyen a talpán, aki megmondja, mi a különbség! Hidd el, még a koreaiak közül is kevesen kóstolták az összeset.
Én koreai vagyok, aki Koreában él, a feleségem viszont külföldi. Szinte minden hónapban járunk koreai-kínai étterembe, és még mindig emlékszem, mennyire meglepődött, amikor először látta az étlapot: "Ez mind jjajangmyeon?!" Ezért is döntöttem úgy, hogy megírom ezt a posztot. Hogy ne kelljen a menü felett tanácstalanul állnotok, fotókkal illusztrálva összeszedtem, melyik fajta miben különbözik. A képeket nem egyetlen helyen, hanem különböző éttermekben járva, magam készítettem.
Jjajangmyeon — Az Alapok Alapja

Íme, a Jjajangmyeon. Ha az étlapon egyszerűen csak annyi áll: "Jjajangmyeon", akkor ezt fogod kapni. A cseresznyevirág mintás tálban a tésztát teljesen beborítja a koromfekete Chunjang (black bean paste) szósz, a tetején pedig néhány szem zöldborsó díszeleg. Mellette Danmuji (pickled radish, sárga pácolt jégcsapretek) és ecetes hagyma látható. Koreában ez az alap kísérő (banchan) a jjajangmyeonhoz. Mint a pörkölt mellé a savanyúság, a danmuji frissessége is segít megtörni a jjajang szósz sűrű, édeskés ízét.
A szószt reggel, nagy adagokban készítik el, és rendeléskor egyszerűen rámerik a tésztára, így nagyon gyorsan kihozzák. Az íze lágy és édeskés. Bár megvan a chunjang jellegzetes sós beütése, összességében az édesség dominál, és egyáltalán nem csíp. Ha most eszel először jjajangmyeont, mindenképpen ezzel érdemes kezdeni!
A feleségem is ezt kóstolta meg először, amikor Koreába jött. Vett egy falatot, majd megkérdezte: "Ezt miért hívják kínai ételnek?" Igaza volt. Ha Kínában rendelsz jjajangmyeont, teljesen más ízt kapsz. Ez egy olyan ízvilág, amit a koreaiak az elmúlt több mint 100 évben a saját ízlésükre formáltak.
Samseon Jjajang — Jjajangmyeon Tenger Gyümölcseivel

Ez itt a Samseon Jjajang (Samseon Jjajang, seafood black bean noodles). Ezt a feleségem rendelte, és azon a napon körülbelül $6.50-ba került. Ez a tágabb kép jól visszaadja egy tipikus koreai-kínai étterem hangulatát. Előtérben a Samseon Jjajang, hátul a Ganjjajang, mellettük pedig a danmuji és az ecetes hagyma. Sok helyen az ivóvíz önkiszolgáló, ezért hoztuk oda magunknak a palackot.
A Samseon Jjajang lényegében a sima jjajangmyeon tenger gyümölcseivel feltuningolt változata. Rák, tintahal és hasonló finomságok halmozódnak a szószon, így már ránézésre is más. A feleségem imádja a tenger gyümölcseit, úgyhogy ha kínai étterembe megyünk, szinte mindig ezt kéri. Eleinte nem tudta, mi a különbség az alap jjajanghoz képest, de miután egyszer megkóstolta, azóta már az étlapra se néz, egyből ezt rendeli.
Samseon Jjajang: A Tészta és a Tenger Gyümölcsei Közelről

Ha közelebbről megnézed, láthatod, hogy a tészta és a szósz már összekeverve érkezett. Míg a sima jjajangmyeonnál a szószt csak ráöntik a tésztára, a Samseon Jjajang esetében étterme válogatja: van, ahol már összekeverve hozzák, máshol külön tálkában adják a szószt. A tetején egy kis mikrozöld, a tésztaszálak között pedig ott bújnak meg a tenger gyümölcsei. A sima jjajanghoz képest a darabok nagyobbak és változatosabbak, így sokkal jobb ráharapni.

Ezen a makrófotón jól kivehetők az egyes összetevők. A tintahalat és a rákot bevonja a sűrű szósz, és jókora hagymadarabok is vannak benne. A háttérben lévő osztott tálkában a danmuji és az ecetes hagyma mellett egy rózsaszín savanyúság is feltűnik: ez pácolt gyömbér (pickled ginger). A kísérő falatkák éttermenként változhatnak, de a sárga retek (danmuji) mindenhol kötelező elem!
A Samseon Jjajang általában $2.50-$3.50-ral drágább, mint a sima jjajangmyeon. Aznap $6.50 volt, ami a tenger gyümölcsei mennyiségét elnézve teljesen korrekt ár.
Ganjjajang — A Frissen Pirított Jjajangmyeon
És most jöjjön a Ganjjajang (Ganjjajang, dry-fried black bean noodles)! Személy szerint a jjajangmyeonok közül ezt rendelem a leggyakrabban. Az ok pofonegyszerű: érződik rajta, hogy frissen készült.

Íme, a Ganjjajang. Ahogy említettem, a sima jjajangmyeon szószát előre, nagy adagokban főzik meg. Ezzel szemben a Ganjjajang szószát csak a rendelés beérkezésekor, frissen pirítják le a wokban. Nem adnak hozzá sem vizet, sem keményítőt, csak olajon pirítják a chunjangot a többi hozzávalóval. Emiatt a szósz sokkal intenzívebb, sűrűbb, és fantasztikus, füstös, "wok-hei" (pirított) íze van.
A fotón is látszik, hogy a hagyma és a sertéshús jókora darabokra van vágva. Nem az a folyós szósz, mint az alap jjajangnál, itt minden összetevőnek tartása van. A tészta egy külön tálban érkezik, úgyhogy neked kell összekeverned.
Ganjjajang: A Tészta és a Szósz Külön Érkezik

Ha Ganjjajangot rendelsz, így kapod meg: külön tálban a szósz és a tészta. Jobb oldalon épp csak kikandikál a tészta. Ha belekavarsz a szószba a pálcikával, érezni fogod, hogy a hagyma még ropogós, a hús pedig frissen pirult.
A sima jjajangmyeonnál a hagyma már teljesen puhára főtt a hosszan rotyogó szószban, és az egésznek van egy egyenletes, lágy íze. Nem azt mondom, hogy az rossz, egyszerűen más. A Ganjjajang a friss pirítás miatt általában $0.70-$1.50-ral drágább az alapverziónál. De a füstös íz és a friss, roppanós alapanyagok miatt én mindig inkább ezt választom.

A legtöbb étteremben így, külön tálalják. Egy fehér tálban érkezik a puszta tészta, mellette pedig egy külön edényben a szósz. Neked kell ráöntened és jól összekeverned.
A feleségem eléggé meglepődött, amikor először rendelt ilyet. A sima jjajangnál a szósz már a tésztán van, csak kavarni kell, de itt látszott rajta, hogy nem tudja, mi a teendő. Amikor megmutattam neki, hogy rá kell önteni és összekeverni, csak annyit mondott: "Ja, hogy ezt nekem kell csinálni?"

Szóval így néz ki a set-up. A sötét, sűrű szósz a fekete tálkában, a fehér tészta a másikban. Ha ezt így leteszik eléd az asztalra, onnantól a te pályád!
A Ganjjajang Összekeverése — Ez a Legjobb Rész!

Ez az a pillanat, amikor a szószt ráöntöd a tésztára. Felemeled a kis fekete tálkát, és ráborítod a tartalmát a hófehér tésztára. Itt kezdődik a Ganjjajang-élmény! Gyorsan kell keverni, hogy a szósz minden egyes tésztaszálat bevonjon.
Őszintén szólva, amíg ezt a fotót lőttem, majdnem lecsúsztam az ideális keverési időről. Fél kézzel öntöttem a szószt, a másikkal fotóztam, miközben a feleségem mellettem morgott: "Keverd már, mert összeragad a tészta!" Hát igen, a gasztrobloggerek nehéz élete...

Miután ráöntötted, így néz ki. A tésztán valóságos hagyma-, sertéshús- és tintahal-hegy magasodik, a fényes chunjang szósz pedig bevonja a hozzávalókat. A tészta ilyenkor még lent van, nem is látszik, most jön a pálcikás zsonglőrködés, hogy alulról felfelé haladva összeforgasd az egészet.

Ha közelebbről megnézed, minden egyes darab jól kivehető. A hagyma üvegesre pirult, de még roppanós, a hús is tökéletes méretű. A szósz csak egy vékony, csillogó réteget képez a hozzávalókon. Nem az a vízzel hígított, tocsogós szósz, és ez már ránézésre is egyértelmű.
A tál szélénél már kikandikál a tészta, és ezt a rengeteg feltétet elnézve az ember arra gondol: ha ezt összekeverem, több lesz a szósz, mint a tészta! És tényleg így is lett.
A Keverés Művészete — Ne Csapd Össze, Mert Az Íz Látja Kárát!

Így fest, amikor elkezded keverni. A pálcikákkal alulról felfelé kell emelni a tésztát, és forgatni a szószban. Jól látszik, ahogy az eddig fehér tészta kezdi felvenni a chunjang sötét színét.
Mivel a Ganjjajang szószában szinte egyáltalán nincs víz, sokkal nehezebb összekeverni, mint a sima jjajangmyeont. Folyamatosan, alulról felfelé kell forgatni a tésztát, különben foltos marad: az egyik falat úszik a szószban, a másik meg ízetlen fehér tészta lesz. Lehet, hogy egy kicsit fárasztó, de ha jól csinálod, minden falat egyenletesen finom lesz.
A feleségem szerint ez a keverés eléggé fárasztó, mindig panaszkodik, hogy fáj tőle a csuklója. És tényleg, a Ganjjajang keverése izommunkát igényel, mert a szósz sűrű, és a pirított, olajos jelleg miatt jobban tapad.

Itt már félúton járunk. A tészta szépen be is barnult, a darabos feltétek pedig mindenhová eljutottak a tésztaszálak közé. A tál szélén lévő szószfoltok is mutatják, hogy bizony bele kellett adni apait-anyait a keverésbe!
A Kész Ganjjajang — Így Néz Ki, Ha Jól Csináltad

Felemeltem egy jókora adag tésztát a pálcikával. Látjátok? Minden egyes szálat tökéletesen, egyenletesen von be a szósz. Ez az a pont, amikor hátradőlhetsz: jól végezted a dolgod! A kínai tészta jellegzetessége ez a nyúlós, rugalmas állag. Képzeld el ezt a rágós tésztát a sűrű, intenzív chunjang szósszal... már a látványtól összefut a nyál az ember szájában!
Büszkén mutattam a feleségemnek ezt a jól sikerült fotót, mire ő csak annyit mondott: "Tényleg guszta, de a kezed élesebb lett, mint a tészta." Hát, kösz!
Sima Jjajangmyeon vs Ganjjajang vs Samseon Jjajang — Melyiket Válasszam?
Ha csak az ízt nézzük, a Ganjjajang köröket ver a sima jjajangmyeonra. A friss pirításból adódó füstös ízt és a roppanós hagymát egyszerűen nem lehet utánozni egy előre megfőzött szósszal. Ugyanakkor az is igaz, hogy a sűrű szósz miatt nehezebb összekeverni. Ha nem kevered el rendesen, a fele tészta ízetlen marad, ami egy kezdőnek elég frusztráló lehet.
Ha most eszel ilyet először, mindenképp a sima Jjajangmyeonnal kezdj! A lágy, édeskés szósz már a tésztán van, csak pár mozdulat, és eheted is. Ha az ízlik, utána érdemes szintet lépni a Ganjjajangra vagy a Samseon Jjajangra. Ha szereted a tenger gyümölcseit, válaszd a Samseon Jjajangot, ha pedig a szósz intenzív, pirított ízére vágysz, a Ganjjajang a te embered. Még én is, aki itt élek, folyton találok új jjajang változatokat az étlapokon, szóval van miből válogatni. Ne siesd el, kóstold meg őket szép sorjában!
A Jjajangmyeon Típusok Teljes Útmutatója — Segítség a Rendeléshez
A fentebb bemutatott Jjajangmyeon, Samseon Jjajang és Ganjjajang mellett még rengeteg más változat is létezik a koreai-kínai éttermek étlapjain. Bár én sem kóstoltam mindegyiket, készítettem egy rövid összefoglalót, hogy tudd, mi micsoda, és ne állj tanácstalanul az étlap előtt. Ha majd megkóstolom a többit is, frissíteni fogom a posztot a fotókkal!
Jjajangmyeon
Jjajangmyeon
A legklasszikusabb alapváltozat. A chunjang szószt előre, nagy adagokban készítik, és rendeléskor csak rákanalazzák a főtt tésztára. A szósz viszonylag lágy és édeskés, így kezdőknek is tökéletes választás. Általában ez a legolcsóbb jjajang tészta az étlapon.
Ganjjajang
Ganjjajang
A legnagyobb különbség a sima jjajanghoz képest az elkészítési mód. Nem előre főzött szószt használnak, hanem rendeléskor, frissen pirítják le a wokban. Víz és keményítő hozzáadása nélkül, csak olajon pirítják, ezért a szósz sokkal intenzívebb, és áthatja a jellegzetes, füstös wok-íz. A tésztát és a szószt külön tálalják, neked kell összekeverni. Drágább $0.70-$1.50-ral, de minden centet megér!
Samseon Jjajang
Samseon Jjajang
A "Samseon" eredetileg három értékes alapanyagot jelentett a földről, a tengerről és az égből, de a gyakorlatban tenger gyümölcseit (garnéla, tintahal, tengeri uborka) jelent. Lényegében a sima jjajangmyeon tengeri herkentyűkkel felturbózott változata. Mivel tengeri herkentyűket tartalmaz, kicsit drágább, de cserébe az íze is sokkal gazdagabb és tengeriesebb.
Yuni Jjajang
Yuni Jjajang
A "Yuni" darált húst jelent. A sertéshúst, a hagymát és a többi hozzávalót nagyon finomra, szinte pépesre darálják a szószhoz. Emiatt az állaga selymesen lágy, a húsos íz pedig nagyon intenzív. Annyira finomra van darálva, hogy alig érezni a darabokat, így azoknak ajánlott, akik a lágyabb textúrát szeretik a rágósabb helyett. Épp a homogén állag miatt eléggé megosztó étel.
Sacheon Jjajang
Sacheon Jjajang
A nevét a híresen csípős konyhájú kínai Szecsuán (Sichuan) tartományról kapta. A chunjang helyett Doubanjiang (chili bean paste, csípős babpaszta) az alapja, így határozottan csípős. Gyakran tesznek bele tenger gyümölcseit is. Étterme válogatja a színét: van, ahol sötétvöröses-barna, máshol teljesen élénkpiros. A csípősség foka is változó, de nagyjából úgy képzeld el, mintha a sima jjajang édeskés ízéhez egy jó adag csípősséget adtak volna.
Jaengban Jjajang
Jaengban Jjajang
A "Jaengban" egy nagy, széles tálcát jelent. A tésztát, a szószt, a tenger gyümölcseit és a többi hozzávalót egyben lepirítják a wokban, majd erre a nagy tálcára szedik ki. Általában minimum két fős adag, szóval megosztós étel. Mivel már előre összekeverve, lepirítva érkezik, nem kell vele bajlódni, egyből ehető!
Yetnal Jjajang
Yetnal Jjajang (Old-style)
A "Yetnal" azt jelenti: "régi idők stílusa". Ez a jjajangmyeon a múltban Koreában elterjedt elkészítési módot idézi meg. Jellemzője, hogy krumpli és cukkini darabok vannak benne, a tetejére pedig sokszor egy tükörtojást tesznek. A szósz kissé hígabb a többihez képest, a chunjang íze lágyabb, és az egész ételnek van egyfajta nosztalgikus, házias bája. A koreaiaknak ez a gyerekkori, sarki kínai étterem ízét jelenti, mint nálunk a nagyi húslevese.
Yuseul Jjajang
Yuseul Jjajang
A "Yuseul" felcsíkozott húst jelent. A húst és a zöldségeket hosszúra, vékonyra, tészta-szerűre vágják, és úgy pirítják bele a jjajang szószba. A hosszúra vágott feltétek miatt a tésztával együtt fogyasztva egyedi textúrát nyújt, és gyakran szintén egy nagy tálcán (jaengban) tálalják. Míg a Yuni Jjajangnál finomra darálják az alapanyagokat, itt épp ellenkezőleg, csíkokra vágják őket.
Haemul Jjajang
Haemul Jjajang (Seafood)
A "Haemul" tenger gyümölcseit (seafood) jelent. Nagyon hasonlít a Samseon Jjajanghoz, de a tengeri herkentyűk fajtája és mennyisége éttermenként változhat. Általában tintahal, rák, kagyló kerül bele, és sok esetben valamivel olcsóbb a Samseon Jjajangnál. Szuper választás, ha szereted a tenger gyümölcseit, de nem akarsz sokat költeni a prémium Samseon verzióra.
Bokkeum Jjajang
Bokkeum Jjajang (Stir-fried)
A "Bokkeum" pirítottat jelent. Míg az alap jjajangmyeonnál a szószt egyszerűen ráöntik a főtt tésztára, a Bokkeum Jjajangnál a tésztát és a szószt együtt pirítják le erős lángon egy wokban. Így a tészta átveszi a füstös, wok-ízt, a szósz pedig teljesen felszívódik benne. Nem kell vele bajlódni, azonnal fogyasztható, és a pirításnak köszönhetően van egy sajátos, telt íze.
Naeng Jjajang
Naeng Jjajang (Cold)
A "Naeng" azt jelenti: hideg. Ez egy főként nyári szezonális étel. A főtt tésztát jéghideg vízben lehűtik, és így kerül rá a jjajang szósz. Gyakran uborkacsíkokkal tálalják. Kifejezetten üdítő választás egy forró nyári napon, amikor nem vágysz forró ételre. Nem minden koreai-kínai étteremben kapható, úgyhogy ha kiszúrod az étlapon, mázlid van!
Jjajangmyeon GYIK — Minden, amit tudni akartál
Jjajangmyeon vs. Ganjjajang: Melyiket válasszam elsőre?
Kezdd a sima Jjajangmyeonnal! A szósza lágy és édeskés, mindenkinek ízlik. Ha bejön, utána mehet a Ganjjajang. Annak sokkal sűrűbb a szósza, és jól össze kell keverni, szóval érdemes akkor belevágni, ha már tudod, milyen is az a jjajangmyeon.
Mennyibe kerül egy adag Jjajangmyeon?
Egy adag sima jjajangmyeon átlagosan $4.00-$5.50. A Ganjjajang $0.70-$1.50-ral, a Samseon Jjajang pedig a tenger gyümölcsei miatt úgy $6.50-$8.50 környékén mozog. Koreában ez egy kimondottan pénztárcabarát étkezésnek számít!
Csíp a Jjajangmyeon?
A sima Jjajangmyeon, a Ganjjajang és a Samseon Jjajang egyáltalán nem csíp. Az édes íz az uralkodó, amit egy kis sósság követ. Ha csípőset szeretnél, rendelj Sacheon Jjajangot! Ez mindig külön szerepel az étlapon, szóval nem fogsz véletlenül belefutni egy csípős változatba.
Lehet Jjajangmyeont rendelni házhoz?
Naná! Koreában a jjajangmyeon a házhozszállítós ételek királya. Ha egy ételrendelős appban beütöd, hogy "kínai étterem" vagy "jjajangmyeon", azonnal kidobja a közeledben lévő helyeket. A házhozszállítás általában egy kicsit drágább, kb. $0.70-$1.50 felárral kell számolni az éttermi árhoz képest.
Van vegán Jjajangmyeon?
Alapjáraton nincs. A jjajang szószba mindig kerül sertéshús, a Ganjjajang és a Samseon Jjajang pedig biztosan tartalmaz húst vagy tenger gyümölcseit. Koreában még nem túl elterjedtek a teljesen vegán jjajangmyeont kínáló helyek.
Gyerekek is megehetik?
Mivel egyáltalán nem csípős és kellemesen édes, a gyerekek odavannak érte! Koreában a jjajangmyeon az egyik legnépszerűbb családi éttermi fogás. Ha nagy az adag, elég belőle a normál méret, nem kell a duplát (곱빼기, goppaegi) kérni.
Mi a különbség a Jjajangmyeon és a Jjamppong között?
A Jjajangmyeon egy édeskés, fekete babszószos (chunjang) tésztaétel, amit össze kell keverni. A Jjamppong (Jjamppong) ezzel szemben egy csípős, piros, tenger gyümölcseiből készült leveses tészta. Teljesen más a két étel, mégis a koreai-kínai éttermek étlapjain elválaszthatatlan párost alkotnak. Ha nem akarsz csípőset, a jjajangmyeon a te embered, ha viszont egy tüzes levesre vágysz, akkor a Jjamppong!
Tényleg annyira más, mint a kínai változat?
Igen, teljesen! A kínai Zhajiangmian (炸醬麵) sokkal sósabb, szójababpaszta alapú, és szinte egyáltalán nem édes. Nem az a sötétfekete, csillogó szósz, mint a koreai változatnál, hanem inkább egy barnás, sósabb ragu. Bár a nevük hasonló, gyakorlatilag két különböző ételről beszélünk.
Ezt a bejegyzést eredetileg itt tették közzé: https://hi-jsb.blog.